Перевод "честер" на английский
Произношение честер
честер – 30 результатов перевода
Я его еще не видел.
Как ты, Честер?
Спасибо, тренер.
I ain't seen him yet.
- How are you, Chester?
- Fine, coach.
Скопировать
- Где вы берете ее?
- В одном местечке около Честера.
Там естественные солеварни.
-Hey, where'd you get it?
-Old place up near Chester.
Natural brine ponds.
Скопировать
И кто , позвольте спросить, вы такой ?
Я - Иво Корбьер, племянник графа Честера
И, милостью Аббата Радульфуса, гость вашего дома
And who, may I ask, are you?
I am Ivo Corbiere, nephew to the Earl of Chester.
And, by Abbot Radulfus' good leave, guest of your house.
Скопировать
О, Господи.
Я тут малышу Кенни рассказываю Как мы называли его "Честер Читос".
Ты че ржеш, а?
Oh, my God.
I'm tellin' little Kenny how we used to call him "Chester Chee-tos."
What are you laughin' at?
Скопировать
Читос.
- А, да, Честер.
- Пока, Честер.
Cheetah.
- Oh, bye, Chester.
- Good-bye, Chester.
Скопировать
- А, да, Честер.
- Пока, Честер.
Йоу, используй мое тело, малышка.
- Oh, bye, Chester.
- Good-bye, Chester.
Yo, use me for my body, baby.
Скопировать
- Адмирал Рубак, я протестую.
- Соедините меня с Честером.
- Нам дорога каждая минута.
Admiral Roebuck, I must protest.
Get me the Chester.
Best not waste time.
Скопировать
- Прикажите им ликвидировать ракету.
- Срочно доложить в Честер.
- Белый рыцарь, прием.
Order them to abort the missile.
H.M.S. Chester urgent.
White Knight, come in.
Скопировать
- Привет, Алтея, ты ...
- Привет, Честер.
Не пугай нас так больше.
Hey, Althea, you...
Hi, Chester.
Don't sneak up on us. Give us a heart attack. Yeah, what the hell.
Скопировать
Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков.
Квартал 1200 на Федерал Стрит, с обеих сторон... а еще угол Честер и Коллингтон, во всех направлениях
Я знаю, что ты там опять появишься через пару дней... ты не мог бы позвонить Фрэнки в специальные службы... чтобы он прислал машину для ямочного ремонта?
How was that brunette? Must have been a decent ride 'cause he never went home.
Same shirt as yesterday, Jimmy.
You catchin' hell from Beadie?
Скопировать
Однако Годвину пришлось спасаться бегством
Пойман на незаконной охоте на оленей графа Честера
Это было два года назад
Godwin was forced to flee, though.
Caught poaching the Earl of Chester's venison.
That was two years ago.
Скопировать
- Ларри! Ты неплохо выглядишь.
- Честер.
Пожми руку Алтее.
Larry, you look great, man.
Chester, you remember Althea?
Shake her hand.
Скопировать
Может быть...
Может быть, размышления доктора Честера Стока на тему Смилодона калифорникус?
Убирайтесь отсюда.
Perhaps...
Perhaps Dr. Chester Stock's musings on the Smilodon californicus?
Get out of here!
Скопировать
- О ком?
- О Марше и Честере.
Отлично.
-Who?
-Marsha and Chester.
Fine.
Скопировать
- Что?
Ну, я знаю какое время назвали Марша и Честер.
Так какое?
-What?
Well, I know what time Chester and Marsha said.
What time?
Скопировать
"Moника...
Maрша и Честер планируют сходить в воскресенье в кино.
"Maрша думает, что они встречаются в 18:00.
"Monica..
Marsha and Chester are planning on seeing a movie Sunday.
"Marsha thinks they're meeting at 6:00.
Скопировать
"Maрша думает, что они встречаются в 18:00.
А Честер - что в 19:00."
- Так ты знала, что мы пропустим сеанс?
"Marsha thinks they're meeting at 6:00.
Chester thinks it's 7:00."
-You knew we were gonna miss the movie?
Скопировать
И вместо того, чтобы все нам рассказать, ты все записала в эту дурацкую книжку?
"Maрша и Честер обижены на Филлис."
Не могу поверить, что я потеряю эту работу.
Instead of telling us, you decided to write it in your stupid book?
"Marsha and Chester are mad at Phyllis."
I can't believe I'm gonna lose this job.
Скопировать
Что такое?
Честер!
Я видел это в "Копах"! Не сопротивляйся!
-Chester!
I saw this on COPS!
-Kick hard and hit back!
Скопировать
Кого-то, кто меня уважает.
Может быть, это и есть Джесси и Честер!
Так, ребята.
Someone who respects me as a person.
Maybe somebody like Jesse or Chester.
Okay, listen up.
Скопировать
Скорее, в микроавтобус моей мамы!
Это были Джесси и Честер.
Переключатель континуума у них!
To my mother's minivan!
That was Jesse and Chester.
They've got the continuum transfunctioner.
Скопировать
Ладно, пошли отсюда!
Честер!
Чувак, Кристи Бонер такая клёвая!
-Let's get out of here.
Chester!
Dude, that Christie Boner is super hot.
Скопировать
Вы - Джесси и Честер?
Вы - Джесси и Честер?
Я не знаю, а что?
Are you Jesse and Chester?
Are you Jesse and Chester?
I don't know. Why?
Скопировать
Я не знаю, а что?
Если вы - Джесси и Честер, возможно, мы доставим вам эротическое удовольствие.
- Да, это мы!
I don't know. Why?
If you are Jesse and Chester perhaps we will give you erotic pleasure.
-That's us.
Скопировать
Что?
Нам нужны Джесси и Честер.
Понятия не имею, где эти два придурка. А вот те ребята, уверен, знают!
-What?
-We're looking for Jesse and Chester.
I don't know where they are but I bet those punks over there do.
Скопировать
Итак, мы пришли!
- Честер!
- Джесси!
-Final showdown time.
-Chester.
-Jesse.
Скопировать
С кем-то знакомым.
Привет, Честер!
Привет!
People she waves to.
Hi, Chester.
Hi. Hi, Jesse.
Скопировать
Ты только посмотри на эту кошечку!
Добрый вечер, Джесси, Честер!
Голова кружится.
Look at the toggles on that kitten.
Good afternoon, Jesse, Chester. How are we feeling today?
A little fuzzy.
Скопировать
Ты такой шутник, Рик!
Вы знаете, где Джесси и Честер?
Что?
You're such a joker.
-Have you seen Jesse and Chester?
-What?
Скопировать
Это точно.
Мы считаем, что у Джесси и Честера переключатель континуума.
Если вы заберете его у них и вернете нам, мы доставим вам эротическое удовольствие.
-Yes, you are.
We believe they have the continuum transfunctioner.
However, if you recover the continuum transfunctioner from them and bring it to us, we will give you erotic pleasure.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов честер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы честер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
