Перевод "чи" на английский
Произношение чи
чи – 30 результатов перевода
Давай сам.
А ким-чи нет? [Ким-чи - корейское очень острое блюдо]
"В Риме будьте как римляне."
Help yourself.
No kimchi?
In Rome do as the Romans do.
Скопировать
ѕерестраивайс€ направо! " тогда..
обнаружат дл€ себ€, что большие искры из города, подожгли пригород и пригороды бесконтрольно гор€т, и тыс€чи
...убивают одинаковых отстойных мамаш и их одинаковых детей по имени ƒжейсон и ƒженнифер..
Get over on the right! And then...
And the lucky ones, the lucky people who managed to make it all the way outside of town, they discover when they get there, that big sparks from the city have lit the suburbs on fire...!
...and the suburbs burn uncontrollolably, and thousands of identical homes, of identical fires with identical smoke killing all the identical soccer moms, and their identical kids named Jason and Jennifer...!
Скопировать
Уходи!
Миссис Чи, я знаю, как помочь Лин пойдемте наверх и поговорим с ней
Самое страшное время для нее не в прошлом, а сейчас!
Go away!
Mrs. Chui, I know how to help Ling let's go upstairs to see her
Her most painful time was not in the past it's right now!
Скопировать
Это мёртвая собака.
Чи-Чи.
Она умерла, когда я училась в старшей школе.
It's a dead dog.
Chi-Chi.
She died when I was in high school.
Скопировать
" снова, по витаминам.
"ы сказал, что в том грузовике полторы тыс€чи коробок "÷ентрума".
"вой плем€нник его подгон€ет, а там коробки разодраны, и таблетки расху€рены по всему полу.
Again with the vitamins.
You told me there were 1500 cases of Centrums on that truck.
When your nephew delivered it, there were cartons ripped open, pills all over the floor.
Скопировать
Это здесь.
Миссис Чи, эти люди приехали к вам из Гонг Конга.
Никто не любил Лин поэтому она редко выходила на улицу.
This is it
Mrs. Chui, these two friends are from Hong Kong
Nobody welcomed Ling so she hardly ever set foot in the village
Скопировать
Лин покончила собой на следующий день после пожара.
С миссис Чи все в порядке?
Да, все хорошо
Ling killed herself the day after the big fire
Is Mrs. Chui alright?
She's fine
Скопировать
Лин умерла в три часа ночи, да?
Миссис Чи, пойдемте со мной и вы все поймете!
Я не пойду наверх!
Ling died at 3'o clock, didn't she?
Mrs. Chui, come with me and you'll understand!
I'm not going upstairs!
Скопировать
Чи-Чи, я обожал эту собаку.
Монике не ставили брекеты, потому что Чи-Чи нужна была операция на колене.
- Что?
Chi-Chi! Oh, I loved this dog.
Monica couldn't get braces because Chi-Chi needed knee surgery.
-What?
Скопировать
Мы многому научились у родителей.
Фотография Чи-Чи с ее озорной ухмылкой.
И то, что ты сказала про Нану?
We did learn a lot from Mom and Dad.
That picture of Chi-Chi with her mischievous grin.
And what you said about Nana?
Скопировать
Сырой рис для процветания.
Зеркала для потока Чи.
Водяной бассейн для расслабления и
Uncooked rice for prosperity.
Mirrors for Chi flow.
It's watering pool for relaxation and
Скопировать
А сколько же в твоей довбне весу, сынку?
Пуд чи два.
А ну, взмахни.
And how much weight is there to you dovbnya, son?
A pood or two.
Go ahead, take a swing.
Скопировать
ак мы можем?
Ёто обречет тыс€чи на смерть без лекарства.
"ок–а понесли большие потери за последнее врем€.
How could we?
It would doom thousands without a remedy.
The Tok'ra have suffered great losses.
Скопировать
ћы также умирающа€ раса.
¬ы можете потер€ть тыс€чи.
ј наш вид вымрет.
We are also a dying race.
You may lose thousands.
Our kind will become extinct.
Скопировать
- О-о, он еще и христианин
- Чи-из
- По одному подарку на каждого Кто приготовил подарок папе?
- Oh, and he's a Christian.
(All) Cheers.
¶ If I could turn back... ¶ One present only each tonight. Who's got one for Dad?
Скопировать
"ьы готов?
"д€чи!
огд€ добеоЄшьс€ до "т€лии, иди н€ севео, пок€ не ок€жешьс€ в ƒ€нии.
You all set?
Have fun.
Once you arrive in Italy, travel north until you reach Denmark.
Скопировать
- ќтпустите мен€!
"д€чи тебе.
¬ст€ть всем в стоой!
Let me go!
Travel north as far as you can. Good luck to you.
Line up, right now!
Скопировать
я бьыл в ƒ€нии несколько лет н€з€д. 'ооош€€ сто€н€. ћного ко€сивьых девушек.
"д€чи тебе.
ѕеоед€в€й от мен€ поивет ƒ€нии.
-I was in Denmark a few summers ago. It's pretty nice. Lots of good-looking girls.
Good-bye, my friend, and good luck.
Say hello to Denmark for me.
Скопировать
Дядя купил тебе столько подарков?
Где дядя Чиу?
Я подумала и решила.
Did uncle buy you all the gifts?
Where's Uncle Chiu?
I've thought about it.
Скопировать
"...компания, что больше всех, в Соединённых Штатах, нуждается в нашей помощи, это: 'Форд'." "...the company that most needs our help in all the U.S. is 'Ford'." Я сказал: " -Как ты это понял?" "
Из лучшей 1000-чи руководителей Форда...
Они собирались дать нам тесты. They were gonna give us tests.
I said, " How'd you learn that?" " I read an article in Life magazine."
Of the top 1000 executives at Ford I don't believe there were 10 college graduates and Henry Ford II needed help.
They were gonna give us tests.
Скопировать
Я рекомендовал президенту Кеннеди и Совету Безопасности... I recommended to President Kennedy and to the Security Council разработать план, цель которого... ...that we establish a plan and an objective вывод их всех в течении двух лет.
Kennedy announced we were going to pull out all our military advisors к концу '65-ого, начав вывод 1000-чи
Но в Южном Вьетнаме был переворот. But there was a coup in South Vietnam.
I recommended to President Kennedy and to the Security Council that we establish a plan and an objective of removing all of them within two years.
Kennedy announced we were going to pull out all our military advisors by the end of '65, going to take 1000 out at the end of '63, and we did.
But there was a coup in South Vietnam.
Скопировать
- –€зное.
- "вои оодители тоже щиок€чи?
- ƒ€.
-Lots of thing.
-And that's where your parents are?
Yes.
Скопировать
К сожалению, нет.
- 61 км/ч и невидимое?
- Да. Или призрак на мопеде, или Шкода Стелс, или поезд "Вирджин".
- 38 miles an hour and it's invisible?
- (Stephen) Yes.
It's got to be a ghost on a moped or a Stealth Skoda or a Virgin train.
Скопировать
"ы мен€ подлавливаешь, девочка?
ѕочему, может быть, € и просто брод€чий опытный рыбак, но дл€ мен€ грамматика - это сама€ наиважнейша
ѕравда?
Are you jiggin' me, girl?
Why, perhaps it's just the rambling's of an expert fisherman, but grammar is the number one most important thing in this here world to me.
It is?
Скопировать
Я по-любому скажу такому, что он прекрасен, если он подойдёт ко мне.
Смысл истории с раздеванием в том, что белые медведи достигают скорости 30 м/ч, и бежать от них бесполезно
Так же, как нападать или замереть, как это прокатывает с другими животными. Вот перед гориллой можно замереть.
Well, I'd certainly tell one he was beautiful if he came near me...
The point... the point we're making about polar bears is that these are animals that can run at 30 miles an hour, and what you certainly shouldn't do is try and run away from them, er...
Unless you're with a friend or attack them, or stand still, as you might for some animals, like gorillas... it's quite a good idea to stand absolutely still...
Скопировать
ќна - мэр города сумасшедших.
ќтлично. ѕри€тный гор€чий суп.
Ќа самом деле, это холодный огуречный суп.
She's the Mayorof crazy town.
Perfect. Nice hot soup.
Actually, it's chilled cucumber soup.
Скопировать
Будут пыхать теперь из сего пумня.
Пыхти чи не пыхти, все помре!
И тоби не дам!
Will now smoke from this ? .
? , will die anyway!
Won't give you!
Скопировать
Старшая сестра сдесь Менг!
Чи-Хва
Оствайтесь на своих местах и сохроняйте спокойствие
Elder sister a disciple of Meng is coming
Chi-hua
Keep your posts and be calm
Скопировать
Я - напуган, Менг, вызовет больше проблемы и никто не будет в состоянии соперничатьс ним
Чи-Хва, подойди
Да Госпожа
I'm afraid Meng will cause more trouble and nobody will be able to overcome him
Ku Chi-hua, come here
What is your wish?
Скопировать
Ты уже вылечен
Мне просто не нравилось, что ты следуешь за Kу Чи-Хва я обманула тебя
Что?
You're already cured
I don't like you to follow Ku chi-hua So I have tricked you here
What?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов чи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение