Перевод "Алкены" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Алкены

Алкены – 30 результатов перевода

Ќе видел?
алко.
ќх, как жалко.
!
That's too bad.
That's too bad.
Скопировать
Ну, ты же знаешь меня.
Как говорила моя тётя Лула, меня хотели назвать "Спиди Алка-Зельтцер", но он такой уже был.
А где Тэдди?
OH, YOU KNOW ME. IT'S...
MY AUNT LULAH ALWAYS USED TO SAY THEY'D'VE NAMED ME SPEEDY ALKA-SELTZER IF THERE HADN'T ALREADY BEEN ONE.
SO WHERE'S TEDDY?
Скопировать
Или рано, как тебе будет угодно.
Есть Алка-Зептцер?
Голова раскалывается.
Or early, if you prefer.
Got some Alka-Seltzer?
My head's bursting.
Скопировать
Сегодня он особенно зануден.
... таким образом, образуется калиевый алкил, который растворится...
Девушка?
He's being particularly boring today.
...the production of potassium alkyl...
- That was a girl.
Скопировать
¬о всех этих ссорах.
Ц∆алко, что вы с ћики не...
ЦЌечего жалеть. ончай с этой чепухой.
I don't know, maybe I'm to blame for all the fighting,
A pity that you and Micki aren't,
-It's not a pity,
Скопировать
- Что бы вы хотели?
Я бы заказал гамбургер и алка-зельтцер.
- Мы на мели.
- What do you want?
I'd like a hamburger and an Alka-Seltzer.
- We're broke.
Скопировать
Нормально.
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки.
Должно быть, наглотался соленой воды.
Okay.
My stomach was upset last night, but I got some Alka-Seltzer from the drugstore.
I must have swallowed some salt water.
Скопировать
Джим - мой зять. Это он вчера вечером работал.
- Вы из Алко Службы?
- Просто приятель.
Jimmy, my son-in-law, he was on last night.
Any way to get in touch with him?
Are you from the Alcohol Bureau? - No. Just a friend.
Скопировать
-У вас Ролейдс есть?
-Только Алка-Зельцер.
-Доктор советовал не пить.
- Got any Rolaids?
- Want an Alka Seltzer?
- Doctor said not to drink.
Скопировать
Постой.
Выпью кофе и "Алка-Зепьтцер".
Ой, не могу терпеть!
Wait.
Let me get coffee and Alka-Seltzer.
Oh my God.
Скопировать
-Доброе утро, Кристина.
Алка-Зельцер?
Нет, спасибо.
-Morning, Christina.
Alka-Seltzer?
No, thank you.
Скопировать
Он - глава преступной сети, раскинувшейся на все крупные города.
Он создал империю, которую никому пока не удалось сокрушить - ни алко- и наркоконтролю, ни миграционной
И только мне удалось подобраться близко.
He's a kingpin with lines in every major city.
He's created a network that no one's cracked... Not the D.E.A., A.T.F., I.C.E., nada, 'cause he's quiet and innovative, and he's bred loyalty from his captains to his mules.
And the only one that's gotten close is me.
Скопировать
Должен бежать.
Просто... пытаюсь сделать беседку для маминых алко-посиделок... точнее пью, пытаясь сделать беседку для
Послушай...
Oop, got to run.
Hey. Just... trying to put up Mom's drinking trellis or... more accurately, drinking while putting up her drinking trellis.
Look, uh...
Скопировать
Ну, наверное, она украла мое ожерелье.
Молли хотела рассказать госпоже Минчин о твоих алко-вечеринках.
Чт...?
Well, obviously, she was stealing my necklace.
Molly was planning on telling Ms. Minchin about your drinking parties.
Wha...?
Скопировать
К нам поступает уйма звонков от людей, убежденных, что они видели нашего парня.
Группа захвата вломилась в дом в Алки, почти снесли голову учителю музыки.
Что сказала ваша четырехпалая миньетчица?
Switchboard's getting lit up with bad IDs and psych cases.
Unis kicked down a door in Alki, almost capped a music teacher.
What did, uh, four-fifths of a hand job have to say?
Скопировать
Подождите.
Я сбегаю за Алка-Зельтцером — и мы построим эту ракету и запустим её прямо в дом Билла Ная.
С расстояния больше 15 метров.
Wait here.
I'll get some Alka-Seltzer, we can build that rocket, and we can shoot it at Bill Nye's house.
As long as I'm not within 500 feet of it.
Скопировать
[ имитирует жужжание светового меча ]
И мой любимый эпизод "Профессора Протона" — "Ракета из Алка-Зельцера"
"Бульк, бульк, пшик, пшик, и ракета в воздух шмыг".
(imitates lightsaber humming)
Yeah, and my eighth favorite episode of Professor Proton was "Alka-Seltzer Rocket."
You said, "Plop, plop, "fizz, fizz, oh, what a blast-off it is."
Скопировать
Вообще-то, это очень смешная история.
Он принадлежал Алкею..
Никогда не видел, чтобы кто-то так обожал овец.
Oh, a very funny story, actually.
It belonged to Alcaeus.
Now, he is more fond of sheep than any man I have ever met.
Скопировать
Компьютерное программирование.
Консультант по реабилитации от алко и нарко-зависимости!
В этом у меня практика имеется.
Computer programming.
Drug and alcohol rehab counselor!
I definitely have the practical experience for that one.
Скопировать
Я бы назвал себя энтузиастом.
Алко- и наркоэнтузиастом.
Хэнк, ты здесь, потому что злоупотреблял алкоголем в такой степени, что твоя семья и друзья устроили тебе интервенцию.
I guess I see myself as an enthusiast.
A drug and alcohol enthusiast.
Hank, you're here because you abused alcohol to such an extent that your friends and family had to stage an intervention.
Скопировать
О нет, господи.
Или мы можем сделать эту презентацию как алко-игру.
Каждый раз, как он покажет нам скучный график - мы пьем.
Oh, God, no.
Or we can make that presentation a drinking game.
Every time he shows us a boring graph, we drink?
Скопировать
рик:нет,нет,нет.морти.
единственный монстр здесь алко ... [рыгает] ... голизм.
это кукла оборотня. кто ты?
No, no, no.
Morty. The only monster here is alco ... ...holism.
That is an animatronic werewolf. Who are you?
Скопировать
У доктора Ала Коголя!
Ал Ко...?
- Ага. "Алкоголь", я догнал.
With Dr. Ink!
You know, Dr. Ink?
Yeah. "Drink." I get it.
Скопировать
За вспыхнувшую в один момент страсть?
Так я был зачат во время алко-романа с американским солдатом?
Это было не так!
One moment of lust while under the influence?
So I was conceived in a drunken fling with an American soldier?
It wasn't like that!
Скопировать
Он с ума сойдет.
Вот что я тебе скажу, я сделаю тебе чай и поищу для тебя Алка-Зельтцер.
Хорошо?
He'd go mad.
Tell you what, I'll make you a cup of tea, try and find you an Alka-Seltzer.
All right?
Скопировать
За здоровье.
Алка-Зельцер.
Что это?
Cheers.
Alka-Seltzer.
What's this for?
Скопировать
У меня деньги кончились.
Мне пришлось взять такси из Нью Йорка, так что конечно у меня не осталось алко-денег.
У меня есть.
I'm out of money.
I had to take a cab back from New York, so of course I have no drinking money.
I've got money.
Скопировать
"Сегодня утром Корнелиса Вресвика спасли из огня на пожаре..."
Центр помощи алко— и наркозависимым.
— Привет.
CORNELIS VREESWIJK DRAGGED FROM FLAMES
SOLNA ALCOHOL REHAB CENTRE, 1986
- Hi.
Скопировать
€ просто хочу критики
всегда посередке, устала быть непон€тно где - то ли в топе, то ли в попе - надоело собираешьс€ быть 'алком
зачем тебе это зеленое дерьмо на лице?
I just want a critique.
I've just been in the middle, and I'm tired of not at least getting feedback, whether it's positive or negative.
Are you going as the hulk today? Why do you have all that green on your face?
Скопировать
Также в шерсти обнаружили химическую составляющую.
Алко Эктолин - лосьон для мышц, включающий краску.
Это химический номер?
There's also a chemical on the hair.
Alco Ectolin-- a lotion for muscle and joint paint.
That's the chemical number?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Алкены?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алкены для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение