Перевод "цыпленок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение цыпленок

цыпленок – 30 результатов перевода

- я не знаю - спроси о ребенке спроси это и они буду обсуждать несколько часов
- цыпленок выглядит восхитительно.
- Да он из магазина.
- I'm out. - Ask about the baby. Ask if it poos.
- oh,the chicken looks delicious.
- Yeah. It's from the store.
Скопировать
Ты ничего не говоришь?
Ты цыпленок
Нечего сказать.
You saying nothing?
You chicken
Nothing to say.
Скопировать
- Бродяжка?
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
Вот это вокруг - это перья.
Uh,a homeless person?
No,Addison,I'm a chicken.
See? Those are feather shanging around. Oh.
Скопировать
Невероятно – я не думала, что кто-то читает эти журналы.
Она не могла не прочитать – на обложке жареный цыпленок.
- Мишель!
Unbelievable – I didn't think anyone ever read those magazines.
I think she had to, there was a picture of a roast chicken on the cover.
- Michel.
Скопировать
О, боже, звонок идет.
И Эрик опять струсил, как цыпленок.
Кря-кря-кря.
Oh, my God, it's ringing.
And Eric chickens out again.
Quack, quack, quack.
Скопировать
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Цыпленок с соусом барбекю, печеную картошку и большую колу.
С вас 13.33
I'm gonna have a Double Western Cheeseburger, with a large criss-cut fries and a large Coke.
I'll have a Bar-B-Q chicken sandwich with a baked potato plain and a medium Coke.
Okay, that's $13,33.
Скопировать
Пожалуйста выпей прекрасное вино.
Цыпленок ароматен, утка красива, и свинья жирна.
Я изо всех сил пытаюсь петь и танцевать.
Please drink the fine wine.
The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat.
I try my best to sing, I try my best to dance.
Скопировать
Что у нас тут?
Яйца, цыпленок....
Горячая пицца! Расступись!
What have we got?
Egg roll, orange chicken....
Hot pizza coming through.
Скопировать
Правда?
Ты будешь кудахтать как цыпленок.
- Цыпленок?
Am I?
You're gonna make a noise like a chicken.
- A chicken? - Yes.
Скопировать
-Нет, спасибо.
-Цыпленок - просто объеденье! -Цыпленок - просто объеденье!
Еще бы острый соус, было бы идеально.
Mmm, no, thank you.
This chicken is the mostest, huh.
Just needs a little hot sauce and it'll be perfect. Yeah.
Скопировать
"Государственный ужин сегодня состоится в резиденции, где к нам присоединится премьер-министр Великобритании со своей женой."
Коронационный цыпленок, собственный рецепт королевы.
Думаю кому-нибудь из пула, будет интересно посмотреть на меня, когда я ощипываю миленькую птичку.
"Tonight's state dinner will be the British prime minister and his wife joining us in the residence. "
Coronation chicken, the queen's own recipe.
Thought someone in the pool might want to watch me dress a nice bird.
Скопировать
Нет.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две
Я буду то же, что он.
- No. - No.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.
Yeah, I'll have what he's having.
Скопировать
Ты будешь кудахтать как цыпленок.
- Цыпленок?
Ты будешь цыпленком.
You're gonna make a noise like a chicken.
- A chicken? - Yes.
You're going to be a chicken.
Скопировать
Ты делаешь это со мной.
Из тебя получается милый цыпленок.
- Правда?
You're doing this to me!
You make a lovely chicken.
- Do I?
Скопировать
Мне так нравится.
Как цыпленок?
Ничего.
I like that.
How's the chicken?
Good.
Скопировать
Ну, и чего ты ждешь?
Ты - цыпленок.
Трясешься от страха!
That's what you're waiting for?
You're the chicken.
You're shaking, look!
Скопировать
Слушай, у тебя вчера был стейк?
А сегодня цыпленок.
О, брат.
Say, look, you had steak again yesterday, didn't you?
And today, chicken Maryland.
Oh, brother.
Скопировать
Нам об этом может рассказать наш предприниматель
Если я их продаю.. ..это не значит, что я сам цыпленок
Я серьезно
The agent can tell us that.
Young man, just because I sell them doesn't mean I'm a chicken.
I'm serious.
Скопировать
Синьор, я здесь.
Поди сюда, цыпленок.
Что скажешь?
My lord, what is your will?
OTHELLo: Pray, chuck, come hither.
What is your pleasure?
Скопировать
Кто?
Цыпленок.
Когда мы его съедим?
Who?
The chicken.
When will we eat the chicken?
Скопировать
Он принял Чарли за цыпленка.
А цыпленок был так похож на Чаплина.
Мой спутник так смеялся, что мне с трудом удалось его утихомирить.
He thought Charlie was a chicken.
- Chicken? - Yes. And the chicken walked like Chaplin too.
Roger laughed so much, I was quite ashamed of him.
Скопировать
Гляди, у него есть у него есть еда.
Цыпленок и хлеб.
Великолепно!
Look, he's got he's got food.
Chicken and bread.
Great!
Скопировать
Измена!
Цыпленок не марки Прентисс.
Пойду открою дверь. И составлю Баку компанию.
Treason!
It isn't a Prentice product!
I'll see who it is, and I'll stop Buck from talking to himself.
Скопировать
- Ладно, допустим!
Я улавливаю, почему лошадь, почему цыпленок, почему то, и почему это.
Но я не пойму, при чем здесь какой-то гусек.
All right.
I catch on to why a horse, why a chicken, why a this, why a that.
I no catch on to why a duck.
Скопировать
Бобби, отцепись от меня!
- Ты - цыпленок!
- Уже почти что семь...
I'm the stabber! Bobby, let go of me.
I've got to go home.
- You're chicken.
Скопировать
Фильм переведен в 2011 году.
ЦЫПЛЕНОК
И под звуки твиста "Rocking Chair" мы желаем вам приятного воскресенья!
Translation:
THE CHICKEN
And with this "Rocking Chair Twist", we wish you a pleasant Sunday!
Скопировать
Он несет яйца?
Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок.
- Так что же он делает?
Does he make eggs?
No, honey, it"s not a hen.
- So what does he do?
Скопировать
Мы будем есть курицу!
Цыпленок от пари
Как я буду смеяться, когда увижу его лицо.
I bet we're going to eat chicken!
Already, this is the chicken of the bet.
How am I going to laugh seeing the face of that beast!
Скопировать
- Андерс не имеет к этому никакого отношения.
Это мой шалаш и мой цыпленок.
Я даже украл у Андерся курицу.
- Anders has nothing to do with all this.
It's my hut and my chicken.
I even stole a hen from Anders.
Скопировать
Тебе не кажется, что это может немного настораживать?
Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом.
Это классическое восточно-индийское блюдо, мой дорогой.
Do you think it's trying to tell us something?
I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce.
It's an east indian classic, my dear.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цыпленок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цыпленок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение