Перевод "Бен-Невис" на английский
Произношение Бен-Невис
Бен-Невис – 31 результат перевода
Бен Какой-то. Невис?
(Бен-Невис гора в Шотландии)
Нет, я брал интервью у чувака.
Something, no...
Nevis.
- No, I don't think he could do it.
Скопировать
И это был парень, который написал книгу.
Бен Какой-то. Невис?
(Бен-Невис гора в Шотландии)
And it was a chap who wrote a book, Ben...
Something, no...
Nevis.
Скопировать
Бен Какой-то. Невис?
(Бен-Невис гора в Шотландии)
Нет, я брал интервью у чувака.
Something, no...
Nevis.
- No, I don't think he could do it.
Скопировать
Там была какая-то авария
Бен сказал нам, что станция полностью затоплена
Так, но если она затоплена, как она может все еще работать?
There was some accident.
Ben told us that the station was completely flooded.
- lf it's flooded how does it work?
Скопировать
Кильты, крепости, хаггис.
Бен Нэвис.
Хорошо, да?
Kilts, castles, haggis.
Ben Navis.
Good, yes?
Скопировать
Надеюсь, ты купишь себе мозги, ниггер
Чего ты ждешь, Бен?
Не верится, что твой Магнум прав насчет этого сумасшедшего
You have a nice visit in these parts, Negro.
What are you waiting for, Ben?
I can't believe you pulled the magnum out on that freak.
Скопировать
Такого рода вещи тут происходят постоянно
Бен, убери эту пушку,пока никого не прикончил.
Мне нужно было бы остаться в городе
Shit like this happens here all the time.
Ben, put that fucking gun away before it goes off.
I should have stayed in the city.
Скопировать
Мы не найдем Уэйна Во всяком случае живым.
Думаю, мы должны вернуться к Big Wallow и ждать там Бена и Квинси.
Мы не бросим Уэйна.
We're not gonna find Wayne.
I think we should go back to Big Wallow and wait for Ben and Quincy.
We're not gonna leave Wayne behind.
Скопировать
Ты просто начал ходить, чувствительность вернулась - прямо в день катастрофы?
Это и называется "сразу", Бен
Тебя удивляет то, почему с тобой не произошло то же самое?
and you were just walking-- the feeling returned right after the crash, that day?
that's what "immediate"
you're wondering why it hasn't happened for you.
Скопировать
Что ж, полагаю это все
Спасибо, Бен За то, что сдержал обещание
Эй!
well, i guess this is it.
thank you, ben, for keeping your promise.
hey!
Скопировать
Пару лет назад эти слова прозвучали бы дико, но сейчас...
Космический корабль, задевший Биг Бен.
Рождество.
I don't know, a few years ago that would've sounded mad, but these days...
That spaceship flying into Big Ben.
Christmas.
Скопировать
Что зачем? Зачем они сковали тебя со мной а потом утащили так далеко в джунгли?
У Бена пристрастие к головоломкам.
Поэтому он тебя бросил тут? Нам обязательно разговаривать?
Why would they handcuff you to me and then drag us all the way out into the jungle?
Ben has a thing for mind games. Is that why he left you behind?
Do we really have to talk?
Скопировать
Ты никого не увезёшь с этого острова.
Я знаю, ты возлагал на меня большие надежды, Бен,
И мне жаль, что я не смогла помочь вам. Моя сестра родит через три месяца... а я ещё не могла даже ей позвонить.
You're not taking anybody off the island. In that case, there's nothing more I can do.
I know you've put a lot of faith in me, Ben, and I'm sorry I couldn't help you.
My sister's giving birth in three months, and I haven't even been able to call her.
Скопировать
Правда, Кларк?
В конце концов, я могу продать ее Бену Хопперу
Он уже много лет мечтает об этой земле
Can't you, clark?
I could lease out the back 40 to ben hubbard.
He's been wanting to work that land for years.
Скопировать
Заплачу наличкой.
Бен Франклин здесь позаботится обо всем.
Бумажка в сотню баксов.
I will pay cash.
Ben Franklin here should take care of things.
A one hundred dollar bill.
Скопировать
Как тебя зовут?
Бен
Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
What's your name?
- Ben.
- Ben? You wanna tell me what you're doing in the jungle all by yourself?
Скопировать
Джон, можно тебя на минутку?
-Бен просил тебя зайти
Хорошо
John, you got a minute?
Ben's asking for you.
Okay.
Скопировать
Ты что, думаешь я полный идиот?
Один раз Бен меня уже провел
Может и ты слышал об этом..
How stupid do you think I am?
I already been conned by Ben once.
Maybe you heard about it...
Скопировать
Я веду тебя туда затем, чтобы сделать именно то, что я сказал..
-Чтобы убить Бена
-Тогда зачем ты вернулся за мной?
I'm bringing you there to do exactly what I said...
- To kill Ben.
- Why did you come back to get me?
Скопировать
А у тебя тут мило, Лок
Бен находится внутри этого брига
Ты готов?
Nice place you got here, Locke.
Ben's inside in the brig.
You ready?
Скопировать
Меня тоже зовут Сойер
Бен, что происходит?
-Мы уходим
Sawyer's my name, too.
Ben, what's going on?
We're moving.
Скопировать
Если с ним флиртовать, как та жирафиха на заднем сиденье,.. ...он станеттвоим хвостиком.
У нас свои отношения с Беном, а ты просто ревнуешь.
- Он для тебя Бен?
And if you flirt shamelessly with him like the six-foot baby giraffe in the backseat you got a puppy dog for life.
I have my own relationship with Ben and you're just jealous 'cause it don't include you.
- You call her dad Ben?
Скопировать
У нас свои отношения с Беном, а ты просто ревнуешь.
- Он для тебя Бен?
- Почему нет?
I have my own relationship with Ben and you're just jealous 'cause it don't include you.
- You call her dad Ben?
- l'm not a child.
Скопировать
Не могла бы ты перевести к нам одного из своих продавцов?
На линии Бен Наджент.
Он лучший продавец в Ютике.
Your best one.
He is the top salesman in Utica.
Hi, Ben. Michael Scott. Hi, Michael.
Скопировать
Слишком рационально.
Если у Бена в голове тараканы, нам тоже надо парочку у себя завести.
Чтобы предсказать его следующий шаг нужно смыть грань между вымыслом и реальностью.
I think it's too rational.
I mean, if ben is this fractured, we're gonna need to loosen a few screws of our own.
Approach his next move like someone who's blurred the line between fiction and reality.
Скопировать
Ты в порядке?
У меня не выходит из головы то, что сказал Бен.
Лана, не начинай, прошу.
You okay?
Just thinking about what ben said.
Oh, lana, don'T.
Скопировать
Ты же не можешь просто так бросить свою кукурузу чахнуть под солнцем?
Мой сосед Бен Хаббард присмотрит за хозяйством.
Что не так, Лоис?
You can't just let the corn die on the vine.
My neighbor Ben Hubbard, he's gonna run things for a while.
What's wrong, Lois?
Скопировать
Вот твой пистолет
Бен, что случилось? Где Райан?
В своей палатке.
Here's your gun back.
- Ben, what's going on?
- Where's Ryan?
Скопировать
Ну, если я возьму свою ударную десятку, то мы сможем взять их до темноты
- Тогда собирайтесь -Нет, Бен, подожди
Сдвигать расписание..
If I take my ten best we can hit them by nightfall.
- Then you better get going.
- No, Ben. Moving up the schedule...
Скопировать
- Кое у кого нет никакого уважения.
Может, это свиное копыто -Помолчи, Бен.
Чувствительный?
Some folks ain't got no respect.
Maybe they're talkin' about "Pig-foot." Shut the fuck up, Ben.
Touchy.
Скопировать
Это то, о чем говорил и Питер Ньюман.
Твой IQ должен быть таким же большим, как и калибр твоего оружия, Бен.
Думаю, это что-то значит
You know, that's what Pee-wee Herman said.
Your I.Q. should be bigger than the caliber of your gun, Ben.
I don't like this.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бен-Невис?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бен-Невис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение