Перевод "четвертной" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение четвертной

четвертной – 25 результатов перевода

- Без понятия.
Ты уже три недели должен нам четвертной, но я подожду.
Еще бы - под десять процентов в неделю.
- I don't know who they are.
You're three weeks behind on the last 25, but I'm willing to take a chance.
Some chance at 10% a week. And if he don't borrow, he don't work.
Скопировать
Я хочу видеть твоего отца.
Четвертной.
Что значит четвертной?
I want to see your father.
- That's a quarter.
- What do you mean, a quarter?
Скопировать
Договориться?
Четвертные экзамены через три с лишним недели.
Если сдашь все на пятерки, –
A deal?
Finals for this quarter are in 3 1/2 weeks.
If you can give me all A's, -
Скопировать
Эдвард, где ты был этим утром?
Ты пропустил четвертной экзамен.
- Да?
Edward, where you were this morning?
You missed the midterm.
- So?
Скопировать
У меня не будет столько четвертных.
У меня есть четвертные!
Эй, Росс, есть какие-нибудь новости про квартиру?
I don't have enough quarters.
I have quarters!
Hey, any word on the apartment yet?
Скопировать
А знаешь что?
У меня не будет столько четвертных.
У меня есть четвертные!
You know what?
I don't have enough quarters.
I have quarters!
Скопировать
Дайте взглянуть.
Четвертной, дестончик.
Ниточки? Этого нам не надо.
Let me take a look.
Quarter, dime. Lint?
Not interested in that.
Скопировать
Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Тебе нужен четвертной?
- Нет, я всегда ношу мелочь в носке.
Is there a phone here to check my messages? -ln back.
Do you want a quarter?
-I always carry one in my sock.
Скопировать
Эй, Хлоя!
У тебя не будет четвертного для автомата с презиками?
А ты чего?
Yo, Chloe.
Do you have a quarter for the condom machine?
What are you doing here?
Скопировать
Четвертной.
Что значит четвертной?
Ты даешь мне четвертной, а я не говорю им, что ты меня ударил.
- That's a quarter.
- What do you mean, a quarter?
Then I won't tell him you hit me.
Скопировать
Что значит четвертной?
Ты даешь мне четвертной, а я не говорю им, что ты меня ударил.
С чего это они решат, что я тебя ударил?
- What do you mean, a quarter?
Then I won't tell him you hit me.
- Why should they think I hit you?
Скопировать
- Хорошо.
И я посмотрела твои четвертные оценки.
Твёрдые пятёрки.
- Okay, good.
Ah, and I was reviewing your quarter grades.
I'm really proud of you.
Скопировать
У меня был очень хороший день в школе.
Мисс Уотсон сказала, что мои... мои четвертные оценки пятёрки.
Норман.
I'm glad, honey. What happened?
Miss Watson said that my... my quarter grades are 4.0.
Norman, that's wonderful.
Скопировать
- Не-а.
Еще есть твердый цилиндрик четвертных в моей ширинке с твоим именем на нем, если будешь себя хорошо вести
Это твой ребёнок?
-Nope.
Got a tight roll of quarters behind my fly with your name on it. - If you play your cards right.
-That your kid?
Скопировать
Шарлин, ты в порядке?
Ми-бемоль минор игралась в 92 четвертных ноты в минуту.
Большинство частей длительностью в 131 ноту.
Sharlene, you okay?
E-flat minor, played at 92 quarter notes per minute.
131 measures long, the most of all the pieces.
Скопировать
Четвертной.
Трхани меня, ты хочешь четвертную?
Я еду в горы кататься на лыжах с друзьями. Много друзей.
You're good for a QP.
The fuck you want with QP?
I'm going skiing with friends, a lot of friends.
Скопировать
Как насчет дозы?
Четвертной.
Трхани меня, ты хочешь четвертную?
How about a QP?
You're good for a QP.
The fuck you want with QP?
Скопировать
Знаете, я не возражаю, чтобы вы оставались здесь... на обед, но я же сказал, никаких игр на деньги.
Мистер Презбо, четвертной это просто памятка, ...чтобы не забыть, что у меня осталось 25 скорлупок.
И только.
You know I don't mind you coming up here most days to eat lunch, but I said you can't be gambling.
Yo, Mr. Pryzbo, quarter's only a, you know, reminder-- to remind me that I got 25 shells.
That's all.
Скопировать
- Хорошо.
Я буду играть четвертные, а вы пойте мелодию.
Раз, два...
-Good.
I'll play the quarter notes and you sing the melody.
One, two...
Скопировать
Нет.
Мистер МакГэрри был владельцем четвертной доли в нефтяном промысле Тайтесвиля, штат Пенсильвания.
Один человек из компании "Стэндэрт ойл" предложил за неё солидную сумму.
- No.
- Mr. McGarry owned a quarter interest in an oilfield in Titusville, Pennsylvania.
A man from the Standard Oil Company made him a large cash offer for his share.
Скопировать
Ладно.
Все четвертные экзамены.
Ты идешь?
Got it.
It's the entire midterm.
You coming to class?
Скопировать
Вообще-то, есть много вариантов.
этот тест раньше, но я думал, просто на всякий случай, что нам стоит двигаться вперёд и запланировать четвертной
-Что это?
Well, there are many options.
There's the amnio at 16 to 20 weeks, the chorionic villus at 18, but a lot of people are doing that earlier now, but I was thinking just to be safe, that we go ahead and schedule the quadruple marker screener.
What's that?
Скопировать
И поэтому я сейчас занимаюсь со Стайлзом.
Ты знаешь, что если провалишь хотя бы одну четвертную контрольную, тебя оставят на второй год?
Он так сказал?
I-I know. And that's why I'm studying with
Stiles right now. Do you know that if you fail even one of your midterms, that they're gonna hold you back?
He said that?
Скопировать
- Еще как.
Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана.
Значит, перед тем как умереть он с кем-то подрался?
- Oh, yeah.
X-ray showed that the fourth metacarpal is fractured.
So he landed a blow before he went down? - Mm.
Скопировать
И что случилось, когда металлургический завод закрылся?
Отец получил четвертную пенсию.
Я пытался найти что-нибудь еще.
So, what happened when the steelworks closed?
My dad took a quarterpension.
I tried to find something else.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов четвертной?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы четвертной для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение