Перевод "цуккини" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение цуккини

цуккини – 30 результатов перевода

Мне нужен подписанный счет за цуккини, и я ухожу.
Ты думаешь, я беру цуккини?
Ты их заказала.
I just need the invoice signed for the zucchini and I'm off.
You think I'm taking this zucchini?
You ordered them.
Скопировать
Я увольняюсь.
и еще картошку фри, и еще кока-колу, и фирменный салат, и, может быть, я еще возьму порцию жареных цуккини
Хорошо.
I quit.
I will have the Double Western Bacon Cheeseburger... with a large criss-cut fries, and a large criss-cut Coke. And a Garden salad. Let me grab those fried zucchini thingies... with Ranch dressing.
Okay.
Скопировать
Вся еда на -ини...
Цуккини, лингуини, феттуччине.
Черт, я хочу американской еды!
It's all them "ini" foods...
Zucchini and linguini and fettuccine.
I want some American food, damn it!
Скопировать
Как насчет цуккини?
Цуккини?
Вы хотите быть кабачки?
How about a zucchini?
Zucchini?
You wanna be a zucchini?
Скопировать
С каким желе?
С желе цуккини.
Как у нас дела?
What kind of jelly?
Zucchini jelly.
How we doing?
Скопировать
Это что такое?
Жареные цуккини.
Это еда итальяшек.
What is this?
It's, um... sauteed zucchini.
It's "Ity" food.
Скопировать
Ну, я..
Уид, уважаемые члены комиссии, я представляю вам самую потрясающую игрушку этого года... ..Мистера Цуккини
У него забавный стиль, с этой маленькой шляпкой и башмачками.
Well, I...
Mr. Weed, distinguished members of the board may I present this year's hottest toy Mr. Zucchini Head.
He's got stupid cool hip-hop style with his little hat and his Doc Martens.
Скопировать
Морковь?
Как насчет цуккини?
Цуккини?
A carrot?
How about a zucchini?
Zucchini?
Скопировать
Можешь посмотреть?
И пока ты там, цуккини необходимо сьесть.
Будь лапочкой
Can you take a look?
And while you're at it, the zucchinis need to be used up.
Be a dear.
Скопировать
Мы по уши в неприятностях.
Ты ведь уже не злишься из-за этого парня-цуккини, правда?
Я уже даже не помню этого, да и его.
WE'RE IN DEEP- SHIT TROUBLE.
YOU'RE NOT STILL UPSET ABOUT THE ZUCCHINI MAN, ARE YOU?
I DON'T EVEN REMEMBER IT OR HIM.
Скопировать
Гетеросексуальный секс.
Да – это же нормально пускать слюни на тёлку с сиськами размером с воздушный шар, запихивающую цуккини
Но Боженька запрещает смотреть на парня с шикарными грудными мышцами, заселяющего чей-то вигвам – поэтому ты получаешь пинка под зад!
STRAIGHT SEX! Ted: YEAH,
IT'S FINE TO SALIVATE OVER SOME BIMBO WITH BOOBS THE SIZE OF FLOTATION DEVICES STUFFING A ZUCCHINI UP HER TWAT.
BUT GOD FORBID YOU SHOULD SEE SOME GUY WITH PECS OF DEATH SQUATTING ON A ROAD TEEPEE. OH, THEN YOU'RE INSTANT- LY OUT ON YOUR ASS!
Скопировать
Пикантное.
- Хотите цуккини?
- Нет, спасибо.
Pungent.
- Want some zucchini?
- Oh, that's okay. No.
Скопировать
У тебя трусы в горошек, Ты одерни свой подол!
Она любит Монтепульчано, цуккини по-ливански и научную фантастику.
Она - это мумия?
♪ tidy farts and wide-ee butts, I can see your underwear. ♪
So, she likes Montepulciano, Lebanese Yucchini, and science fiction.
She's a soap mummy.
Скопировать
Я накричала на Фила за то, что он ни в чем не помогает, и вот я вижу его, делающим как раз то, о чем я его просила...
Вот и цуккини.
Забирайся, приятель.
I had yelled at Phil for not helping out, and there he was, doing exactly what I had asked him to do...
Here's our zucchini.
Up top, buddy.
Скопировать
Нет, я вовсе не это имел в виду.
И я думала, что хлеб из цуккини твой любимый.
Почему, ты думаешь, я покупаю цуккини?
No, I... I don't mean that.
And I thought zucchini bread was your favorite.
Why... why am I buying zucchini?
Скопировать
Почему, ты думаешь, я покупаю цуккини?
Эй, разве я не могу любить и хлеб из цуккини, и кукурузный хлеб?
- Фил?
Why... why am I buying zucchini?
Hey, can't a guy like zucchini bread and corn bread?
- Phil?
Скопировать
И я думала, что хлеб из цуккини твой любимый.
Почему, ты думаешь, я покупаю цуккини?
Эй, разве я не могу любить и хлеб из цуккини, и кукурузный хлеб?
And I thought zucchini bread was your favorite.
Why... why am I buying zucchini?
Hey, can't a guy like zucchini bread and corn bread?
Скопировать
Вот и хорошо.
Это что, цуккини у тебя в штанах?
Заткнись.
Good. (moans)
Is that zucchini in your pants?
Shut up.
Скопировать
Он только что...
Поднял цуккини над головой?
Как- будто ему наплевать.
Did he just...
Raise his zucchini in the air?
Like he just don't care.
Скопировать
Как это "не хочешь яичницу"?
Там и сыр, и грибы, - и цуккини...
- Не хочу грибы.
What do you mean you don't want eggs?
It's got cheese and mushrooms and zucchini...
I don't want mushrooms.
Скопировать
Основное блюдо, не пирог.
Ингредиенты: телятина, сладкий перец, цуккини, патиссоны, баклажаны, топинамбуры, петрушка и бальзамик
Вы уверены, что...
One dish. No tarts.
The ingredients are veal, peppers, courgettes, squash, aubergines, Jerusalem artichokes, flat parsley and balsamic.
Are you sure that...
Скопировать
Почувствуете себя как дома.
Сегодня мы приготовили для вас салат из морских гребешков с цуккини, салат из лука порея и рукколы, телятину
Валери хронометрировала.
In the meantime, this will make you feel at home.
Today we have prepared a salad of scallops and courgettes, a rocket and leek salad, a nice Marengo, and also pasta with basil, very simple, the way you like it.
Valérie timed it. It's perfect.
Скопировать
...потомучтоихиспользованиебыло связано с повышенным риском суицидальногоповеденияудетейиподростков.
-Цуккини или спаржей?
-Я не знаю.
...because their use was associated with an increased risk of suicidality in children and adolescents.
-Zucchini or asparagus?
-I don't know.
Скопировать
- Я не встречаюсь с Элли. - Я встречаюсь.
Это была цуккини с бананом и орехами из магазина на углу, если ты хочешь исправиться.
Не понимаю.
I'm not going out Allie.
I am. It was a zucchini banana nut from the corner store on Halstead, if you want to make things right.
I don't understand.
Скопировать
А это что?
Цуккини.
Собираюсь раздать их детям.
What are those?
Zucchini.
I'm gonna hand them out to the kids.
Скопировать
Хорошо.
Я делала их из свинины и цуккини, что нравится не всем, но
Я готовлю их так вот уже 20 лет.
Okay.
I make them with pork and zucchini, which isn't everyone's taste, but...
I've made them the same way for over 20 years.
Скопировать
Тогда я скажу кому-нибудь из моих ребят убрать их отсюда.
Дело не в цуккини.
Дело в крещении.
I'll just have one of my guys get them out of here.
This isn't about the zucchini.
This is about the baptism.
Скопировать
- Да, спасибо, дорогая.
Мне нужен подписанный счет за цуккини, и я ухожу.
Ты думаешь, я беру цуккини?
- Yeah, thanks, hon.
I just need the invoice signed for the zucchini and I'm off.
You think I'm taking this zucchini?
Скопировать
Это же вы!
Все ели цуккини, а вы так и морщились.
Я сразу подумала: "Это же он!"
You're that guy!
I just saw you this morning and everyone was eating stuffed zucchini, and you were cranky about it.
I was like "Oh, my God, there's that guy!"
Скопировать
Что, чёрт побери, это такое?
Блюдо из цуккини.
Цуккини? Извини, но это не итальянский кабачок.
When the rapture comes and they're all left behind.
Rapture? What's that?
It's the first sign of the end of the world,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цуккини?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цуккини для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение