Перевод "эротический" на английский

Русский
English
0 / 30
эротическийerotic sensual
Произношение эротический

эротический – 30 результатов перевода

Люди на нашем месте могли бы позволить себе многое, например...
Можно организовать занятные эротические игры такие, какие только можно себе представить.
Не согласны?
People like us can do a lot more, for example...
Organize the most interesting erotic games that the imagination can come up with.
Don't you agree?
Скопировать
Он говорит, что они его возбуждают...
Эротически стимулируют...
Эй! Не хватает одной куклы.
He says they turn him on...
An erotic stimulus...
There's one missing.
Скопировать
Молодую певичку изнасиловали и забросали пластинками.
Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление.
Нашли его через несколько минут перед магнитофоном - он слушал голос жертвы.
The young singer ends up strangled, and covered by tiny scratches.
Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime.
The murderer is an ex-seminarist.
Скопировать
Я чувствую, что ты снова исчезнешь.
Наш эротический центр.
Присядь.
I feel that you'll disappear again.
Our erotic centre.
Take a seat.
Скопировать
Яичницу... и жареное мясо.
Сначала мы сделали из тебя домохозяйку, а теперь отличный эротический объект.
Знаешь, зачем?
Fried eggs And steak
See, Margherita first we made you become a good housewife and now a beautiful erotic object
Do you know why?
Скопировать
Не усердствуй.
Мы просто хотим, чтобы ты была красивой эротической штучкой.
Мы же не порнографы!
Don't overdo it
We just want you to be a nice erotic object
We're not pornographers
Скопировать
Отвечая на ночные вопросы своей жены,
Блум не упомянул о публичной ссоре в, и около, заведения Барни Кирнана, и об эротическом эпизоде с участием
и упомянул о книге греховного и порнографического содержания:
In response to questioning night of his wife,
Bloom omits the information public trial in the neighborhood that with the permit Bernard Kiernan showed an erotic provocation, therefore, young lady;
and reveals the reference volume pornographic and sinful:
Скопировать
- Я была удивлена. - Рассержена? - Да, рассержена.
А когда ты увидела эротические рисунки, что ты почувствовала?
- Сначала - ничего.
When the headmaster told you that Paul knew about those incidents, what did you feel?
I was surprised. Angry?
Yes, angry- Betrayed? Yes.
Скопировать
Нет это будет больше как Тигриная кровь.
Большой бал в замке всегда перетекает во что-нибудь эротическое и необычное.
Могу ли я проверить, пожалуйста?
No it's more like Tiger's blood.
The big ball at the castle always evolved into something erotic and extraordinary.
Can I have the check please?
Скопировать
Одному богу известно, как это закончится
Эти эротические истории твой собственный опыт или просто выдуманные сказки?
Что это?
God only knows how this will end.
Are these erotic stories your own experiences or just made-up fairy tales?
Are they what?
Скопировать
-Держу пари, что напечатаю.
Вы знаете, что люди не любят эротические романы.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"?
- You bet I do.
You know people don't like erotic novels.
What about "Lady Chatterley's Lover"?
Скопировать
Спасибо.
Вы мило скромный для того, чтобы быть эротическим романистом.
Одна вещь теория, по факту по-другому.
Thank you.
You're pretty shy for being an erotic novelist.
Theory is one thing, fact is another.
Скопировать
Подожди секунду.
У меня есть маленькая эротическая штучка принесенная мной из города, думаю это должно быть совершенно
Вот.
Hang in there for a second.
I got a little erotic artifact... that I brought up from the city, which I think is going to be perfect.
There.
Скопировать
-И "сексуальный подтекст".
-Вы собираетесь написать эротический роман?
-Да!
- And "sexual innuendo. "
- You're going to write an erotic novel?
- Yes!
Скопировать
Да...
Она должна быть "эротически-опытной".
Как Кэтрин.
Yes...
She has to be "erotically experienced"
Like that Karin.
Скопировать
Ох, док. Это я так просто не оставлю.
Бульдог, прежде чем ты начнешь ржать надо мной да, да у меня был сон о Гиле, и да, это включало некоторые эротические
Теперь имею.
Oh, doc, I gotta rub this one in a little.
All right, Bulldog, before you start to ridicule me, yes, yes, I had a dream about Gil, and, yes, it did have some erotic elements, but-- You have no idea what I'm talking about, do you?
I do now.
Скопировать
Да!
Она пишет дешёвые эротические романы!
Ты её трахаешь?
Yeah!
She writes those cheesy sex novels!
Are you boinking her?
Скопировать
- Этого не было.
Это его эротический сон.
Не стоит бить меня Фрейдом, дорогуша.
- It did not.
"Irma's Injection" was an erotic dream.
Don't be whippin' Freud out with me.
Скопировать
я выбрала теб€, потому что ты был там самым патетическим, маленьким жучком.
я уже собиралс€ сделать теб€ частью моих самых эротических фантазий,
Ќо теперь, ты можешь забыть об этом.
I chose you because you were the most pathetic little bug in the joint.
I was gonna let you become part of my most erotic fantasies.
But now, you can forget that.
Скопировать
- Нет.
- Очень жаль, фильм-то эротический.
Меня уже достали эти агрессивные торгаши.
- No.
- Too bad, it was erotic.
Well, I've had it with these jack-booted thugs.
Скопировать
И сексуальный двигатель останавливается.
Эротическое видео, дамское бельё...
они лечат симптомы, но...
It quells sex drive.
Adult videos, lingerie.
They treat the symptoms, but...
Скопировать
Мое сердце колотилось все это время.
Это был самый эротический момент в моей жизни.
До этого момента, по крайней мере.
My heart was pounding the whole time.
It was the most erotic moment of my life.
Up until then, at least.
Скопировать
"вы, не поспоришь.
¬ эротической индустрии стандарты уже не те.
Ќас погубило видео, "увак.
- Yes, regrettably, it's true.
Standards have fallen in adult entertainment.
It's video, Dude.
Скопировать
онечно, нет худа без добра.
Ќовые технологии дают возможность творить подлинные чудеса, интерактивные эротические программы.
"а этим - будущее, "увак. —топроцентна€ электроника.
Of course, you have to take the good with the bad.
New technology permits us to do very exciting things in interactive erotic software.
Wave of the future, Dude. 100% electronic.
Скопировать
я тебя предупреждал. Вот ваше первое задание:
сделайте её эротические фотографии.
Что?
I warned you Your first assignment...
Take her nudes
What?
Скопировать
- Йо-хоу...
Спасибо уважаемый транжира, выбери эротическую программу.
Как начёт танца для моего друга?
- Yoo-hoo...
Thanks, moderate spender. Select erotic transaction.
How about a lap dance for my pal here?
Скопировать
Спрашивает с улыбкой, шутя,... словно заигрывает со мной.
Я не почувствовала опасности... и легко стала пересказывать свою... небогатую эротическую биографию.
Мы оба смеемся,... я смелею.
..indifferently. Like engaging in foreplay before the real activities.
I don't sense the risk. I innocently tell him details of my modest erotic biography.
David is asking funny, knowing questions. We're both laughing. And I get bolder.
Скопировать
Наверное, это можно назвать... "запоздалой ревностью".
Во время столь бурной эротической прелюдии наших отношений, в Париже, однажды я спросил Марианну о её
Ей, видимо, было приятно моё внимание, ... и она в подробностях рассказала ... о своих отношениях с Маркусом.
I suffer from something called retrospective jealousy.
During our intensely erotic interlude in Paris, I questioned Marianne, jokingly, about her previous lovers. She was trusting, and walked right into the trap.
She was touched by my interest... ..and told me, in detail, about her relationship with Markus.
Скопировать
Я не знаю, а что?
Если вы - Джесси и Честер, возможно, мы доставим вам эротическое удовольствие.
- Да, это мы!
I don't know. Why?
If you are Jesse and Chester perhaps we will give you erotic pleasure.
-That's us.
Скопировать
Мы считаем, что у Джесси и Честера переключатель континуума.
Если вы заберете его у них и вернете нам, мы доставим вам эротическое удовольствие.
Отличная сделка!
We believe they have the continuum transfunctioner.
However, if you recover the continuum transfunctioner from them and bring it to us, we will give you erotic pleasure.
You've got yourselves a deal.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эротический?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эротический для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение