Перевод "шик" на английский

Русский
English
0 / 30
шикstylishness ostentatious smartness
Произношение шик

шик – 30 результатов перевода

Заглянем на съемочную площадку...
Пьяный детектив Чхве Мун Шик.
Зачем вы это снимаете?
Behind the scenes...
Inspector Choi Moon Shik's drunken spirit.
Why are you recording this?
Скопировать
Тикира.
"Ши-Кей".
Мне нравится.
Tkeera.
She-K.
I love it.
Скопировать
Бранжелина.
Все будут говорить про "ШиК".
♪ Носи ШиК и получишь секс ♪
Brangelina. Ha!
Everyone's gonna be talking about She-K.
♪ Wear She-K and get freaky ♪
Скопировать
Это и есть твоя задница.
"Ши-Кей" передается как вирус.
Мистер Кинг.
It is your ass, you ass.
She-K went viral.
Mr. King.
Скопировать
Это так мило.
Они добавят немного шика-блеска, которого не хватало комнате Бо.
– Так, что нового, Сирена?
That is so sweet.
These are gonna add that little boom-boom-pow Bo's room needs.
- So wassup, Siren?
Скопировать
Я думал над новым изменением имиджа.
Например, забыть Ши-Кей и сделать Я-Кей, идет?
Дай угадаю,.. ты хочешь взяться за "Фигурисую крастоку".
I have been thinking of some re-re-branding myself.
You know, forget She-K, move on to Me-K, mm-kay?
Let me guess -- you want to start with Brickhouse.
Скопировать
что он неподалёку.
562.4)}Пэк Юн Шик
565.6)}Чо Чон Сок
I heard it's near here.
BAEK Yoon-sik
JO Chung-suk
Скопировать
Ок, ребята, тусанем в диско-мобиле.
Немного выпивки и немного шика.
Что-то умерло здесь?
All right, guys, let's get this party mobile.
Some booze and some bling.
Did something die in here?
Скопировать
По правде говоря, приятно пахнет.
Эй, ребята, если уж мы собрались это сделать, давайте сделаем с шиком.
- Вы готовы?
It actually smells sweet.
Hey, guys, if we're gonna do this, we're gonna do this in style.
- You ready for it?
Скопировать
Тебе нравится?
Талибский шик.
У многих ребят так не получается.
You like it?
Taliban chic.
Well, most guys couldn't pull it off.
Скопировать
Ха! Все будут говорить про "ШиК".
♪ Носи ШиК и получишь секс ♪
"Ши-Кей".
Everyone's gonna be talking about She-K.
♪ Wear She-K and get freaky ♪
"She-kay."
Скопировать
♪ Носи ШиК и получишь секс ♪
"Ши-Кей".
Ти Кей!
♪ Wear She-K and get freaky ♪
"She-kay."
T.K.!
Скопировать
Посмотрите на эту пару.
"Фигуристая красотка" от ШиК.
Давайте сфотографируемся вместе?
Look at the chemistry.
There you go -- Brickhouse by She-K.
Let's get a shot together, huh?
Скопировать
А вот еще один заголовок.
"Ти Кей любит Ши-Кей."
Не думаю, что ты была бы такой же сияющей, если бы я подарил бриллианты.
Oh, that's just one headline.
"T.K. loves She-K."
I don't think your eyes would shine this bright if I bought you diamonds.
Скопировать
Я бы провел тебя внутрь, но...
Эта сумочка - полный шик, Райан.
Я прямо вижу, как ты с ней идешь, а сверху высовывается моя голова.
I-I'd take you inside, but...
This bag is majorly cute, Ryan.
I can totally see you carrying that with my head sticking out the top of it.
Скопировать
Скоро мы надерем всем задницы.
К слову о задницах, после выхода того видео Ши-Кей больше не существует.
Это - правда, или только слухи?
We're gonna kick some butt and take some names.
Uh, speaking of butts, word is She-K is no more since that sex tape dropped.
Any truth to the rumors?
Скопировать
Доктору Дре не нужен ТиКей за боковой линией.
Нам нужно, чтобы ты играл еще 3 года минимум, если мы хотим увеличить популярность "ШиКей".
Намного легче раскручивать нашу марку с поля, чем из безвестности.
Well, Dr. Dre doesn't want sideline T.K.
We need you to play for at least three more years if we're gonna max out She-K's q-rating.
It is gonna be a lot easier to pimp out our lingerie from the field than from obscurity.
Скопировать
Такие парни, как он... Когда переходишь на их сторону, начинаешь чувствовать себя на миллион баксов.
Настоящий шик.
Он даже научил меня одеваться.
Guy like that, you get on his good side, makes you feel like a million bucks.
Class too.
Taught me how to dress.
Скопировать
Окей.
Но, я думаю, это бы добавило немного шика к практике и могло бы привлечь несколько влиятельных людей
Я не хочу хвастаться своими знакомствами с видными людьми, но вчера вечером я разговаривала с Шейлой Гамильтон.
Okay.
But I think this would add some class to the practice, and it would attract some movers and shakers.
I don't want to name-drop, but last night I was talking to Sheila Hamilton.
Скопировать
Кто вы?
Глория Робинс, главный редактор "Шика высокой моды".
- Они думают, что я убил Эллу Хейс.
Who are you?
I'm editor-in-chief of Couture Chic.
They think I murdered Ella Hayes. What?
Скопировать
15 августа - День рождения Да Чон.
Нам Ю Шик - моё имя.
Нам Да Чон - моя дочь.
Da Jung's birthday, August 15th.
My name, Nam Yoo Shik.
My daughter, Nam Da Jung.
Скопировать
Наверно, стоит целое состояние.
У "ШиК" должен быть яркий дебют в субботу на благотворительном балу "В3".
И вот...
Oh, this must have cost you a fortune, babe.
Well, She-K needs to make a splashy debut at the Saturday V3 charity extravaganza.
So...
Скопировать
И вот...
Так, во-первых, "Ши-Кей"
и в эту субботу?
So...
Okay, uh, first of all, "She-Kay,"
and that's this Saturday?
Скопировать
Только посмотри.
Ух ты, вот это шик!
Приветствую на борту.
- Look at this place.
Holy balls, we've arrived.
- Welcome aboard.
Скопировать
Ванная дальше по коридору
Это... не Кэрри Брэдшоу шик, но, по крайней мере, они сухие.
Спасибо
Bathroom's down the hall.
It's... they're not Carrie Bradshaw chic, but at least they're dry.
Thank you.
Скопировать
- Посмей только!
В них столько шика.
Мне не нравится Ча Ын Сон.
- Don't you dare!
They are so full of luxury.
I don't like Cha Eun Sung.
Скопировать
Оказалось, что Маркус Конвей - главный консультант журнала "Чикса высокой моды".
Не "чикса", а "шик", и, если вы не знаете, то это главный конкурент "Современной моды".
Звони в фирму Конвея.
Is general counsel for Couture Chick magazine.
That's "chic," and not that you would know, But they are Modern Fashion's biggest competitor.
Call Conway's firm.
Скопировать
Не буду рекламировать отель "Средиземноморье", но они недавно заменили коврики в ванных живым мхом во всех своих номерах.
Часть дизайна "экологический шик".
Итак, я проверил.
Not to shill for the Mediterranean Hotel, but they recently stalin live-moss bath mats in all of their rooms.
Part of an "environmental chic" design.
Now, I checked.
Скопировать
И зачем я тебя спрашиваю?
Ты не знаешь, что значит "шик".
Она знает.
Why am I asking you?
You don't know what's chic.
She does.
Скопировать
О чем ты говоришь?
Это модерновая юго-западная кухня с небольшим французским шиком.
Знаешь, это может и не совсем такос, но это истоки в такос, как истоки крок-месье в ветчине.
What are you talking about?
This is nouveau Southwestern cuisine with a little French flair.
You know, it may not be tacos exactly, but it has its origins in tacos, like a croque-monsieur has its origins in ham.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение