Перевод "Барка" на английский

Русский
English
0 / 30
Баркаbark barque wooden barge
Произношение Барка

Барка – 30 результатов перевода

Вы куда?
В бар к Джо?
Я зайду.
Where you guys going?
You going to joe's?
I'll come meet you.
Скопировать
Эй, вы куда?
В бар к Джо? Я зайду.
Я не могу спать.
You going to joe's?
I'll come meet you.
I can't sleep.
Скопировать
С подробностями - Триша Тун.
Активист Джонни Барк облюбовал себе место на этом дереве и отказывается спускаться.
Против чего он выступает?
We go to Trisha Thoon for more.
An activist known as Johnny Bark has taken residence in this beloved tree... and refuses to come down.
What is he protesting?
Скопировать
И вот тебе сюрприз.
Издательство "Баркен".
Им книга понравилась.
There you are then. Come on.
You can do better than this, Sarah
Actually, I don't think I can.
Скопировать
Теперь ты еще и спортсмен.
Линдси слезла с дерева, чтобы переночевать в постели, а Джонни Барк слез с дерева, чтобы её разбудить
- Слушай, Линдси, я тут подумал...
Now you're an athlete.
Lindsay left the tree to sleep in her own bed... and Johnny Bark left the tree to awaken her.
- So, Lindsay, I was thinking... - Johnny Bark?
Скопировать
— Ага!
— Ой, Барк.
Должно быть это домашний халат.
- Yeah.
Oh, now, Bark.
It must have been a dressing gown.
Скопировать
Ой, он был весьма вежлив.
Приобнял меня и сказал: "Барк, мне очень не хочется так поступать с тобой".
Но в глубине сердца, я думаю, он говорил: "Святоша".
- Oh, he was nice enough.
He put his arm around me and he said, "Bark, I hate to have to do this to you."
But deep down in his heart, I think he was saying, "Goody."
Скопировать
— Ой, отец, не о чем волноваться.
— Так, Барк, ты не должен так говорить.
Ну?
- Father, there's nothing to worry about.
- Now, Bark, you ought not to say that.
Well?
Скопировать
Это ты, Барк?
Это Люси, Барк!
Как ты?
Is that you, Bark?
This is Lucy, Bark!
How are ya?
Скопировать
Хорошо, Барк.
До свидания, Барк.
До свидания, мой дорогой.
All right, Bark.
Goodbye, Bark.
Goodbye... my dear.
Скопировать
Но я сказала Нелли, что здоровье на первом месте.
Ой, Барк, дорогой, хоть что-нибудь подвернулось, чтобы мы были вместе.
Так я тебя люблю".
"But I told Nellie her health comes first.
"Oh, Bark dear, "if only something would turn up so that we could be together.
"I love you so that..."
Скопировать
Полагаю, мы впервые покинули дом вместе с самого... С самого медового месяца.
Пустяки, Барк.
У меня были дети.
I guess this is the first time that we've been away from home together since, uh our honeymoon.
It doesn't matter, Bark.
I had the children.
Скопировать
Но был четверг.
Так, Барк, мы поженились в... — Вторник.
— Нет, нет.
But it was Thursday.
- Now, look, Bark, we got married on... - Tuesday.
Oh, no, no.
Скопировать
Рэнди Данлэп ухаживал за ней в одно время со мной.
— Ой, Барк, может хватит?
— Ну, ухаживал. И предложение делал?
Randy Dunlap was courting her at the same time that I was. - Oh, Bark.
Will you stop that? - He was.
He proposed to you, didn't he?
Скопировать
С тобой, — сказала дева, — я не боюсь".
Хочешь потанцевать, Барк?
— А?
"With you," said the maid, "I'm not afraid."
Would you like to dance, Bark?
- Huh?
Скопировать
Если так случится, что мы больше не увидимся, было приятно познакомиться с вами, мисс Брекенридж.
Барк, возможно, это самое милое, что ты когда-то говорил.
На случай, если мы не увидимся...
If it should happen that I don't see you again, it's been very nice knowing you, Miss Breckenridge.
Bark, that's probably the prettiest speech you ever made.
And in case I don't see you a...
Скопировать
Просто хочу сказать тебе, что был прекрасен каждый кусочек из этих 50 лет.
Я бы предпочла тебя, Барк, любому мужу на земле.
Ой, спасибо, Люси.
I just want to tell you, it's been lovely. Every bit of it. The whole 50 years.
I'd sooner have been your wife, Bark, than anyone else on earth.
Oh, thank you, Lucy.
Скопировать
Это тот подставной звонок, к которому вас пригласили. .
Его зовут Барки.
Он избавляется от неугодных и депортирует иностранцев.
This is that flat-faced number that showed you in.
His name is Barky.
He rounds up undesirables and deports aliens.
Скопировать
Ну, в таком случае, если вы не возражаете...
Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что в Неваде азартные игры легализованы.
Кажется, вы заставили его понервничать.
Well, in that case, if you don't mind...
Barky's from Detroit, and he just can't seem to get it through his head that gambling's legal in Nevada.
It seems you made him nervous.
Скопировать
И эти ребята следовали за мной от стола к столу.
Я не подсчитывала, но я уверена, что отдала Барки больше 1000 фишками.
Если ты помнишь, ты собиралась сделать снимки для журнала.
And people kept following me from one table to the next.
I didn't count it, but I'm sure I gave Barky over 1,000 in chips.
If you keep that up, you're going to get your picture in the paper.
Скопировать
Во всяком случае твоя история не очень ясна.
- А дело Бен Барки было ясным?
- Это было так давно.
But this whole business of yours is not very clear.
The Ben Barka affair was clear?
That's ancient history now.
Скопировать
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Агадир, станция метро Шаронн, Мэди Бен Барка...
И мы заплатили толстухе 100 000 франков, чтобы она сочинила историю про свои ожоги.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Agadir... the Charonne metro station... Mehdi Ben Barka.
Besides, we gave that fat woman 100,000 francs to make up a story to explain her burns.
Скопировать
Возьми сумку.
Не будь это ваш баркас, я бы показал вам классическую борьбу.
Сначала, надо выполнить захват.
Ηere, take your bag.
You call that wrestling? I'll show you some real wrestling.
Paul Pons versus Raoul the Butcher. En garde!
Скопировать
Ой, конечно, конечно.
Но три месяца — это так много, Барк.
Барк, уже холодает.
Oh, of course, of course.
But three months isn't so long, Bark.
Bark, it's getting cool now.
Скопировать
Но три месяца — это так много, Барк.
Барк, уже холодает.
Не выходи без пальто.
But three months isn't so long, Bark.
Bark, it's getting cool now.
Don't go out without your coat.
Скопировать
Конечно...
Я скучаю, Барк.
Вот и все плохое.
Course, I...
I miss you, Bark.
That's the only trouble.
Скопировать
"Ночь четверга.
Дорогой Барк, Думала о тебе весь день и поговорить с тобой хочу сильнее, чем когда-либо.
Говорят, со временем ты не так скучаешь по человеку, но, по-моему, я скучаю по тебе сильнее, чем на момент нашего расставания.
"Thursday night.
"Dear Bark, I've been thinking of you all day "and have wanted to talk to you worse than ever before."
"They say that you don't miss people so much after a while, "but I think I miss you more than I did at the beginning of our separation.
Скопировать
Я был местным клоуном, но в бизнесе таким нет места, Люси.
Я не позволю называть это провалом, Барк.
По-моему, я где-то допустила оплошность, хотя я всегда старалась быть хорошей женой и матерью.
I was the town clown, but there wasn't much room in the business world, Lucy, for that kind of a fella.
I won't let you call yourself a failure, Bark.
I think I slipped up some place, though I tried always to be a good wife and mother.
Скопировать
Идем.
— Неплохо, да, Барк?
— Да, конечно.
- Well!
- Pretty nice, isn't it, Bark?
- Yes, indeed.
Скопировать
Ага, пожалуй, так.
— Ой, Барк, нам пора.
— Почему?
Yeah, I guess so.
- Oh, Bark, we've got to go.
- Why?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Барка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Барка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение