Перевод "Брайт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Брайт

Брайт – 30 результатов перевода

Приятно познакомиться.
- Брай, ты не сказал, что у вас гости.
- Извини.
- Oh, hello. How nice to see you.
- You never told me you got company.
- Oh, sorry.
Скопировать
Мы могли бы съездить к морю.
Мы могли бы съездить к СИ-Брайт.
Ты всегда любил Си-Брайт.
We could go somewhere on the beach.
We could go to Sea Bright.
You used to like Sea Bright.
Скопировать
Мы могли бы съездить к СИ-Брайт.
Ты всегда любил Си-Брайт.
- И мы могли бы забыть обо всем этом.
We could go to Sea Bright.
You used to like Sea Bright.
- Then we could forget all about this.
Скопировать
Честно говоря, я просто люблю драться.
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ N№ 3: БИЛЛИ БРАЙТ Со мной всё в порядке, в отличие от Билли Брайта, у отца, которого были
Да, вот так. Я со всеми вами передерусь, прежде чем вы станете нашими соседями.
Truth is, I just love to fight.
There's nothing wrong with me... unlike Billy Bright, whose dad had a funny way of setting a good example for his son.
I'll fight every one of you before you move on next door to us.
Скопировать
Хотите пива?
Мой дед не любил Брайта.
Знал, что он хулиган.
Wanna pint?
My grandad didn't like Bright.
Knew he was a bully.
Скопировать
Что у тебя для меня есть?
Я никогда не понимал одной вещи насчет Брайта: у него были кое-какие дела с главой наших главных соперников
Есть над чем задуматься.
What have you got for me?
One thing I never understood about Bright was, although he was in the Chelsea firm, he did business with the head of their rivals.
Millwall. Get that.
Скопировать
Если бы я только поверил своим предчувствиям и залег на дно на какое-то время, ничего бы этого не произошло. Но я этого не сделал, и мне некого винить, кроме самого себя.
Иногда, скорее даже очень иногда, неплохо под рукой иметь Брайта.
Но это просто типично, что сегодня он решил с женой провести тихий вечер.
If I'd listened to my instincts and laid low, none of this mess would have happened but I didn't, and I only had myself to blame.
And occasionally, and I do mean occasionally, it would be nice to have Bright out with us.
It's typicla that tonight he's taken his wife out for a quiet one.
Скопировать
Наверное, это опять этот глючный сканк.
Ну, как же так, Брайт, вам уже 40 лет, а вы постоянно здесь появляетесь.
Мне здесь дети встречаются более здравомыслящие, чем вы.
Must be that nutty skunk again.
What's wrong with you, Bright? You're 40 years old, and still you offend persistently.
I see children with more common sense.
Скопировать
Уверяю вас, это больше не повторится, сэр.
Надеюсь, что это так, мистер Брайт.
Я передаю дело на дальнейшее рассмотрение, увидимся через месяц на предмет вынесения приговора.
You can be sure of that.
I do hope that's the case, Mr Bright.
I'm passing this over for reports. I'll see you in a month for sentence. - And Bright
Скопировать
Я передаю дело на дальнейшее рассмотрение, увидимся через месяц на предмет вынесения приговора.
И, Брайт... -Да, сэр?
- Если вы предстанете передо мной до этого дня, я незамедлительно приговорю вас, как минимум, к пяти годам лишения свободы.
I'm passing this over for reports. I'll see you in a month for sentence. - And Bright
- Yes, sir?
If you appear before me again before that date, I won't hesitate to give you a custodial sentence of a least five years...
Скопировать
Что происходит, Том?
Да меня с Брайтом тут недавно приняли, заваруха была.
Тебе бы понравилось, приятель.
What's happening, Tom?
Here. I got nicked with Bright the other day, kicking off with the OB.
You'd have loved it.
Скопировать
Увидимся, Алберт.
Что здесь делают Харрис и Брайт?
Я не думаю, что мог бы их остановить.
See you, Albert.
What's Harris and Bright doing there?
I could hardly stop them, Bill.
Скопировать
У меня, блин, нервный срыв.
Я приперт к стене, надежда была только на одно: на совет от Брайта.
Билли, мы можем минутку поговорить?
I'm having a fuckin' breakdown.
With my back against the wall there was only one thing for it: seek counsle from Bright.
Bill, can I talk to you for a minute?
Скопировать
Ешь свой ужин.
- Брайт!
- Не подкрадывайся ко мне, как придурок.
Eat your dinner.
Bright!
Don't fuckin' creep up on me like that, you si!
Скопировать
И один из старых солдат ушел навсегда.
Брайт получил семь лет.
После этого приходится задать себе вопрос, стоило ли это того?
One of the old soldiers gone for ever.
Bright gone for a seven, and bollocks so ruptured that the only thing I'll be pulling for months is a chain.
After all that you really do have to ask yourself if it was a worth it.
Скопировать
Суши можно купить в магазинах...
Химчистка "Брайт Уайт".
Простите за неполадки в системе приёма заказов.
Dry can be bought in shops...
Khimchistka "Brait Uait".
Will forgive for Failures in the system of the admittance of orders.
Скопировать
Берни, Кэйси здесь. Я буду прямо у входа.
Брай, ты в комнате.
Ладно.
Bernie, Casey, you're out here.
Bry, you're in the room.
Okay.
Скопировать
- А?
А я Брайт, Герри Брайт.
Сем Кармайкел
- SOPHIE: Huh?
I'm Bright, Harry Bright.
Sam Carmichael.
Скопировать
Билл Андерсон,
Герри Брайт,
- мотоцикл -
Bill Anderson.
Harry Bright.
(MOTORCYCLE REVVING)
Скопировать
не знаю, Блэкгай. мне просто кажется, что надо смыватыся отсюда... перезарядиты мой аккумулятор, съездиты в отпуск. Но я не... я не знаю, куда мне поехаты!
Сара Маршал возится с британским рокером Олдосом Брайтом... на Мауи, штат Гавайи.
Пара, похоже, влюблена, так они беззаботно ласкают друг друга.
Maui, which is a favorite hot spot for many celebrities... seems to be the place of choice for Aldous... as we've seen him with multiple love interests just in the past few months.
- Maybe Australia? - Maui- - No, that's too far.
- How 'bout Mexico? - Fuck face, are you deaf? Your whore is here in Maui with another guy.
Скопировать
Дедеймия Суонсон - школьная учительница.
Бренда Брайт - первый помощник капитана рыболовецкого траулера.
Каждые два дня - новая жертва.
Dedaimia Swanson, a schoolteacher.
Brenda bright, the first mate on a fishing boat.
There's a new victim every 2 days.
Скопировать
Он уже экспериментирует с жертвами.
Бренду Брайт он заколол стрелой.
И он сеет панику.
He's already experimenting with his victims.
He violated Brenda bright with an arrow.
And he's inciting panic.
Скопировать
Возможно, от двух первых жертв он не получил то, что хотел.
Бренда Брайт была привлекательной женщиной.
Он использовал стрелу, но он не стрелял из лука.
Maybe he didn't get what he wanted from his first two victims.
Brenda bright was an attractive woman.
He used an arrow, but he didn't shoot her with it.
Скопировать
Он убил их с безопасного расстояния.
Но Бренда Брайт была моложе и сильнее.
Она могла бы оказать гораздо более упорное сопротивление, так почему он ее тоже не застрелил?
He killed them both from a safe distance.
But Brenda bright was younger, more athletic.
She would have been able to put up much more of a fight, So why not shoot her, too?
Скопировать
Я помощник шерифа.
В этих доках Бренда Брайт работала
- в тот вечер, когда ее убили? - Да.
I'm deputy flack.
Are these the docks that Brenda bright was working
The night she was killed?
Скопировать
- Как насчёт Моники Селдон?
И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс?
Насчёт Надин Рен?
- How about Monica Seldon?
And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace?
What about Nadine Wren?
Скопировать
В общем, все, кто знают правду, или молчат, или не признаются. Ничего подобного.
А Марианна Брайт и её приспешники Ничего подобного. требуют моей головы.
И самое неприятное, что директор Гибонс исключит меня из школы.
So now everyone that knows the truth is either gone or they won't fess up.
And Marianne Bryant and her disciples are demanding my head.
The messed-up thing is I would not put it past Principal Gibbons to expel me.
Скопировать
Я просто смотрю на парочку шлюх.
Марианна Брайт Секретарь совета учащихся и президент клуба "Крести-сердце".
В прошлом году они стояли на ушах из-за смены школьного талисмана.
Just a couple of admitted whores.
Marianne Bryant is the secretary of the student council chairman of the Orange Blossom dance committee and president of the Cross Your Heart Club a club dedicated to shoving their beliefs down people's throats.
Last year's cause celebre was the changing of the school mascot.
Скопировать
Да, это Бра...
Брай? .. Ты, как твое имя?
(Брайн Чой)
That over there is Bri...
Bri, what was your name again?
Brian Choi.
Скопировать
- Что это за школа на самом деле?
- Брайт Арч - это школа выживания в дикой местности для проблемной молодёжи.
- Как летний лагерь? - Нет, мы - аккредитованная старшая школа.
- No, we're an accredited high school.
Students stay at Bright Arch for a year on average.
We provide structure and discipline through interaction with nature.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брайт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брайт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение