Перевод "ps" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ps

ps – 30 результатов перевода

Искренне Ваш, Хьюго Корнморти, секретарь.
PS: Пожалуйста, захватите с собой это письмо.
Повторите это, пожалуйста, Гастингс.
Yours truly, Hugo Cornworthy, Secretary.
P.S. Please bring this letter with you."
Repeat that, if you please, Hastings.
Скопировать
Твоя любящая сестра и тетя, Фернанда.
PS В прошлом месяце я морем послала подарок для Жанны.
Что бы это могло быть?
Your loving sister and aunt, Fernande.
PS: Last month I sent Jeanne a present by boat.
What could that present be?
Скопировать
Уехал к нему.
PS.
Разумеется, вполне вероятно, что это ловушка.
Gone to meet him.
"PS.
It is of course possible that this message is a trap.
Скопировать
Дальгрен, слушай дальше.
P. S. Дальгрен...
Если выслеживать убийц - должностной проступок, мы легко переживём пару выговоров.
Dahlgren, don't turn it off yet.
P. S. Dahlgren...
If it is a misconduct to trace murderers, then we can happily live with a couple of reprimands.
Скопировать
- Зона С.
Удвойте охрану вокруг отдела PS.
Боевые Подразделения Восемь и Десять, срочный приказ.
-Area C.
Double the guard around the PS unit.
Battle Teams Eight and Ten, urgent command.
Скопировать
- Возьмите его оттуда.
- Отведите его в в отделение PS.
Что за время для учений.
-Get him out of here.
-Take him to the PS unit.
What a time for a practice run.
Скопировать
Если вы не найдете эти деньги, вы покойники.
Ps:
Вам нужен хороший завтрак.
Find it or they'll find you dead.
Ps:
You'll need a good breakfast.
Скопировать
С любовью, Микки.
"PS.
Можешь съесть моу бутерброд."
Love from Mickey.
"PS.
You can have my sandwich. "
Скопировать
Она хочет, чтобы ты почаще писал
PS.
Ты не забыл про день рождения мамы?
Anyway, she wants you to write often
PS.
You didn't forget mom's birthday?
Скопировать
Наоми Хейс Бейтс.
P. S. Мне ко дню рождения сделают электронный ящик.
Я сообщу тебе адрес, как только смогу.
Naomi Hayes-Blatt.
P.S. I'm getting hooked up to E-mail for my birthday.
I'll let you know my address as soon as it happens. "
Скопировать
Как это мило с нашей стороны!
"PS, утка!"
Классная работа, чувак.
That was nice of us!
- "PS, duck!"
Excellent work, dude.
Скопировать
Очень крепко целую. Фредерика, любящая тебя дочурка.
P. S. Не мог бы ты выслать мне "Легенды и сказания Древнего Рима"?
У меня через несколько минут встреча... с очень встревоженными акционерами, Мэтсон.
A BIG KISS FROM YOUR LOVING FR←D←RIQUE.
P.S. COULD YOU PLEASE SEND ME TALES OF ANCIENT ROME?
Good morning, Mr. Sullivan. I have a meeting in a few minutes with some very jittery stockholders, Mattson.
Скопировать
Твои каникулы - на Планете Q. Хорошенько повеселись.
P. S. Что касается твоего запроса - твоя настоящая мать живёт на Орионе.
Но, Тамала, ты не можешь покинуть Галактику Кошачьих.
Your vacation is on Planet Q. Have fun playing.
P. S. In regards to your request, your real mother is on Orion.
But, Tamala, you can't leave the Cat Galaxy.
Скопировать
Миа."
"PS Не будь слишком суров с Мике.
Он хотел как лучше."
Mia."
"PS Don't be too hard on Micke.
He means well."
Скопировать
Ребёнок не напишет таких стихов.
"PS.
Если у тебя уже есть девушка, пусть это будет нашим маленьким секретом".
And a child couldn't write a poem like this.
"PS:
If you already have a girlfriend, could this be our secret?"
Скопировать
Там все были.
PS: крутостью дарованные.
А ты почему не поехала?
(Laughs) Everyone was there. (Pen clicks)
And PS-- awesomeness ensued.
(Pen clicks) Why didn't you go?
Скопировать
Да!
Если одни захотят PS-4, а другие – Икс-бокс, мы не сможем играть вместе по сети.
Мы должны выбрать одну приставку.
- That's right.
- If some of us are on PS4s, but the rest of us are on Xboxes then we all can't play together online.
This is all about committing to one machine.
Скопировать
Точно.
Давайте выберем PS-4
Нет, Икс-бокс лучше.
- Right.
Let's all get PS4s.
- No, the Xboxes are gonna be better.
Скопировать
Вот так вот значит, да?
Все, кто хочет PS-4, присоединяйтесь к нам! Нет!
Нам нельзя разделяться.
- Oh, it's going to be like that, is it?
- Everyone who wants to get PS4s, join with us.
- No, we can't divide like this.
Скопировать
Ты никогда меня не слушаешь.
Я говорил, что мне больше нравится PS-4, но ты не слушал.
Ты думал только о своем, потому что... икс-боксники все такие.
You never listen.
I told you I thought the PS4 was better, but you never wanted to listen to me, Kyle.
You just had your head so set because... because that's how Xbox people are.
Скопировать
Мы пришли к вам за помощью.
Вы на стороне икс-боксников или готовы присоединиться к нам в черную пятницу ради борьбы за PS-4?
Ты серьезно?
We come seeking your help.
Do you side with those wanting Xboxes, or will you join us on Black Friday and fight for PS4s?
- Are you for real?
Скопировать
Нам нужны люди, чтобы войти в торговый центр в числе первых 20 покупателей
Мы подождем, пока PS-4 подешевеют
Нет, так нельзя!
We need people to help us be the first 20 inside the mall.
Uh, we're just gonna wait until the PS4s become cheaper and more available.
- No, you can't do that.
Скопировать
Да.
Но я хочу PS-4, а не какой-то говняный Икс-бокс.
Ребята!
- Yeah.
- But I want a PS4, not a crappy Xbox.
- Look, guys.
Скопировать
Мне в PS-4 джойстики больше нравятся.
Стен, в PS-4 нет перехода между играми кино и телевидением, который есть в Xbox-One.
У джойстика PS-4 интерфейс тачпада.
- I like the PS4's controller better.
- Stan, the PS4 doesn't have the seamless transition between games, movies, and tv offered by Xbox one.
- The PS4 controller has a touchpad interface.
Скопировать
Ты серьезно?
Вы знаете, что PS-4 намного лучше.
Не, ну правда.
- Are you for real?
- You know that the PS4 is a better choice.
I mean, come on.
Скопировать
Если вы отсидитесь а все остальные решат выбрать Икс-бокс, это станет нормой.
PS-4 станет тем же, чем Бетамакс стал для VHS.
Что такое Бетамакс?
If you wait it out but everyone else has already decided to go with Xbox, then that will become the standard.
The PS4 would be like what Betamax was to VHS.
- what's Betamax?
Скопировать
Стен, ты ведь на нашей стороне?
Мне в PS-4 джойстики больше нравятся.
Стен, в PS-4 нет перехода между играми кино и телевидением, который есть в Xbox-One.
Stan, you're on our side, right?
- I like the PS4's controller better.
- Stan, the PS4 doesn't have the seamless transition between games, movies, and tv offered by Xbox one.
Скопировать
Стен, в PS-4 нет перехода между играми кино и телевидением, который есть в Xbox-One.
У джойстика PS-4 интерфейс тачпада.
Ты никогда меня не слушаешь.
- Stan, the PS4 doesn't have the seamless transition between games, movies, and tv offered by Xbox one.
- The PS4 controller has a touchpad interface.
You never listen.
Скопировать
Не, ну правда.
Конечно мы за PS-4.
Она более черная.
I mean, come on.
- Of course we're going to go with the PS4.
They're blacker.
Скопировать
А что такое VHS?
Слушайте, мы просто просим всех, кто хочет играть на PS-4 бороться за то, во что они верят.
Извините, нам слишком насрать
- What's VHS?
- Look, we're just asking people who want to play on PS4s to fight for what they believe in.
- Sorry, I guess we just don't care enough.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ps?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение