Перевод "чипсы" на английский
Произношение чипсы
чипсы – 30 результатов перевода
Просто с ним все было проще, чем в этой запутанной, холостой жизни, которой я живу сейчас, но я не об этом, кстати.
Я о том, что... я здесь больше не работаю, что значит, тебе нужно вылезти из пакета с чипсами и самой
- Я знаю, но...
It's just that things were simpler with him than the messy, messy single life I am currently living, which was not my point,by the way.
My point was... that I no longer work here, which means you need to pull your face out of the potato chip trough and go tend to your patients yourself.
- I know,but...
Скопировать
- Что-нибудь еще?
Луковые чипсы.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается.
- Anything else?
- What the hell is wrong with her?
She's pathetic like a dog that's been kicked too many times, - and keeps coming back for more.
Скопировать
- А здесь что?
- Какие-то чипсы.
Глупая музыка 80-х.
- Check.
Have some chips.
Cheesy '80s music, check.
Скопировать
Прости.
Эй, не хочешь чипсов?
Какого вкуса хочешь?
Sorry. Hey...
Shall we get you some crisps?
What flavour do you want?
Скопировать
К тому же Лили никогда не слышала эту историю.
она отреагирует, когда узнает, что в первый раз я сказал "Я люблю тебя" не ей, а тебе и пачке луковых чипсов
Но кому какая разница?
Also, so Lily's never heard that story before.
How's she going to react when she finds out the first time I said "I love you" to her, I was actually saying it to you and a bag of Funyuns?
But who cares?
Скопировать
Он получает еды на 10$ в день.
А это пакет чипсов, сэндвич и кола.
Завтра он будет питаться за 5$, А в пятницу, он получет кусочек сахара.
He's eatin' on 10 bucks a day.
That's a bag of chips, a sandwich and a Coke.
Tomorrow he eats on five, and we'll be down to soup and sugar packets by Friday.
Скопировать
- Здесь есть официантка?
Она уже несет чипсы.
Мудаки.
-Do we have a waitress?
-Yeah, she'II be back with the fries.
They are fucks.
Скопировать
Не жадничай.
Возьми чипсы!
Давай.
Come on, getting greedy.
Take the chips!
Come on.
Скопировать
И лучше, чтоб это было что-нибудь по делу.
-Можно чипсов?
-Нет
It better be good.
-Can I get a chip?
-No.
Скопировать
-О, он продажный.
А теперь, дай человеку чипсов.
Я оценил, что ты попытался добыть мне чипсов но как ты мог подумать, что я говорил о настоящем ClA....
-Oh he's dirty.
Now give the man a chip.
I appreciate you trying to get me a chip. But thinking that I was talking about the actual CIA....
Скопировать
Спорим, он тот самый друг, который вернул ее к занятия живописью
Две сосиски, яйца, чипсы
- А вы не должны быть в школе? - Нет
I bet he's the friend that's got her painting again.
Two sausage, eggs, chips.
Shouldn't you be in school?
Скопировать
Магазин закрывался.
Но я купил чипсов.
Мне хочется на Орион, Моймой.
The place was closing.
But i bought some chips.
Me wanna go to Orion, Moimoi.
Скопировать
Что будешь есть?
Хочу чизбургер со всеми добавками среднюю порцию чипсов и колу.
Боже мой.
-What do you want?
I want a Chubby Cheese with everything, medium skinny fries, and a Coke.
My God, do you smell that?
Скопировать
Боже мой.
Гамбургером с чипсами?
- Нет, пахнет тухлыми яйцами.
My God, do you smell that?
What, burgers and fries?
No, it's like rotten eggs! Jesus!
Скопировать
Миссис Пасторали и мистер Шипли.
От него пахло чипсами, и он кашлял.
Мы с мамой называли его мистером "Дерьмо вместо мозгов".
Miss PastoreIIi and Mr. ShipIey.
He smelled like Fritos and coughed a Iot.
Me and my mom, we used to call him "Mr. Shit-for-Brains."
Скопировать
Вы все помните этого больного ублюдка.
Будем рады видеть вас в эту субботу открытых дверей Будут чипсы, газировка, и полуночные пробежки нагишом
Немного правее.
You all remember that crazy bastard.
We'd love for you to join us this Saturday at our open house for some chips, soda, and some late-night streaking.
Little right.
Скопировать
Двадцать семь, пожалуйста.
Я возьму только чипсы и сигареты.
Тогда сок поставьте на место.
27, please.
I'll just have the potato chips and cigarettes.
Put the juice back where it belongs.
Скопировать
В наши дни все кредитками платят.
Вот, угощайся - чипсы.
Эй, ну ты чего? ! Это ж для больных детишек!
Everybody pays with credit cards nowadays.
Help yourself to some nachos.
Hey, that's for Doug Flutie's kids!
Скопировать
Так ее нет?
Мортен, отвези мальчика на заправку и купи ему гамбургер с чипсами.
- Я?
Is this all there is?
T ake the kid down to the service station for a burger and fries.
Me?
Скопировать
Разве можно удержаться от улыбки, если у тебя в руках банджо?
Ты даже держа в руках чипсы не можешь удержаться от улыбки.
Да?
You can't hold a banjo and not smile.
You can't hold a potato chip and not smile.
Yes?
Скопировать
- Это всё?
- И еще пакет чипсов.
- Черта с два ты можешь измениться.
- All that?
- And a bag of potatoes.
- There must be changes.
Скопировать
Привеет."
В Афганистане, "Сосиску, яйцо и чипсы, пожалуйста."
"Нет сосисок, яиц и чипсов."
Hello."
In Afghanistan, "Sausage, egg and chips, please.
"No, sausage, egg and chips.
Скопировать
Я не могу работать, не питаясь нормально. Если будет желание, всегда прошу.
То есть, я конечно люблю чипсы и сухари.
- Извините, но я не успеваю.
I can't work without eating something normal... but you're welcome to them.
Don't get me wrong. I like fish sticks and Cap'n Crunch.
-Sorry, I got caught up--
Скопировать
- Выпить?
С таким же успехом можем на картофельные чипсы играть.
До рассвета хоть серьёзные деньги на этом столе появятся?
- Napiæ?
It's probably not the only ¿chips crisps potatoes.
Are you going to play for real today the money, or not?
Скопировать
О, Боже, он такой козел.
Хочешь свои чипсы, милая?
Да, спасибо.
Oh, my God, he's such a prick.
You want your fries here, sweetie?
Yeah, thanks.
Скопировать
Садись.
У нас есть чипсы.
Пэйси... Это невероятно жалко.
Pull up a seat.
We got chips.
Pacey this is pathetic.
Скопировать
Да.
Пакетика чипсов у тебя не найдётся?
Я знаю, знаю.
YEAH.
YOU GOT A BAG OF CHIPS?
I KNOW, I KNOW.
Скопировать
По крайней мере, я не бросал свои вонючие носки на обеденном столе.
Господи, он даже нашёл мою заначку "Миссис Чипс".
Оставь мальчишку в покое, Майкл.
Well, at least i didn't leave my smelly socks On the dining room table.
Christ, he even found my secret stash of mrs. Chips.
Give the kid a break, michael.
Скопировать
- Что?
- Ты будешь рекламировать новые чипсы.
Называются "Неожиданная Энергия".
Frito Lay! What?
You are the new spokesperson for their brand new chip.
"Surprisingly Zesty," it's called.
Скопировать
Как насчет него?
Нет, толстяки по вкусу напоминают чипсы.
Не знаю, мне он нравится.
- What about him?
- No fatties. They taste like Cheetos.
I don't know. I like him.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов чипсы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чипсы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение