Перевод "Бэк-офис" на английский
Произношение Бэк-офис
Бэк-офис – 32 результата перевода
Когда выйдешь за дверь, я хочу, чтобы ты послал меня в жопу, чётко и громко!
Да меня даже в бэк-офисе услышат!
Когда дело дойдёт до бонусов, я покажу тебе такую любовь, сможешь третью семью завести!
When you walk out that door, I want you to tell me to go fuck myself, good and loud!
They're gonna hear me in the back office!
Come bonus time, I am gonna show you enough love, you could start a third family!
Скопировать
Если они узнают, что я плачу тебе зарплату--
Ну, тогда спрячь меня в бэк-офисе.
Роджер, пожалуйста.
If they found out you're on my payroll--
Well, then hide me in the back office.
Roger, please.
Скопировать
Все верно.
Это стрелок, которого Кензи и Дикс только что убили у офиса Бэка.
- Тот же парень.
That's right.
It's the shooter that Kensi and Deeks just killed outside of Beck's office.
Same guy.
Скопировать
ФБР тоже все контролирует.
Вопрос в том, почему эти ребята были у офиса капитана Бэка?
И для него ли были эти деньги?
The FBI's all over it
- as well. - Question is, why were those guys at Captain Beck's office?
And, uh, was that money for him?
Скопировать
Своих не бросаем.
Ребята, Кензи и Дикс только что были в перестрелке возле офиса Бэка.
- Где они?
Leave no man behind.
Guys, Kensi and Deeks were just in a shooting outside Beck's office.
- Where are they?
Скопировать
Оказывается, наш уклончивый капитан Бэк имеет некоторые таинственные контакты.
Так что мы сделали небольшой поиск и мы нашли изображение Бэка на камере безопасности в паркинге его
Мы отследили много последних перемещений Бэка, и он встречается только в этих укромных местах.
Turns out our evasive Captain Beck has some mysterious contacts.
So we did a little backtracking and we located security camera footage of Beck in the parking garage of his Navy office, in the alleyway behind a coffee shop in Beverly Hills... and on the lowest level of a parking garage in Santa Monica.
We've tracked much of Beck's recent local movements, and he only meets this individual in secluded spots.
Скопировать
Когда выйдешь за дверь, я хочу, чтобы ты послал меня в жопу, чётко и громко!
Да меня даже в бэк-офисе услышат!
Когда дело дойдёт до бонусов, я покажу тебе такую любовь, сможешь третью семью завести!
When you walk out that door, I want you to tell me to go fuck myself, good and loud!
They're gonna hear me in the back office!
Come bonus time, I am gonna show you enough love, you could start a third family!
Скопировать
Если они узнают, что я плачу тебе зарплату--
Ну, тогда спрячь меня в бэк-офисе.
Роджер, пожалуйста.
If they found out you're on my payroll--
Well, then hide me in the back office.
Roger, please.
Скопировать
Я не должен настаивать?
Подождать тебя у офиса завтра?
Извини, Эрван.
Should I insist?
Wait at your office tomorrow?
I'm sorry, Erwann.
Скопировать
Тебе нечего добавить к обсуждению?
Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
Чего ты от меня хочешь?
Do you have anything to add to this debate?
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office.
What do you want me to do?
Скопировать
Абсолютно за гранью.
Пошлите это Смиту Джерроду на адрес офиса.
Я должна идти.
Totally outside the lines.
Well, send it to Smith Jerrod at the office address.
I gotta go.
Скопировать
Если через час я не окажусь в ванне с бокалом красного вина, вы - трупы.
Офис можно открыть основным ключом и запасным.
Оба они у Дуайта.
If I'm not in my bath with a glass of red wine in 1 hour, you're both dead.
There is a master key and a spare key for the office.
Dwight has them both.
Скопировать
Это опять Дорис из офиса твоего отца.
Не мог бы ты перезвонить нам сюда в офис как только получишь это сообщение.
Я знаю у тебя есть номер, но на всякий случай... Видишь?
Hi, Logan.
It's Doris from your father's office again. If you could just give us a call back here at the office as soon as you get this message.
I know you have the number, but just in case, it's...
Скопировать
Выставка!
Ничего особенного но думаю много людей из офиса будут там.
Точно!
Art show!
I mean, it's not a big deal, but I think a lot of people from the office are gonna be there.
Yeah. Definitely, I'll be there.
Скопировать
Да ..
Да ..нам нужно отнести её для офиса
И вообще.. вон мое окно! И моя машина!
Well, yeah.
Yeah, we have to have it for the office.
I mean, there's my window.
Скопировать
Вбил себе в голову, что у нас с Нейтом что-то есть.
Он явился ко мне в офис.
-Что случилось?
He got it in his head that something was going on between Nate and I.
-He showed up at my office.
-What happened?
Скопировать
- Да-да.
Девушка из вашего офиса, Рие.
- Вы сквозь одежду видите?
Oh, yes.
The one from your office, Rie.
Can you see through my pockets too'?
Скопировать
Никаких проблем.
Все они были в офисе Хартмана.
Была вечеринка.
No problem.
They were all in Hartmann's office.
The calm before the storm.
Скопировать
И я никак не могу остановить у него кровь из носа. Надо прижимать намного сильней.
Мне нужно поработать в офисе.
Кроме того, намечается обед с деканом.
You have to apply much more pressure than that.
I got office hours, I'm supposed to have dinner with the Dean.
You just can't lash out whenever you get angry.
Скопировать
Мистер Квон
Слышал, ты заходила в офис
Что не зашла поздороваться?
Mr.Kwon
I heard you came by the office today.
Why didn't you come say hello?
Скопировать
Ты настоящий мужик, приятель.
У меня маленький бизнес в своей машине с ламинатором, который я украл в офисе шерифа .
Гвозди слишком далеко друг от друга
You're the man, buddy.
I run a small fake ID company from my car With a laminating machine that I swiped. From the sheriff's station.
These studs are way too far apart.
Скопировать
Давай, садись в машину.
Держись подальше от моего офиса.
Не хочу, чтобы там кто-то шарился, понял?
That's it.
Stay out of my office.
I got a lot of shit I don't want nobody touching in there, okay?
Скопировать
В Интернете. Это не из того, что кладут мне на стол.
Не беспокойся, никто в офисе ещё ничего не знает.
"Сенильный старик или нацистское чудовище?"
I got it straight off the desk.
Don't worry, no one in the Mossad knows yet.
"A senile old man or a Nazi monster?
Скопировать
Прекрасно.
Если хотите, мы можем провести операцию прямо сегодня в офисе.
И я точно знаю, как мне самому отрубиться.
Very well.
If you wish, we can perform the procedure in the office today.
And I know how I can knock myself out.
Скопировать
Джим вернулся.
Мой протеже Райан в главном офисе.
Все отлично.
Jim is back.
My protégé Ryan is at corporate.
Good stuff.
Скопировать
Энди и Дуайт сработались в команде. Я полностью счастлив.
Офис. 4 сезон. 1 серия Забег
Вообще лучше не нажимать на все подряд предложения в интернете, которые вы не запрашивали.
Andy and Dwight are rocking the sales team.
Episode 4x01 "FUN RUN"
Generally it's not a good idea to click on any internet offers that you haven't requested.
Скопировать
- Да, Майкл?
Райана перевели в главный офис. Теперь он маленькая рыбка в большом пруду.
В Скрэнтоне же я по-прежнему главная собака в довольно большом пруду.
- Yes, Michael?
So Ryan got promoted to corporate where he is a little fish in a big pond.
Whereas back here in Scranton, I'm still top dog in a fairly large pond.
Скопировать
Нет, она в коме.
Я привел всех твоих друзей из офиса, дорогая.
- Всех вместе.
She's in the coma.
I brought all your friends from the office.
- At the same time.
Скопировать
Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Увидимся в офисе.
Так, ребята, подождите.
Well, it was really great of all of you to come and visit me at the same time.
I'll see you guys at the office.
Okay, wait up, wait up, guys.
Скопировать
Я скажу вам, что происходит.
Наш офис проклят.
С этим нужно что-то делать.
I'll tell you what's going on.
This office is cursed.
And we need to do something about it.
Скопировать
Сделаем доброе дело.
Вы позвонили в офис Дандер-Миффлин в Скрэнтоне.
В настоящее время весь персонал на Д.М.С.З.Ч.М.П. от имени Майкла Скотта, всеобщем благотворительном забеге против бешенства...
Let's do some good.
You have reached the offices of Dunder Mifflin Scranton.
Currently the entire staff is out doing the Michael scott D.M.S.M.P.M.C. Rabies awarness pro-am fun run race...
Скопировать
Не знаю.
Где-то в пяти километрах от офиса.
Почему нельзя было бежать по кругу?
I don't know.
Like five kilometers from the office.
He couldn't have made it circle?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бэк-офис?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бэк-офис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение