Перевод "штанина" на английский

Русский
English
0 / 30
штанинаtrouser-leg
Произношение штанина

штанина – 30 результатов перевода

Надо было сперва спросить у меня, сатанист, я бы спас тебя от неприятностей.
Журнал спускается вниз по твоей штанине, карандаш попадает прямо в носок.
Спасибо.
Should've just asked me, devil boy, I would have saved you some trouble.
The journal goes down the front of your pants, the pencil goes in your sock.
Thanks.
Скопировать
Я - ученый пес.
Что бы ты сказал, если бы тебя весь день за штанину тянули.
Я ведь не шучу.
I'm the cutest doggy in the world.
I'm the cutest doggy in the world. Throw the ball for me. I'll pull on your leg all day.
Bags, seriously, I will...
Скопировать
Постукивай ею: они так делают.
Ноги мои в его башмаках и его штанинах.
Не в вечность ли я иду по берегу Сэндимаунта?
Tap with it: they do.
My two feet in these two boots are at the ends of these two legs.
Am I walking into eternity along Sandymount strand?
Скопировать
А я хотел доказать вам, что это не так. Я собирался выйти на улицу...
- ...и поднять штанины. - Да.
Вы не против, если я попрошу вас поднять их сейчас?
I was going to prove to you that I wasn't.
I was going to go out to the street and pull up my trousers.
Would you mind very much if I asked you to pull them up now?
Скопировать
-Да, ее.
- Хочешь, я сделаю штанины одинаковыми?
- Как попасть в 7-ую комнату?
I figured.
You want me to even those up for you?
How do I get to Room 7?
Скопировать
Да.
Вместо рабочих-возбуждал они залезают под штанину и возбуждают тебя.
У них такие малюсенькие штучки для щекотания гениталий.
Yeah.
Instead of human fluffers... Shoot up the trouser leg, arouse you.
...they have tiny, little, er, marsupials that just titillate the, er, genitals.
Скопировать
Что это?
Почему у меня одна штанина свободна?
Ты не знаешь?
What is this?
Why do I got one pant leg on for?
Don't you know?
Скопировать
У меня в переднем колесе сломаны две спицы.
У меня там когда-то застряла штанина.
Я чуть в воду не свалился.
There are a couple of broken spokes in the front wheel.
I once caught my pants-leg in them.
I almost fell in the water.
Скопировать
Выговор у местных какой-то смешной, но вообще город - что надо, я б тут и пожить не прочь. Эй, Червонец!
Ну, оставь штанину! Фу, отпусти! Что тебе?
По Млечному Пути
Such an easy job... and no one would take it? Admittedly they speak with a strange accent... But what the heck, the city is cool and... I wouldn't even mind living here,
Right, Solid Gold? Now let go of me! Let go! What's wrong with you? "Flying flower in the setting sun, red all over the mountain" "Beauty kisses the flowers, each flower becomes a thought"
"Seeking my lover"
Скопировать
Кoнeчнo, я люблю змeй.
А как насчeт штанинных змeй?
А чтo такoe штанинныe змeи?
Of course I like snakes.
How 'bout trouser snakes?
Ooh. What's a trouser snake?
Скопировать
Обе.
Подтяни штанины.
Подтяни штанины.
Both.
Pull up your trousers.
Pull up your trousers.
Скопировать
Довольно почитания.
Я снимаю по одной штанине за раз, как и все остальные.
И уж ты подтвердишь, правда, Мирна?
Enough hero worship.
I take my pants off one leg at a time like everybody else.
You can vouch for that, can't you, Myrna?
Скопировать
Что вы говорили про Ибботсона?
Белое пятно на его штанине - от щавелевой кислоты.
Он был в студии фотографа!
What was it you said about Ibbotson.
The bleaching on his trouser leg was caused by oxalic acid, and I found traces of magnesium oxide embedded in the back seam of his tail coat.
He was in a photographer's studio.
Скопировать
Команда была всем, смирно!
Рядовой Перконте, Вы заправили штанины брюк в ботинки как десантник?
- Никак нет.
You people are at the position of attention!
Pvt. Perconte, did you blouse your trousers like a paratrooper?
- No, sir.
Скопировать
Нет, ни за что!
Не хватай меня за штанины!
Да ты уже меня достал!
We'll never get off
Why are you pulling my legs?
I have enough of you
Скопировать
Иногда удается достать сразу 15 банок, вот.
Запихиваешь их под куртку, в рубашку, под штанины.
Больше всего можно вынести, конечно, в пуховике. Спиздил 15 банок - сэкономил 50 долларов.
He gets me suped up and sometimes I'll go and get 15 cans at a time, you know.
Stuffing it in your coat, in your shirt, down the back of your pants.
It's mainly with the big coat and like 15 cans, you figure it out, it's like over $50.
Скопировать
Я чуть в воду не свалился.
— Какая штанина?
— Правая.
I almost fell in the water.
- What pants-leg? - The right one.
Be careful!
Скопировать
Это смехотворно.
Обвинение представило вас маньяком-насильником с выпирающей из штанин эрекцией.
Кэнди Мид может это опровергнуть.
This is too funny.
The prosecution is depicting you as a monster Who pistol-Whips with a hard-On.
Candy meade can defuse that.
Скопировать
Почти провалили всю операцию!
Мне обоссали обе штанины! И вы говорите "хрен с ним"?
Да, в натуре - хрен с ним!
Get away from...
You almost botch up the entire operation, you lose my best dog, two guys piss on my leg, and you tell me to go with it?
I'll go with it!
Скопировать
Мама зашивает мой униформу.
Левую штанину порвал на вызове.
Проклятые люди с енотами в качестве питомцев!
Ma is sewing up my uniform.
Left pant leg got all shredded on a call.
These damn people with raccoons as pets!
Скопировать
Почему я не мог додуматься?
Влажные штанины.
Очевидно, что это от утренней росы на траве.
Why couldn't I see that?
Damp trouser bottoms.
Obviously from the dew on the grass.
Скопировать
Я ждала пока ты отвернёшься
И вытерла это об мою штанину
О, теперь я подпишу эту бумагу для всех, чтобы видели
I wait until you turned
And I wiped it on my pant leg
Oh, now I'll sign this paper for everyone to see
Скопировать
Я просветил лампой его брюки.
На одной штанине я нашел дырку.
Я еще раз осмотрел мальчика. Просто формальность.
I hold a light bulb inside his trousers.
In one leg, there is a perforation.
I examine the boy again.
Скопировать
Эй, Червонец!
Ну, оставь штанину!
Фу, отпусти!
Right, Solid Gold?
Now let go of me!
Let go!
Скопировать
Да.
качестве визуального напоминания и предостережения на будущее она приказала сшить мне этот галстук из штанины
Спасибо.
Yeah.
Then, as a visual reminder never to let herself go again, she had this tie made for me out of the legs of her fat pants.
Thank you.
Скопировать
Подтяни штанины.
Подтяни штанины.
Я не могу.
Pull up your trousers.
Pull up your trousers.
I can't.
Скопировать
В моем бумажнике...
Э... кожаный мешочек сзади в моих штанинах.
Вот он.
In my wallet--
The leather holder in the back of my leg coverings.
That's it.
Скопировать
Я бы согласился, но портки как-то жмут.
Похоже, что и оба нуля и семёрка множатся у тебя в обеих штанинах.
Я-то думал, мы будем щеголять в наших знаменитых костюмах вместе.
I would, but my pants are a little tight.
A little tight? I could see 00 and 7 in those things.
I was looking forward to wearing our celebrity tuxes together.
Скопировать
Как можно "вроде" трахнуть такую конфетку?
Он, что, одну штанину снял, а другую - что ль нет?
Ему это было не интересно?
How the fuck do you "kinda" bang Kisha, homey?
Did he have one pant leg in, one pant leg out?
Like, he wasn't even interested in fucking her, homey?
Скопировать
Кусты остролиста.
Согласно твоим заметкам, на штанине Аарона были костянки падуба многокосточкового, верно?
Это остролист.
Holly bushes.
Hey, uh, per your notes, there was a drupe of ilex polypyrena on Aaron's pant leg, right?
That's a holly berry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов штанина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы штанина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение