Перевод "Masons" на русский

English
Русский
0 / 30
Masonsкаменщик масон масонский
Произношение Masons (мэйсонз) :
mˈeɪsənz

мэйсонз транскрипция – 30 результатов перевода

He knows all sorts.
Masons, coppers...
-Who is he?
У него полно связей.
Масоны, копы...
- Кто он?
Скопировать
Without a protector, a father, a godfather or a patron saint, you're nothing. You need a father figure.
Masons, Opus Dei, the Gramsci Institute the Marches Association, Hunters Society lay brothers, War Veterans
To find a father figure the family has to obtain a title.
Без покровителя, отца, предка ...или святого покровителя ты ничто Тебе нужна отцовская фигура
Масоны, Опус Деи, Институт Грамши Ассоциация Маркиджана, Общество охотников францисканцы, ветераны войны сироты войны
Найти отцовскую фигуру семье Пиччафуоко и она приобретёт звучание
Скопировать
To marry whoever you like, live wherever you like.
The other masons must be waiting for you. Thanks, Nicola.
My brothers are up by now.
Должно быть, это чудесно - быть богатым человеком,..
Думаю, что лучше тебе идти, твои строители ждут тебя.
Спасибо, Никола.
Скопировать
Father, ours is a country of compromises
In short, you nobles will come to an agreement with the liberals even with the Masons at our expense;
Who then will feed the unhappy people whom the church still supports?
Понимаете, святой отец? Мы живем в стране компромиссов.
Значит, вы, аристократы, идете на сделку с либералами И даже масонами. За наш счет, за счет церкви.
И кто потом накормит множество несчастных, которых сегодня поддерживает и направляет церковь?
Скопировать
- And who is that?
- The free masons.
*As Leopold's midgets...*
- А кто это?
- Вольные каменщики.
*За лилипутов Леопольда...*
Скопировать
Can you hear me?
It's the Yid-Masons calling/
- Who?
Вы слышите?
Это жидомасоны с вами говорят.
- Кто?
Скопировать
- Who?
- The Yid-Masons!
Well, well, I'm listening, comrades///
- Кто?
- Жидомасоны !
Ну-ну, я слушаю, товарищи...
Скопировать
Much of the monastery are over seven hundred years old.
All build by the brothers before us, most of whom were better brandy makers than masons.
So the rumor of the monastery it was built by ... a Knights Templar is true?
Большинство монастыря - свыше семьсот лет.
Все строятся братьями перед он, большинство из которого был лучшими изготовителями брэнди чем каменщиков.
Так слух монастыря, которым он был построен... Рыцари Templar является истиной?
Скопировать
Do you gentlemen wish to join the worship?
Could you tell us where the stone masons have been working? It's all right.
yu can tell us.
Господа пришли на богослужение?
Можете нам сказать, где работали каменщики?
Всё в порядке... Нам вы можете сказать.
Скопировать
- A mask?
What is it, the masons?
Well, kind of, but I think it's all women.
- Маску?
Это что, массоны?
Что-то вроде. Но по-моему, здесь только женщины.
Скопировать
Two gin fizzes.
He destroys Italy's masons but wants the Red Bénard to represent France in Rome.
It's a mess!
Два Джин Физза.
Он уничтожает масонов в Италии, а хочет, чтобы Бенар представлял в Риме Францию.
Безобразие!
Скопировать
I'm a member of the rotary, you know.
And the masons.
And councilman applebee, just last week, Asked me to run for the school board.
Знаешь, я член ротационной машины.
И масонов.
И член совета Эпплби на прошлой неделе попросил меня баллотироваться в школьный совет.
Скопировать
It´s not the hospital.
It´s the masons.
The masonic lodge?
- Это вообще не госпиталь.
Там кажется были масоны.
Масонская ложа?
Скопировать
That faggot Peepeenov arrested Innokenty Schniperson again.
These are new sorties from the Jew-Masons!
[muttering] ...cook some food...
Этот пидорас Пискунов опять арестовал Иннокентия Шниперсона.
Это же новые вылазки жидомасонов!
Думалы!
Скопировать
Take a lamp, Bulder.
Mummy, this can´t be the masons.
No, we´re far too deep.
Возьми лампу, Буллер.
Мама, это не может быть у масонов.
Мы очень глубоко.
Скопировать
The reason these guys are being forgotten is they're not Freemasons.
The Masons are the ones that control history.
Look, every president but one, a Mason.
Этих парней забыли, потому что они не масоны.
Именно масоны контролируют историю.
Все президенты, кроме одного, - масоны.
Скопировать
- Not now.
It's for when the Masons arrive.
- Which should be any minute.
-Погоди.
Это к приходу Мейсонов.
-Которые будут с минуты на минуту.
Скопировать
Now, let's go over our schedule once again, shall we?
Petunia, when the Masons arrive, you will be...?
In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home.
Итак, вернемся к репетиции Проверим еще раз?
Петуния, когда Мейсоны войдут, ты будешь...?
-В салоне, готовясь поздороваться и грациозно ввести их в дом.
Скопировать
That was before.
You're still swineherds and tanners and masons.
You think carrying a crooked spear makes you a soldier?
То былое.
Вы остаётесь свинопасами, кожевниками и каменщинками.
Считаете себя солдатами, взяв в руки копьё?
Скопировать
The Horseman killed Corbin.
A whole cell of Masons.
How long before he puts you and I in the ground?
Всадник убил Корбина.
Целую группу масонов.
Сколько времени пройдет, прежде чем он положит нас с тобой в землю?
Скопировать
It's complicated, but, yeah.
I'll tell you, the Masons just love to share.
But there are other fish in the sea, you know.
Это сложно, но да.
Я говорю тебе, Мейсоны просто любят делиться.
Но в море есть и другие рыбы.
Скопировать
Across the street from City Hall: The largest Freemasons temple in the U.S.
City Hall was designed and built by the Masons, and apparently they built a secret tunnel that connects
- How do we it's really there?
Через дорогу от Ратуши расположен самый большой Масонский храм в Америке.
Ратуша спроектирована и построена масонами, и, вероятно, они построили потайной проход, соединяющий ее с храмом.
- Как мы узнали, что он там есть?
Скопировать
Same thing.
Haven't you heard of the Masons?
It's like a cool secret society.
Какая разница.
Ты хоть слышала о Масонах?
Это что-то вроде клевого тайного сообщества.
Скопировать
Who builds something like this?
- Masons.
- Masons.
Кто же строит подобное?
- Масоны.
- Масоны.
Скопировать
- Masons.
- Masons.
I can't pick this.
- Масоны.
- Масоны.
Мне его не взломать.
Скопировать
I'll have another over-priced Continental lager, please, mate.
Didn't this used to be The Masons' Arms?
Yeah, well, a lot happens in two years.
Мне ещё один переоцененный лагер с континента, пожалуйста.
Разве это не было местом встречи масонов?
Ну, за два года многое произошло.
Скопировать
The Codex could lead us anywhere.
I mean, masons have their hands in everything.
Finance, government, art.
Кодекс может привести нас к чему угодно.
Масоны приложили свою руку ко всему.
Финансы, государственная власть, искусство.
Скопировать
13 is considered a sacred number for the Brotherhood.
He was sending a message to the other masons.
The Codex could lead us anywhere.
Число 13 считается сакральным в Братстве.
Он посылал сообщение другим масонам.
Кодекс может привести нас к чему угодно.
Скопировать
I never thought this particular day would come.
What, that we'd be outside a bastion of the masons, planning to heist a very old, highly fragile
200-pound stained glass window?
Я никогда не думал, что этот особый день придет.
Такой, что мы бы вне бастиона масонов, планировали кражу старинного, легкоповреждаемого
90-килограммового витража?
Скопировать
I tell you, he did you a fa-- bro, grab some sack time. I'll take it from here.
Lyle, keep an eye out for the Masons, will you?
They should be along any minute.
Говорю тебе, он сделал тебя ... брат, наберись терпения.
лайл, присмотри за Мэйсонами , хорошо ?
Они скоро вернутся
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Masons (мэйсонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Masons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйсонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение