Перевод "частный детектив" на английский
Произношение частный детектив
частный детектив – 30 результатов перевода
Согласно информации, собранной Видмарком, звонил мужчина...
Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
Были подключены даже два ветерана из Морокко.
According to Widmark, it was a certain...
Mark Dixon, a private detective, who killed Typhus.
It's plausible. A feud between two Moroccan War veterans.
Скопировать
А?
Говорит Осакава, частный детектив.
Кто вы, говорите, такой?
Huh?
It is me, Osakawa, the private eye who calls, please.
Who is it you say you are, please?
Скопировать
Кто вы, говорите, такой?
Осакава, частный детектив.
Осакава.
Who is it you say you are, please?
Osakawa, the private eye.
Osakawa.
Скопировать
А сейчас... Я должен найти виновных в исчезновении Зелёного Сокола. Вы полицейский?
Частный детектив, сеньорита Бэтти. Как и мой отец.
Почему, он выпил слишком много?
I must find the culprits behind the vanishing of the Green Falcon are you a policeman?
Private Detective, Miss Betty just like my father, who performed this trade with dignity, until the coffee killed him.
what, he drank too much of it?
Скопировать
- Вы меня не помните?
Камолли, частный детектив.
Да, да, конечно.
- Sorry.
- Monsieur Mahé.
How are you? - I'm fine, thank you.
Скопировать
Иди ко мне.
Он частный детектив.
Ладно, надо узнать, сказал ли он кому-то ещё о расследовании, особенно во Франции.
Why do you talk to me like that?
Our only problem is to find out if that idiot cop--
Comolli was not a cop. He was a private detective. Anyway, we've got to find out if anyone else knew... about the investigation, especially here in France.
Скопировать
Вы не из ФБР?
Вы частный детектив?
И вы просто хотите задать мне несколько вопросов?
You're not FBI?
You're a private detective?
And you just want to ask me some questions?
Скопировать
Что ты делаешь, Лео?
Оттачиваю технику слежения, ведь я же частный детектив.
Просто шило в заднице.
What you doing, Leo?
I'm perfecting my tailing technique now that I'm a P.I.
He's a private eyesore.
Скопировать
-Лео Гетц, частный сыщик.
-Частный детектив?
Вы бы могли разыскать мои гениталии.
-Leo Getz, private investigator.
-Private investigator?
I wondered if you'd investigate my privates.
Скопировать
Она бы могла подумать, что я ее преследую.
Тебе нужен частный детектив.
Чтобы разыскать ее и проследить за ней.
Αfter 13 years she's probably gonna think I'm a stalker.
Υou know what you should do? Hire a private inνestigator.
Τo find her, follow her around. She won't know anything.
Скопировать
ћо€ фамили€ ƒа 'ино.
я частный детектив, вроде теб€.
—ыщик, пон€л?
My name is Da Fino.
I'm a private snoop, like you, man.
- What? - A dick, man.
Скопировать
Он уже едет.
Тебе не нужен частный детектив, Пол?
Нет.
- He's just coming, now.
You don't need a private detective, do you, Paul?
- No.
Скопировать
Почему ты спросил?
Мне не нужен частный детектив.
И вообще, это не твое дело.
Why do you ask?
Well, you've been very preoccupied, recently.
I don't need a private detective and it is none of your damn business, anyway.
Скопировать
Он приведет нас к нашему убийце.
Его имя Ангел, и он местный частный детектив.
У нас есть причина полагать, что наш подозреваемый сделает попытку войти в контакт с Ангелом, возможно, как со своей следующей жертвой.
His name is Angel.
He's a private detective.
Our suspect may make an attempt to contact Angel, possibly as his next target.
Скопировать
- Вау!
Maк Макиавелли, частный детектив.
Сколько ж книг я прочитал.
-Wow!
Mac Machiavelli, private investigator.
Look at all the books I've read.
Скопировать
Я и есть тот волосатый телохранитель.
Он частный детектив, которого нанял твой отец.
Я не верю вам.
I'm that hairy bodyguard of yours.
He's the private eye your dad hired.
I don't believe you.
Скопировать
Вот моя визитная карточка.
Вы частный детектив ?
Теперь слушайте.
This is my name card.
You're a private detective?
Listen up.
Скопировать
У него есть работа?
Да, он частный детектив.
Частный детектив.
He got a job?
Yeah. He's a P.I.
Private investigator.
Скопировать
Да, он частный детектив.
Частный детектив.
Он хорош?
Yeah. He's a P.I.
Private investigator.
He any good?
Скопировать
Его имя Ангел.
Он частный детектив. Насколько я слышал, он довольно хорош.
Есть какие-то идеи, что ему было нужно в нашем деле?
Guy's name is Angel.
He's an investigator.
Why is he looking at our operation?
Скопировать
Также к нам обратился с просьбой Анте Даниельсен.
Он частный детектив, и у него есть дело к нашему клубу.
Даниельсен?
We also have a request from Ante Danielsen. -Yes.
Who is a private detective with something of interest for our club.
-Danielsen?
Скопировать
- У меня есть её фото.
Мне частный детектив прислал.
Смотри, точно она.
- I have a picture of her.
The detective sent it to me.
See, that's what she looks like.
Скопировать
Мистер Пуаро, миссис Николетис.
Известный частный детектив.
Частный детектив?
Mr Poirot, Mrs Nicoletis.
He's a famous private detective.
A private detective?
Скопировать
Известный частный детектив.
Частный детектив?
Здесь? В моем пансионе?
He's a famous private detective.
A private detective?
Here, in my hostel?
Скопировать
Не волнуйся, Марк.
Вы Нэнс, частный детектив?
Специалист по безопасности.
Mark, are you all right?
You Nance, private investigator?
Security specialist.
Скопировать
И потом, вынужден просить у вас больше.
Я - частный детектив, а не телохранитель.
Неужели ещё существуют частные детективы?
I'd need more.
I'm a private detective, not a bodyguard.
That still exists?
Скопировать
Только поаккуратней, ребята.
Здесь живёт знаменитый частный детектив мистер Пуаро.
Мы с Донованом вошли сюда.
It is better they are careful, friends.
It is here that the famous detective lives individual Hercule Poirot.
So, I Donovan we came for here.
Скопировать
Через почтовый ящик.
Я частный детектив.
Незаконное вторжение - серьезное преступление, будь вы кем угодно.
Through the mail slot.
I'm a private detective.
Breaking and entering is a serious crime, whoever or whatever you are.
Скопировать
Меня зовут Гарри Энджел.
Я частный детектив.
Как вас зовут?
How are you?
I'm a private detective.
- So what's...
Скопировать
Сохраняйте спокойствие.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы
Разве это не так?
Stay calm.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Isn't that right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов частный детектив?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы частный детектив для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
