Перевод "эх" на английский

Русский
English
0 / 30
эхeh oh
Произношение эх

эх – 30 результатов перевода

Я гарантирую.
(Имитирует французский акцент) Так как это только для нас двоих, эх, как насчет...
Замороженных вафель?
I guarantee it.
Um... Since it is just the two of us, eh, how about...
Frozen waffles?
Скопировать
Убери обратно.
Уивер, эх, это...он просто правильный.
Какая твоя любимая поза?
Put that thing away.
Weaver is, uh, it... he's just right.
What's your favorite position?
Скопировать
Да.
Эх, жаль, у меня есть заменитель кофе сделанный из измельчённых грибов...
Нет?
Yes.
Oh, sorry, I do have a coffee substitute made from pulverized mushroom...
[STAMMERING] No?
Скопировать
Он был восхитителен.
это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп.
Ты ела такое?
It was amazing.
It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill.
Did you ever have it?
Скопировать
- Спасибо.
Эх, видел бы ты себя.
Его дыхание ужасно.
- Thank you.
Eh, watch yourself in there.
His breath in incredibly nasty.
Скопировать
Место, где нас не найдут?
Пещеры Эхо.
Но это далеко.
There's a place they can't track us.
The echo caves.
But it's far.
Скопировать
Эти ребята - коммунисты.
Я беру 800$ в час, эх.
И так как ты не платишь...
This guy's a communist.
I bill at $800 an hour, Hugh.
And since you're not paying...
Скопировать
Его идентификационный номер?
Эхо Виктор, 4418.
Хорошо.
And what's his ID number for cross check?
Echo Victor four four one eight.
Okay.
Скопировать
Испеку тебя я в печке.
Эх, ах, ох, ух.
Чую я мормонский дух.
I'll grind your bones to make my bread.
Fee, fum, foe, foy.
I smell the blood of a Mormon boy!
Скопировать
Возможно.
Эх, если бы я могла ей чем-то помочь.
Что ж, если тебя это немного успокоит, тут кое-кому другому нужна твоя помощь.
Probably.
Oh, I just wish there was something I could do to help.
Well, if it makes you feel better, there's someone else here that you can help.
Скопировать
Ой, не, ну я бы гораздо больше опасалась бы землетрясений там, маляри...
Эх.
Вакцины от лихорадки Денге не бывает.
No, I'd be much more concerned with earthquakes, mala--
Ah.
There's no vaccine for dengue fever.
Скопировать
- Где?
- Сейчас он исчез, но... час назад машина была припаркована у склада в Эхо Парк.
Каллен и Сэм уже туда едут.
- Where?
- It's gone now, but... an hour ago, the car was parked at a warehouse in Echo Park.
Callen and Sam are already en route.
Скопировать
А Гэбби придет сегодня?
Эх,не сегодня,нет
Она твоя девушка?
Is Gabby coming by?
Uh, not tonight, no.
Is she your girlfriend?
Скопировать
Но то, что вы имеете в виду?
Эх?
Конечно, я должен другим людям деньги!
Okay. Okay.
But what do you mean?
Eh?
Скопировать
Хммм?
Эх.
Ты можешь играть со мной, всё, что хочешь, Никлаус, но ты имел неисчислимые возможности убить меня.
Hmm?
Ehh.
You can toy with me all you want, Niklaus, but you've had innumerable opportunities to kill me.
Скопировать
То есть...
Эх, как вы узнали?
Если человек лжет его пульс и дыхание учащаются. А я это чувствую.
I mean...
How did you know I was lying? I am a truth seer.
When people lie, their heart rate and breathing increase.
Скопировать
Держу пари.
Эй, и если эта, эх, эта тренажерная крыса помогает сделать этот тур для тебя счастливым, это... это потрясающе
О чем ты говоришь?
I'll bet.
Hey, and if that, uh, that gym rat is helping to make this your happy place, that's... that's great.
What are you talking about?
Скопировать
Шелдон, я правда поражена тем, что ты решился на такое.
общеизвестное отвращение к жаре, тесным помещениям, пребыванию под землёй, сырости, люкам, лестницам, темноте, эху
Последнее возникло недавно, но у меня такое ощущение, что это займёт первое место в моем списке.
(exhales) Sheldon, I'm really impressed you're willing to try this.
Well, admittedly, this brushes up against my well-known aversions to heat, small places, going below floor-level, dampness, hatches, ladders, darkness, echoes, and eliminating in Home Depot buckets.
That last one is quite new, but I have a feeling that's gonna rocket to the top of the list.
Скопировать
Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м.
Последний известный адрес - Эхо Парк в Альварадо.
Забудь об этом.
Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007.
His last known address is in Echo Park on Alvarado.
Oh, forget it.
Скопировать
Направляемся на запад.
Неизвестный оператор, это Эхо-Один.
Пожалуйста, представьтесь.
Heading westward now.
MAN: Unidentified operator, this is Echo One Actual.
Please identify.
Скопировать
Ты убил его!
Эх!
Серьезно?
You killed him!
Aah!
Seriously?
Скопировать
Я знаю о счетах, пап.
Я знаю, что звонили на счет долга Дому Эхо.
Я знаю об авансе, что ты взял в Департаменте, о кредитных картах.
I know about the bills, Dad.
I know about the collectors calling about Eichen House.
I know about the advance from the department, about the credit cards.
Скопировать
До того, как она нашла Мередит.
Они нашли ее в Доме Эха.
Слабую девочку, которая не понимала того, что слышит.
Until she found Meredith.
They found her in Eichen House.
This fragile girl who didn't understand the things she heard.
Скопировать
Он...
Он на Стадиум Вэй, в Эхо-парке.* У него автосервис.
(* - улица и парк в Лос-Анджелесе).
He's, uh...
He's on Stadium Way, Echo Park.
It's a body shop.
Скопировать
Что?
Ну, я уверена, что в какой-то момент все смотрят на своих мужей и думают: "Эх, это мое будущее.
Вот и все.
What?
I mean, I'm sure at some point, everybody looks at their husband and is like, "That's my future.
That's it.
Скопировать
Это всё.
Когда я просматривал информацию по "Стелс", я нашёл компьютерную программу под названием "Эхо", которую
Я думаю, это настоящее слабое место - что-то, чем Советы могут заинтересоваться дальше.
That's all.
Uh, in looking into stealth, I discovered a computer program they use called Echo.
I think it's a real weak spot -- Something the Soviets might try to go after.
Скопировать
Вам сложно целиться, и они выбросят гильзы прямо в вас...
Эх, проехали.
Последний шанс.
You can't aim, and they'll eject a shell casing into your--
Ah, forget it.
Last chance.
Скопировать
Я ценю ваше участие, Агент Биман.
Но спешу заверить вас, что Советы не смогут и близко подобраться к "Эхо".
Ее нет в Арпанете?
I appreciate your concern, agent Beeman, but I can assure you there's no way
The Soviets can get near Echo.
It's not on the Arpanet? No.
Скопировать
Радиолокационное сопровождение на 2 часа
Воин, это Эхо-Браво-Девять.
На нас нацелены зенитные ракеты.
Radar tracking, 2:00.
Warrior, this is Echo-Bravo-Nine.
We have been targeted by a surface-to-air missile.
Скопировать
Точно.
Эх.
Спасибо.
All right.
Oh.
Thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эх?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эх для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение