Перевод "Welcome" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Welcome

Welcome – 30 результатов перевода

- Hi.
So welcome.
Is this the first time you're seeing Emma?
- Hi.
So welcome.
Is this the first time you're seeing Emma?
Скопировать
* CROSSING OVER THE ROAD *
* SO WELCOME TO THE OTHER SIDE *
* DON'T BE AFRAID TO TESTIFY *
* CROSSING OVER THE ROAD *
* SO WELCOME TO THE OTHER SIDE *
* DON'T BE AFRAID TO TESTIFY *
Скопировать
* THAT ANYONE KNOWS *
* SO WELCOME TO THE OTHER SIDE *
* DON'T BE AFRAID TO CRUCIFY *
* THAT ANYONE KNOWS *
* SO WELCOME TO THE OTHER SIDE *
* DON'T BE AFRAID TO CRUCIFY *
Скопировать
они продают его кучу но я не вижу чтобы кто-то его одевал.
привет, и добрый вечер, и добро пожаловать and good evening and welcome.
добро пожаловать на наше шоу талантов под звёздами сначала я хочу рассказать историю, которую я слыхал про техас недавно в местной таверне.
they sell a lot of them, but i don't see anybody else wearing them.
hi out there and good evening and welcome.
welcome to our talent show under the stars. first i want to tell you a story i heard about texas recently in a local tavern.
Скопировать
Правда, Росс?
(отсылка к ситкому "Welcome Back, Kotter")
Я не могу прийти на выпускной без пары.
Right, Ross?
Looking good, Mr. Kotter!
I can't go to my prom without a date.
Скопировать
Bah!
Welcome to your life.
There's no turning back.
Bah!
Welcome to your life.
There's no turning back.
Скопировать
- Эй, посмотри-ка сюда!
Welcome to DuLoc such a perfect town
Here we have some rules Let us lay them down
- Hey, look at this!
[Clicking Quickens] Welcome to DuLoc such a perfect town
Here we have some rules Let us lay them down
Скопировать
Yeah.
Right outside, just dumped his purse all over the welcome mat.
Ugh!
Yeah.
Right outside, just dumped his purse all over the welcome mat.
Ugh!
Скопировать
Say hello to him.
You're welcome.
I had the feeling that Karen was dead.
Say hello to him.
You're welcome.
I had the feeling that Karen was dead.
Скопировать
Including the imprisoned ones.
You're welcome.
No angels are in heaven.
Including the imprisoned ones.
You're welcome.
No angels are in heaven.
Скопировать
The angels want nothing more than to feel your love.
Welcome them into your hearts.
Let them in!
The angels want nothing more than to feel your love.
Welcome them into your hearts.
Let them in!
Скопировать
- Очень благодарен, приятель.
You'Re welcome.
Erm... вы знаете эту женщину?
Really appreciate it, mate.
You're welcome.
Erm... Do you know this woman?
Скопировать
Arrived before dawn.
Not a man for welcome parties, our prince.
Very well.
Arrived before dawn.
Not a man for welcome parties, our prince.
Very well.
Скопировать
Спасибо, что стоял рядом со мной с Home Office.
You'Re welcome.
Он не будет просто перестать с тобой, понимаешь?
Thanks for standing by me with the Home Office.
You're welcome.
It won't just stop with you, you know?
Скопировать
Голоса ваших праотцов, предков, не так ли,
"keeping a welcome in the hillside" (строки из известной валлийской песни "We'll Keep a Welcome" (1940
И, прежде чем мы начнём...
Nice. The voice of your forefathers there, the ancestors, isn't it,
"keeping a welcome in the hillside," isn't it?
So, before we start...
Скопировать
Oh, there she is.
Welcome back.
How was your vacay?
Oh, there she is.
Welcome back.
How was your vacay?
Скопировать
You called at the last moment and we couldn't get out of it, right?
Yeah, well, it's a lecture that's really, really important and you're welcome to come.
Because this man has been doing these studies in Japan of all the nuclear toxicity that we're all taking on in our livers, in our hearts and brains and blood.
You called at the last moment and we couldn't get out of it, right?
Yeah, well, it's a lecture that's really, really important and you're welcome to come.
Because this man has been doing these studies in Japan of all the nuclear toxicity that we're all taking on in our livers, in our hearts and brains and blood.
Скопировать
Careful, sir.
Welcome aboard.
These guys are gonna take you to medical, get you checked out.
Careful, sir.
Welcome aboard.
These guys are gonna take you to medical, get you checked out.
Скопировать
O'BRIEN:
You're welcome.
You're okay.
O'BRIEN:
You're welcome.
You're okay.
Скопировать
(VOICE BREAKING) Thank you.
You're welcome.
Does my family know?
(VOICE BREAKING) Thank you.
You're welcome.
Does my family know?
Скопировать
Yeah.
I thought it might be a nice way to welcome you to our little family.
Listen, I know you want to be an American now, but I figured you might miss a few things.
Yeah.
I thought it might be a nice way to welcome you to our little family.
Listen, I know you want to be an American now, but I figured you might miss a few things.
Скопировать
to join us here.
Let our Holy Family welcome you and save you from a world you know to be black in heart and red in claw
Bennet, no!
to join us here.
Let our Holy Family welcome you and save you from a world you know to be black in heart and red in claw.
Bennet, no!
Скопировать
( door closes )
Welcome back.
How was your trip?
( door closes )
Welcome back.
How was your trip?
Скопировать
That's music to my ears.
Welcome aboard.
They shouldn't have gone to California.
That's music to my ears.
Welcome aboard.
They shouldn't have gone to California.
Скопировать
Come in.
Welcome back.
How was California?
Come in.
Welcome back.
How was California?
Скопировать
♪ you're rockin' with the best
♪ you're now rockin' with the best, you're welcome
♪ rappers fallin' off, and I can't help them ♪
♪ you're rockin' with the best
♪ you're now rockin' with the best, you're welcome ♪
♪ rappers falling' off, and I can't help them ♪
Скопировать
It's a very safe place.
All are welcome.
Tony, what's going on?
It's a very safe place.
All are welcome.
Tony, what's going on?
Скопировать
I don't know what that has to do with me.
Well, you aren't exactly making her feel welcome.
Well, that's because I loathe her with every fiber of my being.
I don't know what that has to do with me.
Well, you aren't exactly making her feel welcome.
Well, that's because I loathe her with every fiber of my being.
Скопировать
Thank you.
You're welcome.
Where's mine?
Thank you.
You're welcome.
Where's mine?
Скопировать
Там было точно как в туалете в придорожном автосервисе.
- Готов поспорить, это был "Welcome Break".
- Пахло там, как...
- It's exactly like the motorway service station lavatory.
- Bet that was a Welcome Break!
The smell...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Welcome?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Welcome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение