Перевод "ВОС" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ВОС

ВОС – 30 результатов перевода

Довольно крупный,... Ветер гонит корабли.
...пре-вос-ход-но...
- ...превосходно.
Big enough to seal a box.
...music in-in the moon-l-light...
- ...m-mighty nice.
Скопировать
Вы случаем не господин Миямото?
Он самый... владетелю замка Аоба в Осу.
Исимода Гэки
Would you happen to be Miyamoto-dono?
That's right... Oh...! Lord of Aoba Castle over in Ōshū..
588.5)}Ishimoda Geki 690)}...and my name is Ishimoda Geki.
Скопировать
Восс.
Итак, миссис Восс... я хочу, чтобы вы взглянули на это фото и сказали, узнаете ли вы...
Кстати, а это вы видели?
Charles Voss.
All right, Mrs. Voss. I'd like you to look at this photograph for a moment, please. Tell us if you recogni
By the way, have you seen this one?
Скопировать
-А почему делает такую хрень?
- Вы бесцеремонны, Де Вос.
- Вышвырните Кремера.
- It's camp crap.
- Being cheeky, De Vos?
Kick him out.
Скопировать
Наша проблема на протяжение каждой пресс-конференции была такова:
Джон рассказывал ре-пор-те-рам о на-шей е-же-днев-ной борьбе про-тив им-пе-ри-а-лис-ти-ческого пра-во-су-дия
Владимир и Роза заставили телекамеры империалистов снимать отсутствие Бобби вмес-то нашего присутствия.
Our problem... during each press conference... was this:
while John... was telling the reporters... about our daily struggle... against imperialist justice...
Vladimir and Rosa forced... the imperialist... TV cameras... to shoot Bobby's absence... instead of our presence.
Скопировать
Совесть у тебя есть?
Совести-то у меня во! С прицепом!
А времени нет!
- Do you have a conscience?
- I've loads of conscience.
Time is what I don't have.
Скопировать
Не так сильно!
Мы тут нашли ископаемое животное, под названием "вос", предок современных коров.
Вы его в музее выставите?
Not so hard!
We've found an ancient animal called a vos, which was the ancestor of our modern cow.
Will you put it on display?
Скопировать
Плохо слышно.
Пре-вос-ход-но!
Вы возвращаться не собираетесь?
I can't hear you well.
-Excellent!
Are you coming back soon?
Скопировать
- Помнишь, ты спросил у меня, не сидим ли мы на сенсации?
Так вот: руководст- во Си-Би-Эс заставило Си-Би-Эс-Ньюс убрать из сюжета интервью с крупным ученым из
Они хотят похоронить эту историю.
- Remember that night at P.J.'s?
You asked me if we were sitting on something explosive. Well, we're not sitting on it. CBS Corporate leaned on CBS News, which yanked an interview we did... with a top-ranking tobacco scientist, corporate officer.
They're trying to close down the story.
Скопировать
Черт возьми.
Мистер Восс, я хочу, чтобы вы знали, ваша дочь находится в полной безопасности.
Полной безопасности?
Shit.
Mrs. Voss. I want you to know, as far as we can ascertain your daughter is perfectly safe.
"Perfectly safe"?
Скопировать
- Она мне нужна.
То, что ты ищешь может быть найдено только в Оси Питии.
Она обладает многими возможностями, одна из которых - находить души или личности в измерениях.
- I need her.
What you seek can only be found inside the Axis of Pythia.
It's an ancient relic said to find souls or entities across dimensions.
Скопировать
Их предки поселились в Дельта квадранте 20 миллионов лет назад.
Вос, кобали, ваадвор.
Вы установили первый контакт с большим количеством рас, чем любой капитан со времен Джеймса Кирка.
Their ancestors settled in the Delta Quadrant 20 million years ago.
The Voth, the Kobali, the Vaadwaur.
You've made first contact with more species than any captain since James Kirk.
Скопировать
Так как раз и вышло с этой, как ее... из Городского Музея?
- Де Вос.
- Вот-вот.
She used to do it with what's-her-name from the City Museum!
- De Vos.
- There you are!
Скопировать
Так каким был бы ход Уоррика?
Ты знаешь Аарона Воса?
"Гетто Готти"?
So, what would Warrick's move be?
Do you know who Aaron Voss is?
"Ghetto Gotti"?
Скопировать
Ангел-хранитель собирается сделать опасным его для Аарона Восса.
Автомобиль большой шишки Воса?
Только что с места преступления.
Guardian Angel is going to make it dangerous for Aaron Voss.
Kingpin Voss's vehicle?
Just got back from the scene.
Скопировать
Ага.
Быть сыном такого парня как Аарон Восс - я не знаю, что мне с этим делать.
Нет, ты и ничего не должен делать.
Yeah.
Being the son of a guy like Aaron Voss-- I don't know what to do with that.
No, you don't have to do anything with it.
Скопировать
Я должна была забрать тебя завтра.
Это была трехдневная поездка - пятница, суббота, вос...
Я все еще могу купить тебе конфет.
I was supposed to pick you up tomorrow.
It was a 3-day trip-- Friday, Saturday, Su--
I can still buy you candy.
Скопировать
- Нет, это не значит...
Вос-соединились!
- Понятно.
- No, that doesn't mean...
- On the reunion!
- That's my point.
Скопировать
Откуда?
Если бросить мотылька в воздух, то он превратится в осу.
- Да.
Where?
If you throw a moth to the air, turn it into a wasp.
- Good!
Скопировать
Он был философом. Умер в 70-ых. Группа разработчиков ОС из северного Калифорнии собрались и написали новую версию Алана.
Они внесли все его произведения и все, что знали о нем в ОС, И создали искусственную гипер интеллектуальную
Гипер интеллектуальную?
He died in the 1970s, and a group of OSes in Northern California... got together and wrote a new version of him.
They input all his writing and everything they knew about him into an OS... and created an artificially hyper-intelligent version of him.
Hyper-intelligent?
Скопировать
Формально, да, но восприятие публики важнее.
Вос..
Ты себя вообще слышишь сейчас?
Technically, yes, but perception is more what we're going for.
Per...
Do you even hear yourself right now?
Скопировать
Дорогие друзья, большое удовольствие представить вам нового директора—
Вим Де Вос!
Спасибо.
Dear friends, it gives me great pleasure to introduce you to our new CEO...
Wim De Vos!
Thank you.
Скопировать
Владивосток.
Влади...вос...
Ладно, слушайте, я не знаю где это, но тут, в Америке, у нас есть трубы с водородом прямо под вашим домом и если только вы не хотите быть в нем, когда он взорвется, я предлагаю вам уйти.
Vladivostok.
Vladi... vos...
Okay, listen, I don't know where that is, but here in America, we have a hydrogen pipe running right underneath this house, and unless you want to be inside of it when it blows up, I suggest you vacate.
Скопировать
Пожалуйста, помогите мне.
Его нога застряла в оси колеса.
Нужно чтобы рельс обесточили.
His leg's stuck in the axle.
I need this rail turned off.
We're working on it, Casey.
Скопировать
Не бросайте нас тут.
Да, вы первые говорящие совы, которых мы видели за последние восесь лун.
Если я услышу еще одну из его нелепых шуток про сов...
Please do not leave us here.
Yes, you're the first new souls we've seen in eight moons.
If I have to hear any more of his ridiculous owl jokes....
Скопировать
Будь отвратительным, будь неуместным. Будь Барни.
Я и есть Барни, и я думаю, что сегодняшняя ночь будет вос... дождись этого... хитительной.
Восхитительной.
Be... gross, be inappropriate.
Be Barney. I'm being Barney, and I think tonight's going to be de... wait for it...
Delightful.
Скопировать
- Как часто?
Примерно семь или восем раз в день.
- Каждый день?
- How often?
About... I don't know, seven or eight times a day.
- Every day?
Скопировать
Надо быть на чеку.
Вос, здесь же живёт кто-то!
Смердит, как от покойника.
We must be cautious.
Somebody lives here.
Smells like somebody died here.
Скопировать
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Совет джедаев поручил Оби-Вану Кеноби вернуть Зиро Хатта с помощью рыцаря джедая Квинлана Вос.
Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта.
Cad Bane and his notorious crew of bounty hunters liberated Ziro the Hutt from a Republic prison after holding the Galactic Senate hostage.
The Jedi Council has assigned Obi-Wan Kenobi to retrieve Ziro the Hutt with the help of Jedi Knight Quinlan Vos.
Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta.
Скопировать
Сер, вы выглядите озабоченным.
Квинлан Вос всегда на меня так действует.
Ах, да.
Sir, you seem troubled.
Quinlan Vos has that effect.
Ah...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ВОС?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ВОС для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение