Перевод "Анже" на английский
Произношение Анже
Анже – 30 результатов перевода
Я это исправлю.
Анжей?
Ты здесь?
I'll fix that.
Angier?
Are you out here?
Скопировать
Вышли освежиться, мама.
Последнее, что нам нужно, Анжей, это чтоб ты простудился.
Мама, всё будет в порядке.
We came out for a little fresh air, Mother.
The last thing we need, Angier, is for you to come down with a cold.
We'll be right in, Mother.
Скопировать
В конце концов, это их дом.
Анжей, ты мне грубишь?
Это не в твоём духе.
After all, this is their house.
Angier, are you snapping at me?
Why, that's not like you.
Скопировать
Корди.
Анжей, поговори со своей невестой.
Эта свадьба состоится как и было назначено.
Cordy.
Angier, you had better speak to your bride.
This wedding is going to take place on schedule.
Скопировать
Как насчёт повлиять на своего сына, миссис Дюк?
Я позабочусь об Анжее.
Миссис Дюк, подвезти вас до отеля?
What about trying to talk some sense into your son, Mrs. Duke?
I'll take care of Angier.
Mrs. Duke, may I offer you a lift to your hotel?
Скопировать
Он ударил меня, сэр.
Анжей?
Когда?
He hit me, sir.
Angier?
When?
Скопировать
Мы будем вам писать.
Анжей, куда ты?
?
We'll write.
Angier, where are you going?
?
Скопировать
Костелли.
- Анж?
- Да, я работаю в его клубе.
Costelli.
- Ange?
- Yes, I'm working in his club.
Скопировать
Твой кто?
Его зовут Анжей Букханен Дюк.
Он в машине.
Your what?
His name is Angier Buchanan Duke.
He's in the car.
Скопировать
И чем скорее, тем лучше.
Анжей!
Анжей, мой мальчик-хитрец.
The sooner, the better.
Angier!
Angier, you sly boy.
Скопировать
Анжей!
Анжей, мой мальчик-хитрец.
Где ты был и что делал?
Angier!
Angier, you sly boy.
Whatever have you gone and done?
Скопировать
я и сам немного занимаюсь.
Анжей!
О, мама.
I've been doing a little practicing myself.
Angier!
Oh, Mother.
Скопировать
Вы знаете, кто этот молодой человек?
Это Анжей Дюк.
Есть такие, кто считает наследницу мультимиллионной фортуны неверным выбором для вашего посыльного.
Do you know who that young man is?
That is Angier Duke.
There are those who would consider the heir to a multimillion-dollar fortune improper choice for errand boy.
Скопировать
Вы уж только извините, что я не смеюсь.
Анжей!
Анжей!
You'll pardon me for not laughing.
Angier!
Angier!
Скопировать
Анжей!
Анжей!
Анжей!
Angier!
Angier!
Angier!
Скопировать
Анжей!
Анжей!
Джон, тебе лучше проследить за ним.
Angier!
Angier!
John, maybe you'd better follow him.
Скопировать
Тогда я её уговорю.
Анжей.
Доброе утро, мама.
Then I'll tell her.
Angier.
Morning, Mother.
Скопировать
Каково условие?
Ее племянника, герцога Анжу.
Герцог жаждет познакомиться с вашим величеством.
What condition?
That Your Majesty considers the proposal of her nephew the Duke of Anjou.
The Duke is most eager to meet Your Majesty.
Скопировать
Хорошо.
Приглашайте Анжу
Оценим его во плоти.
Very well.
Invite the Duke of Anjou.
We shall see him in the flesh.
Скопировать
.. Потому что,
Это мы Анжу!
Да. Мы Анжу. Да!
Because...
I am Anjou!
Yes, I am Anjou, yes!
Скопировать
Это мы Анжу!
Мы Анжу. Да!
Да.
I am Anjou!
Yes, I am Anjou, yes!
I am Anjou.
Скопировать
Нет.
Анжу не отвергнут.
Какой-то безумец?
No.
Not with Anjou in play.
Then some... madman?
Скопировать
Ты видел волков?
Видел Джорджа и Анжи?
Нет, они наверное ушли на север.
Have you seen the wolves?
Have you seen George and Angie?
No, they must have gone north,
Скопировать
- Нет, он способен!
Мерси, мон анж, это был достойный ответ.
Но как вы спелись!
- No, he can!
Merci, mon ange. That was a challenge of an answer!
Ha, you're in concert, the two of you.
Скопировать
Не можешь здесь говорить?
Пассажиры, следующие в Анже, Нант, Сабль д'Олон... поезд отправится через несколько минут.
А мсье Жана нет?
You can't talk here.
Passengers for Angers, Nantes, Sables d'Olonne... the train is about to leave.
Is Mr. Jean not here?
Скопировать
Я впервые в Шербуре с тех пор, как вышла замуж.
Ездила в Анжу за дочерью.
Сейчас возвращаюсь в Париж.
This is my first time back in Cherbourg since I got married.
I went to pick up my daughter at my mother-in-law's in Anjou.
On the way back to Paris, I decided to make a detour.
Скопировать
Это Рамучо.
Берем Анжи Леони без свиты. Усвоил?
Ладно, понял. Как заявится - прижмем.
Ramuncho here.
We want Ange Leoni, no one else!
When he shows, we grab him.
Скопировать
Ясно.
Анжи Леони?
Мы живем здесь пять поколений.
If you say so.
Do you happen to know Mr Ange Leoni?
We're only 5th generation here.
Скопировать
Да, деньги вперед.
О, Анж!
А ты что тут делаешь?
First the money.
Ange?
What are you...?
Скопировать
Хочу сказать - деньги... я только одолжил, а вовсе не крал.
Ох, Анж, и говорить даже не стоит.
Тут никто и не сомневался ни секунды.
Two things. The money... I didn't steal it, I borrowed it.
No need to say it.
We never doubted that.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Анже?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анже для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
