Перевод "ВЧ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ВЧ

ВЧ – 15 результатов перевода

Поймать его снова в подпространстве мы не можем.
Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
Уже пытался.
Unable to raise them on subspace.
Hail them on the upper and lower band frequencies, Mr. Worf.
I've tried.
Скопировать
Понимаешь, о чем я?
В ч/б.
Это ерунда.
Do you know what I mean?
In black and white.
It's nothing.
Скопировать
Ты выглядишь бледной.
Вч...
В чем дело?
You look pale. - Well...
Wh...
What's the matter?
Скопировать
- Я не пойду назад в темноту!
В ч-чём дело?
Что с ней творится?
- I won't go back in the dark!
- What's the matter?
What's wrong with her?
Скопировать
Вот, правильно.
В ч...чём собственно дело?
Мы хотим поговорить о вашей дочери Лотти.
There you go.
What-what is this about?
Your daughter Lottie.
Скопировать
О, нет!
В ч.. В ч.. В чём проблема?
Очнись-- он не любит открытки.
Oh, no!
Wha-Wha-What's the big deal?
Wake up-- he didn't like the card.
Скопировать
Подруга, извини, что так поз- Красавица, я не представляла что ты ра-
Я просто чувствовала себя неловко насчет вч- эм, Алекс.
Это Бэмби.
Girl, so sorry it's la- Babes, didn't realise you were wor-
What are you doing here?
I just felt a bit bad about yester- Erm, Alex. This is Bambi.
Скопировать
Кому был отдан приказ? Капитану Райану, обвиняемому.
Посредством ВЧ с ПОБ.
Вероятно нужно перевести для нашего гражданского коллеги.
So, they'll be, er... they will be able to be witnesses for us.
David?
Leave me alone.
Скопировать
Никак не отследить.
Но полицейские саперы проверили остатки, которые ты нашел, и говорят они от ВЧ приемника, обычно используемого
Сейчас они делают хим.анализ взрывчатки.
Completely untraceable.
But, uh, the HPD bomb squad they checked out the fragments that you found, and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies or remote-controlled cars.
They're doing chemical analysis on the explosives right now.
Скопировать
Точно, и если она сдетонировала от удаленного пускателя, значит убийца был рядом. - Верно.
Это кусочек от ВЧ приемника?
- Именно.
That's right, and if it was detonated by a remote trigger, then the bomber had to have been close by.
Is that a piece of the RF receiver?
Yeah, it is.
Скопировать
Прямо?
Посредством ВЧ с ПОБ.
Вероятно нужно перевести для нашего гражданского коллеги.
Directly?
On HF from FOB.
Might need translating for our civilian friend.
Скопировать
Мои дурацкие отцы-геи забыли, что сегодня мой день рождения, я знаю, что сейчас они на МКС, но я ведь никогда не забываю про их годовщину.
В. Ч. В."
Хэштэг "Р.П.Ч.М.П?".
My stupid gay NASA dads forgot that today was my birthday, and I know that they're on the International Space Station, but I, like, never even forget their anniversary.
Hashtag D-B-E-Y-R.
Hashtag D-I-L-L-I-G-A-S.
Скопировать
- Ты права,
В последнее время я была вся в "Ч".
Должно пройти время, чтоб я поняла, кто я есть вне всего этого.
And you're right,
I've been all "B" all the time for a while now.
It's gonna take some time for me to figure out who I am separate from all that.
Скопировать
— Ага, мне интересно.
Доктор Стивен Майер, говорит, что незрелый мозг ВЧ.
Высокочувствителен.
- but you're asking me, so... - Yeah, I want to know.
Dr. Steven Meyer, he says the adolescent brain is HS.
Hypersensitized.
Скопировать
Нужно будет отключить три магистрали в коллайдерном зале.
Низковольтный, ВЧ и цепь смещения.
Одновременно.
You'd have to shut down three power lines in the supercollider chamber.
Low-level, RF, and bias lines.
All simultaneously.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ВЧ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ВЧ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение