Перевод "церера" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение церера

церера – 30 результатов перевода

На 2000 год известны 71 788 астероидов, и каждый год это число растёт.
Плутон всего в 2 раза больше самого большого астероида - Цереры.
На какую кнопку нужно нажать, чтобы ты заткнулся?
In the year 2000, 71,788 of these, with more being discovered every year...
Pluto, er, is only twice as big as the largest of these, which is Ceres, and is not only much tinier than all of the other planets, er, but is smaller than seven of their moons as well...
Is there a rest stop between you and the end of this thing?
Скопировать
Доволен я, мой нежный Ариэль, Явись сейчас же, как мой зов услышишь
Церера щедрая, услышь призыв!
Явись, мой Ариэль
Dearly, my delicate Ariel. Do not approach till thou dost hear me call.
Ceres, most bounteous lady,
Now, Ariel, come.
Скопировать
Лишений дом ваш не узнает.
Церера вас благословляет.
Влюбленным, нимфы, пожелайте счасть ,
Scarcity and want shall shun you,
Ceres' blessing so is on you.
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
Скопировать
Солнце с Луною благой.
Через ваши деяния, Вакх и лелеющая Церера, почва колосом тучным смогла сменить Хаонии желудь и обретенным
Букара Манга Гава-Гай Баян.
You, the brightest lights, the sun and the moon - who rule the seasons in heaven;
You, Bacchus and fostering Ceres - whose gift has changed Chaonian acorns - into heavy ears of corn - and first mixed water and wine of Achelous; and you...
Bukara Manga Gava-Gai Bajan...
Скопировать
Ты отказываешься умереть?
В жертву Церере, Это она.
Великой Богине Плодородия
You refuse to die?
A sacrifice to ceres, she is.
The great goddess of renewal!
Скопировать
Характеристики карликовых планет такие же, как обычных планет, но они не занимают свою орбиту в одиночку.
Согласно новому определению, Церера, крупнейший астероид нашей системы, - карликовая планета.
Теперь у нас новая терминология, в Солнечной системе больше объектов, чем мы предполагали.
Dwarf planets Possess the same characteristics As planets,
But do not have A clear orbital path. Under the new definition, Ceres, The largest asteroid In our solar system Is also a dwarf planet.
We have this new terminology Because there's more things In the outer solar system
Скопировать
Бывало, люди могли приходить в коллегию за помощью, за правосудием, за деньгами на свадьбы или похороны, когда понадобится. За куском хлеба в черный день.
Мы что - станем теперь типа жрецами Цереры?
Спасибо за урок истории, но это было уже давно!
It used to be, people would come to the collegia for help, for justice, for money, for a marriage or a funeral when they needed it, extra grain when the dole was short.
What, we're gonna be priests of Ceres now?
Thank you for the history lesson, but that was the old days.
Скопировать
Поживем - увидим.
Клянусь Церерой и Бахусом, ты не будешь разочарован.
Была бы только свинья, и я устрою тебе пиршество. Х оть в царстве Гадеса, если понадобится.
We'll see, won't we?
I invoke Ceres and Bacchus, you'll not be dissatisfied.
You find me a pig, and I'll make you a feast, in Hades, if need be.
Скопировать
Да помогут нам небеса, если Марс и Пояс пойдут на мировую.
Станция Церера. На Поясе.
Меня зовут Джеймс Холден. Я один из выживших с корабля КЕнтербери.
Heaven help us all if Mars and the Belt decide to share a toothbrush.
The cold war is over, this is something new.
My name is James Holden, speaking for the five survivors of the Canterbury.
Скопировать
Ему незачем врать.
ЦерЕра наша станция.
Она ключ к Пояса.
He has no reason to lie.
Ceres is our station.
The key to the Belt.
Скопировать
Я вышел из игры.
Прибытие на Сатурн - погрузка льда возвращение на Цереру. Сатурн - лед - Церера.
ФИби?
I stopped playing.
Out to Saturn, get the ice, back to Ceres, out to Saturn, get the ice, back to Ceres, out to Saturn, get the ice, back to Ceres, out to Saturn, stop at Phoebe, get the ice.
Phoebe?
Скопировать
Что теперь скажете?
Маршрут СкОпули после выхода из ЦерЕры
После того, как передатчик вышел из строя, был ли корабль замечен на каком-нибудь радаре или...
What do you think now?
What were the Scopuli's movements after leaving Ceres?
After the transponder shut off, did the ship show up on any flight control satellites or...
Скопировать
Для нас всё едино.
Неважно, кто контролирует наш дом, ЦерЕру... Для них мы всегда будем рабами.
Для землян и марсиан мы всего лишь рабы.
It's all the same to us.
No matter who controls Ceres, our home, to them, we will always be slaves.
That's all we are to the Earthers and Dusters.
Скопировать
Так...что именно нужно сделать?
Если Джули Мао еще на Церере, ее нужно найти и доставить домой.
То есть похитить.
So... So, what's my contract exactly?
Find Julie Mao, if she's still here on Ceres, detain her, and ship her home.
Kidnap job.
Скопировать
Устанавливаю последний заряд, дядя МатЭо.
Поспеши, а то опять будешь воровать воду на Церере.
КрысЁныш.
Setting the last charge now, uncle Mateo...
Well hurry up, or you'll be back stealing water on Ceres.
You street rat.
Скопировать
Слушай, мне пора.
Слышал, на Церере сейчас забавные деньки.
Увидимся.
Hey, listen, I gotta go.
But watch your chute, I hear things are funny these days on Ceres.
Catch you.
Скопировать
Ранее в "Пространстве".
Я предоставил корабль для разведмиссии АВП за пределами Цереры.
Он назывался "СкОпули".
Previously on The Expanse.
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres.
The name of that ship is the Scopuli.
Скопировать
Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
Сайонара, Церера
Этомойпрощальныйподароктебе .
That would explain your interest in her, huh?
Sayonara, Ceres.
That's my going-away present to you.
Скопировать
И это было не только у нас.
Все банды Цереры,
Золотая ветвь, Дос Арриаджас, Сохирос...
And it wasn't just us.
All the Ceres crews,
Ggolden Bough, Dos Arriagas, Sohiro's...
Скопировать
Чушь не только эвакуация.
Парни из Кэ-пэ-Бэ - бандиты с Цереры.
Не знаю, что они затеяли, но они работают еще на кого-то, типа крутых наемников.
That's not the only thing that stinks.
These cpm guys are a bunch of gangsters from ceres.
I don't know what game they're playing, but they're working for someone else, hard-core mercenaries.
Скопировать
Разрешаю доступ к системам каждому на корабле.
Станция ЦЕрера. На Поясе.
Доктор ОмАри, пройдите в Призывной пункт.
Authorize full operational control of all systems for everyone now on board.
_
Dr. Omari to Intake, please.
Скопировать
Головорез ГрЕйга.
СайонарА, Церера, Это мой прощальный подарок!
Всего самого лучшего!
Loca Greiga muscle.
Sayonara, Ceres, that's my going-away present to you!
Onto bigger and better things.
Скопировать
Слушай, я дал тебе эту шляпу, когда завязал с армией. Береги свою голову, не повторяй моих ошибок.
Наверное, я забыл ее на Церере.
Забыл на Церере..
Look, when I got kicked off the force, I gave you that hat so you'd keep your head, not make the same mistakes I did.
Oh, I must have forgot it back on Ceres.
Yeah, you forgot it back on Ceres.
Скопировать
Наверное, я забыл ее на Церере.
Забыл на Церере..
Ты следуешь за этой девчонкой через злачные места Солнечной системы.
Oh, I must have forgot it back on Ceres.
Yeah, you forgot it back on Ceres.
And now you're following this girl out to the ass-crack of the solar system, huh?
Скопировать
Единственные марсиане, которые нам доверяли, мертвы.
Тогда давайте попытаем счастье и быстро рванем на Цереру.
Ни один порт не примет нас с выключенными передатчиками
The only Martians who'd believe us are dead.
So, let's just burn hard to Ceres and we'll take our chances.
No port is going to let us dock with our transponder off.
Скопировать
А что вы видите?
ЦерЕра для астеров.
Управляемая астерами.
What do you see?
A Ceres for Belters.
Run by Belters.
Скопировать
Карты на стол.
Я сопровождал корабль, который выполнял разведывательную миссию для АВП на Церере, Корабль исчез.
Он назывался СкОпули.
Cards are on the table.
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres, which disappeared.
The name of that ship is the Scopuli.
Скопировать
Умри как жил.
...что каждая поставка воды на Цереру была вымучена кровью, слезами и пОтом.
Простачкам этого никогда не понять.
Die as you lived.
That every drop of water on Ceres has been blood, and piss and tears and spit, a hundred times and will be a thousand times more.
The innocent can never comprehend this.
Скопировать
Ранее в Пространстве...
Сайонара, Церера.
Вот тебе мой прощальный подарок.
Previouslyon the expanse...
Sayonara, ceres.
That'smygoing-away presenttoyou.
Скопировать
ЮЭн 1 ответьте!
ЦерЕра охвачена жестокими беспорядками.
Пятнадцать полицейских ранены, задержаны десятки протестующих При попытке полиции усмирить Астеров экстримистов.
UN 1, please respond.
Emergency in the Belt as Ceres Station is ravaged by violent riots.
Fifteen police officers were hurt and dozens were arrested as security clashed with Belter extremists.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов церера?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы церера для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение