Перевод "шредер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шредер

шредер – 30 результатов перевода

Потеряла его в районе 221-ого.
Потом обнаружила в малоэтажках... и опять потеряла на Шредер Стрит когда стемнело.
Отличная работа.
Lost him in the 221 .
Picked him back up in the low-rises... and then lost him on Schroeder Street after dark.
Nicely done.
Скопировать
Никто. Двадцать первый пост нашел его.
Это Вильям Гэнт, 42, нет, 43 года... жил на Шредер.
-Все снял?
No one. 21 Post found him.
It's a William Gant, 42, no, 43 years old... address on Schroeder.
-You got pictures?
Скопировать
Мины.
Что там с минами, герр Шредер?
Мины?
The mines.
What about the mines, Herr Schroeder?
The mines?
Скопировать
- Мне очень жаль, я разговаривал с моим другом ...
- Шредер.
Герр Шредер.
- I'm sorry, I was talking to my friend...
- Schroeder.
Herr Schroeder.
Скопировать
Необходимо немного времени, чтобы все выяснить.
У Вас есть какие-то идеи, Герр Шредер?
У меня?
These things take a little time to figure out.
Have you got any ideas, Herr Schroeder?
Who, me?
Скопировать
Если Вы не возражаете, я сам разберусь с этим.
Позвоните мне сразу как приедет Шредер.
Салитесь, Лида.
If you don't mind, I will handle this.
Call me the moment Schroeder arrives.
Sit down, Leda.
Скопировать
Сюда, джентльмены.
Шредер и Хольцмейер.
Тихо.
This way, gentlemen.
Schroeder and Holzmeir.
Quiet.
Скопировать
- Шредер.
Герр Шредер.
Разве Шиллер не взял Вас сегодня в доки?
- Schroeder.
Herr Schroeder.
Did Schiller take you to the docks tonight?
Скопировать
- Хорошо.
Шредер и Хольцмейер прилетели из Детройта, чтобы помочь нам.
- Ваш отчет, пожалуйста.
- Good.
Schroeder and Holzmeir have flown in from Detroit to help us.
- Your report, please.
Скопировать
- Давай его сюда
- Шредер и Хольцмейер будут позже.
Их самолет был вынужден сесть в Харрисбурге.
- Send him in.
- Schroeder and Holzmeir will be late.
Their plane has been forced down at Harrisburg.
Скопировать
- Да.
- Шредер и Хольцмейер прибыли?
- Да, они вошли.
- Yes.
- Did Schroeder and Holzmeir arrive?
- Yes, they were admitted.
Скопировать
Выйдите сюда.
Вы и Шредер специалисты взрывники, не так ли?
Да, мы...
Come forward, please.
You and Schroeder are munitions experts, are you not?
Yeah, we...
Скопировать
Это испанское посольство.
План Шредера, который мы уже успешно применяли в других городах Европы, позволяет минимальными силами
Войдите!
- That's the Spanish embassy.
The city will be divided into 14 sectors. The Schroder Plan, implemented in various European cities, will permit dragnet operations on a grand scale with minimum force.
Come in.
Скопировать
Я уверен, что вы можете уладить это немедленно.
Подумайте об этом, месье Шредер.
Идёт, два дня.
I'm sure you can settle this immediately.
Think about that Mr. Schryder.
Ok, two days.
Скопировать
Пошли.
Шредер, Бек, Лэндорф...
Взгляните.
Come on.
Schroeder, Beck, Lehndorf...
Look at this.
Скопировать
Тем временем из нас делают болванов.
Шредер, машину и группу.
Это то, что вы хотели?
In the meanwhile, it's chaos and everybody is making a fool of us.
Schroeder, ask the squad and order the car.
Here. That's what you wanted, isn't it, sir ?
Скопировать
КОММУНИСТЫ АТАКУЮТ!
Во время нападения были убиты шарфюреры Пауль Шредер и Роберт Кейт. Пауль? ПАУЛЬ ШРЕДЕР
Штандартенфюрер собирался провести марш через кварталы коммунистов чтобы показать людям, кто здесь сила!
COMMUNIST ATTACK!
KILLED IN THE ATTACK WERE SCHARFUHRER PAUL SCHRCHDDER AND... it was a crazy night from the start.
A march through a Red neighborhood was ordered as a show of strength.
Скопировать
Спасибо!
Фройляйн Шредер, после работы пройдите в мой офис!
Хорошо, господин Варнке.
Thanks.
Miss Schréder, come to my office afterwards.
- Sure, Mr. Warnke.
Скопировать
"Красные продолжили бесчинства.
Они выстрелили Шредеру в спину"!
Лиззи, я мне очень жаль!
"Reds continue their killing spree!
Scharfijhrer Schriider shot in the back!"
I'm really sorry.
Скопировать
Ступай и доложи им!
Прощай, верный наш товарищ Пауль Шредер!
Так, каков же ваш ответ, герр Казмирчик?
Go and tell them!
Farewell, faithful comrade Paul Schréder.
And what's your answer, Mr. Kaczmierczik?
Скопировать
Ах, плевать!
Фройляйн Шредер...
Скажите-ка мне... вы правда... заболели?
O h!
Miss Schréder...
Tell me: Are you ill?
Скопировать
Как дела? - Да-да.
Я просто хотел отметить, фройляйн Шредер...
Без четверти час - это без четверти час, а не как-то иначе. И точка!
How's things?
I just wanted to add...
Quarter to one means quarter to on the dot and not after quarter to.
Скопировать
У меня на столе вот такая пачка документов скопилась.
Просто засуньте их в шредер и сделайте вид, что никогда их не получали.
Хорошая шутка, Бинг.
I've got a stack of documents on my desk this high.
What you should do, toss them in the shredder and claim you never got them.
That's a good one, Bing.
Скопировать
Это сила.
- Леонард Шредер и Кадзухико Хасэгава
Оператор - Тацуо Судзуки
It's power.
Screenplay by Leonard Schrader and Kazuhiko Hasegawa
Director of photography Tatsuo Suzuki
Скопировать
Того, кто сможет утолить твой голод.
Это доктор Шредер.
Я не могу сейчас подойти к телефону.
Someone who can feed your hunger.
This is Dr. Schrader.
I'm unable to take your call just now.
Скопировать
Если вы хотите оставить сообщение, говорите после сигнала.
Доктор Шредер, здравствуйте.
Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары.
If you care to leave a message, kindly wait for the tone.
Dr. Schrader, hello.
It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts.
Скопировать
ТЕОРИЯ
Американский режиссёр и сценарист Пол Шредер в возрасте 26-ти лет написал работу "Трансцендентальный
ИСТОРИИ
A THEORY
The American director and scriptwriter, Paul Schrader wrote, at the age of 26, Transcendental Style In Film, in which he analysed Bresson's films.
THE STORIES
Скопировать
- Не я! Он через две двери справа по коридору.
В шредер побыстрее.
- М-р Форбуш.
He's two doors down the hall.
Into the shredder as fast as possible.
- Mr Forbush.
Скопировать
Откройте!
Быстрее, идите к Шредерам.
Случилось что-то ужасное.
Open up!
Come quickly to the Schraders...
Something terrible has happened there.
Скопировать
Полиции пока не удалось выйти на его след.
Комиссар криминальной полиции Курт Шредер из управления полиции Дортмунда, руководит розыскными мероприятиями
Господин Шредер, что вы можете сказать о ходе расследования?
He was sentenced to five years. The police have no trace yet.
We now switch to Chief Inspector Schréder from Dortmund's Police Dept.
Mr. Schroder, what is the momentary situation?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шредер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шредер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение