Перевод "шалава" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шалава

шалава – 30 результатов перевода

На все готова, чтобы вы меня расследовали.
Проси у своей шалавы сестры!
Кто здесь?
I would do anything to be interrogated by you.
Ask that whore sister of yours!
Who's there?
Скопировать
И три баночки бобов мне, пожалуйста.
Я же сказал тебе - завязывай с бобами, шалава!
Я всего-то прошу 3 банки!
And three tins of beans for me, please.
I told you to lay off the beans, you whore!
I only want three cans!
Скопировать
Кобель!
Шалава!
Итак:
Male whore!
Female whore!
In brief:
Скопировать
Старые клячи!
Шалавы!
Я родилась под счастливой звездой.
Morons!
Cunts!
I'm in luck.
Скопировать
Повернись кругом.
Руки вверх, шалава!
Я медленно поднимаю руки, шаг вперед левой ногой...
Turn around.
Hands up, cunt!
I slowly raise my arms, I move my left foot forward...
Скопировать
Нет, это не левая, не левая.
Руки вверх, шалава!
И брось свою игрушку.
No, it's not the left.
Hands up, bitch!
And drop your gun.
Скопировать
Какая такая Зинка?
Уходи отсюда, шалава!
Ты чего, старый, охерел там?
What Zinka?
Go away from here!
Are you crazy, old man?
Скопировать
Я - единственная женщина в жизни мoегo сына.
Тем бoлее, такая шалава, как ты.
Да ну?
The only woman in my boy's life is me.
Nobody's gonna take him away, especially not some godless Jezebel like you.
Oh, yeah?
Скопировать
Мне нужна эта доза.
— Дешевая шалава.
— Заглохни!
I need that fix.
- A real damn slut.
- Shut up!
Скопировать
Здорово.
Только взгляните на эту шалаву.
Заткнись, Роффе.
Hi there.
There's a slut in here.
Shut up, Roffe.
Скопировать
Какая такая Зинка?
Уходи отсюда, шалава!
Ты чего, старый, охерел там?
What Zinka?
Go away from here bim!
Are you crazy, old man?
Скопировать
Конечно стал бы.
Шелли шалава.
Никакой мужик не пошлет шалаву.
Sure he would.
Shelly's a tramp.
No man can turn down a tramp.
Скопировать
Шелли шалава.
Никакой мужик не пошлет шалаву.
Что ж, давайте выясним.
Shelly's a tramp.
No man can turn down a tramp.
Well, let's find out.
Скопировать
О, прости, Лори.
Но шалавам не место в моем шоу.
О, прекрасно.
Oh, I'm sorry, Laurie.
No whores on my show.
Oh, fine.
Скопировать
Ты очень красивая женщина...
Я похожа на шалаву с улицы, на ту, что тает от твоих комплиментов?
Так, просто, кто-то приходит к тебе, ломает руку, ломает дверь
You're a beautiful woman.
So now you think you'll soften me up with compliments?
So a guy just walks up to you and breaks your arm for no reason?
Скопировать
Мой племянник принял её за свою жену.
Сперва он хочет сбросить меня в кювет, а потом оказывается, что моя дама похожа на шалаву.
Давай, Раймон, убей их!
He mistook your lady
Ah, now he says she looks like any old bird?
Go on, Raymond, kill them
Скопировать
Хватит с меня!
Мы женаты только 12 часов, и посмотри на себя, шалава!
Открыто заигрываешь с барменом!
That is it !
We've only been married 12 hours and look at you, you trollop !
Openly flirting with the barman !
Скопировать
Как он дошёл?
Твоя шалава привезла его.
Расхваливала тебя.
How did he get home?
Your sweet little chick brought him in the car.
She showered you with praise.
Скопировать
Я вам скажу, смысл песни "Как девственница"
Она про шалаву, которая ебется каждый день.
Днем и ночью.
I'll tell you, what "Like a Virgin" is about:
It's about this "cooze," a regular fuck machine.
Day and night.
Скопировать
Ц"вой вопрос € уже слышал.
Ц"еперь заткни свой рот, шалава. "аткни свой рот.
Ц"аткнись, что ты вообще знаешь?
-Shut up, fuck'n bitch!
Shut up!
Nothing!
Скопировать
Да пошёл ты!
Шалава!
Сука!
Fuck off!
You slag!
Ah, you cunt!
Скопировать
Вы , батя, и со своим дерьмом не расстанетесь
Молчи, шалава.
Буду я им ишо котел оставлять
You'll never part even with your shit, Father.
Shut up, girl.
I'm not going to leave them that boiler.
Скопировать
- Девочки.
- Шалава.
- Грязнуля.
- Ladies, ladies!
- Carrion!
- Gutter filth!
Скопировать
И очень дорого для тех, кто не может.
- Шалавы!
- Заткнись, дедуля!
Very expensive to those that can't.
- Scrubbers!
- Up yours, Granddad!
Скопировать
- Заткнись, дедуля!
- Шалавы!
Шалавы!
- Up yours, Granddad!
- Scrubbers!
Scrubbers!
Скопировать
- Шалавы!
Шалавы!
- Заткнись!
- Scrubbers!
Scrubbers!
- Shut up!
Скопировать
- Ты злая!
- Шалава!
- Не вижу, кто здесь?
Me and you.
You bitch!
- Who's that?
Скопировать
Совсем стыд потеряли? Уж среди бела дня в общественном месте стали развратничать!
Ух, ты шалава подзаборная!
Катя! Кать, подожди.
Making out in public!
You bitch!
- Wait, Katya!
Скопировать
И сегодня среда.
И с этой шалавой мы тоже в среду пошалили.
Двое уже получили за эту шалость.
And today is Wednesday.
Such kind of punishment for a little fun we had on a Wednesday.
Two of them have already received it.
Скопировать
Шелли собирается пригласить тебя к себе, когда ее предков не будет дома.
Все шалавы так делают.
Слушай, Эрик, моих родителей нет дома.
Shelly's gonna invite you over to her house when her folks aren't home.
That's what slutty girls do.
So, Eric, my parents aren't home.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шалава?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шалава для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение