Перевод "Вельвет" на английский
Вельвет
→
velveteen
Adjective of вельвет
Произношение Вельвет
Вельвет – 30 результатов перевода
Только послушайте, как реагирует толпа.
Он в зеленом костюме из вельвета, подпрыгивает и боксирует в проходе.
Действие началось.
Listen to that crowd roar.
He is wearing a green corduroy suit, jogging and bobbing down the aisle, buttressed by his trainer and his handlers.
The action has started.
Скопировать
Ты понимаешь, что ты делаешь?
Это был вельвет.
Ну и пусть вельвет.
You know what you're doin'?
That was all velvet.
So it's velvet.
Скопировать
Это был вельвет.
Ну и пусть вельвет.
Оставь меня.
That was all velvet.
So it's velvet.
Leave me alone.
Скопировать
У меня клиент.
- Зачем нам столько вельвета?
- Что?
I got a customer.
- Why do we need so much velvet?
- What?
Скопировать
- Что?
- Где мы переходим к вельвету?
- Я поговорю с тобой позже.
- What?
- Where do we come to velvet?
- I'll talk to you later.
Скопировать
Ах, весь шкаф забит одеждой.
Вельвет и шёлк.
Ты не представляешь, насколько хороша пахта для твоей кожи!
Ah, the whole wardrobe is stuffed with clothes.
Velvet and silk.
You have no idea how good butter milk is for your skin!
Скопировать
Это что за нахрен?
Крамер запекает вельвет.
Должен быть какой-то способ вернуться в этот Пайзано.
What the hell is this?
Kramer's cooking up some corduroy.
There's gotta be some way to get back into Paisano's.
Скопировать
Ќа теб€ будет меньше давлени€.
ќн никогда не слышал о вельвете!
ѕрекрати, ты мен€ убиваешь!
Take the pressure off.
He never heard of corduroy!
Stop it, you're killing me!
Скопировать
ѕрекрати, ты мен€ убиваешь!
Ќикогда не слышал о вельвете.
Ќасто€ща€ истори€.
Stop it, you're killing me!
Never heard of corduroy.
True story. True story.
Скопировать
Мы нашли нового друга, Бердюкова, деревенского идиота.
Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета.
Мы ждали весны, когда мы могли бы завести собственного ребенка.
We found a new friend, Berdykov, the village idiot.
Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies.
We looked forward to the spring when we could have a child of our own.
Скопировать
Идемте.
Он построил этот дом для производителя вельвета.
В этой комнате дают концерты.
Come.
He built this house for a corduroy manufacturer.
They used this room for concerts.
Скопировать
Прошу.
Стефан, на мальчике брюки и жилетка, выполненные из вельвета.
Цена костюмчика 19.75.
Here you are.
Stephan, a little gentleman in corduroy.
The whole suit costs 19.75 kronor.
Скопировать
Hoмep npuнaдлeжum "Д. Beльвem". B Maнxэmmeнe.
Дино Вельвет.
Oн продюсер-режиссер-псиx.
Phone is listed under "D. Velvet" in Manhattan.
Dino velvet.
He's a producer/director/weirdo.
Скопировать
Oдин знакомый парень считает, что это - искусство.
Oн сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Ничего нелегального, но на грани.
This guy I know, he thinks it's art.
He's told me velvet will do commissions if there's enough dough.
Nothing illegal, but borderline.
Скопировать
Tебе нужен я.
Этот Француз не просто фанат фильмов Вельвета.
Я могу провести тебя туда, если xочешь.
You'II need me.
This Frenchie guy is more than just a fan of velvet films.
I can get you in if you want.
Скопировать
Я уxожу.
Найди как можно больше кассет Вельвета.
Бери чеки.
I'm going out.
Dig up whatever velvet tapes you can find.
Get receipts.
Скопировать
Я друг Француза из Лос-Aнжелеса.
Mы с партнером xотели бы поговорить с м-ром Вельветом.
Eгo здecь нem.
I'm a friend of Frenchie's, from L.A.
My partner and I would Iike to speak to Mr. velvet.
He's not here.
Скопировать
Mы xотели бы заказать фильм.
Oригинальный фильм Дино Вельвета.
Да.
We'd Iike to commission a film.
A Dino velvet original, one of a kind.
That's right.
Скопировать
Господи, как мне нравится лесть.
Вы гений, м-р Вельвет.
Чертов гений.
God, I Iove flattery.
You're a genius, Mr. velvet.
A goddamn genius.
Скопировать
Я просто описываю, как это будет происходить.
И еще нужен подходящий пиджак... полумесяцы на черном вельвете.
- Да.
I told you. Would you let me take this shot?
I didn't ask your opinion. I'm just tellin' you how it's gonna go. And then the jacket would match the moon... against a black velvet background.
- What do you think?
Скопировать
Бегите!
Вельвет?
Эй, стой!
Look out.
The apple.
- Mama's drawing.
Скопировать
- Где эта чертова Мейбл? Кто-нибудь проследил, что она надела?
Вероятно, черный вельвет, а в волосах - перо.
Она в летней комнате.
- You bought it.
- Did I? Oh, how extraordinary of me.
Come on. Better get going.
Скопировать
Здорово.
Слушай, Нейшнл Вельвет, забери все это.
- Почему?
Great.
Listen, National Velvet, you have to move this stuff out of here.
- Why?
Скопировать
"Давай детка!
Покажи мне вельвет!"
Я не о богатых, я о состоятельных.
"Give it to me, baby!
Give me corduroy!"
Not talking 'bout rich, I'm talking 'bout wealth.
Скопировать
Давай! Давай!
Кто был президентом Красных Вельветов?
Хошбин Фрэйн.
Come on.
Rodrick, in history who was the President of the Red Velvets?
Hoshbin Frane.
Скопировать
Я похож на чокнутого попугая.
А одень меня в тот костюм, помнишь, с витрины бутика Букэн, из серого вельвета...
Будешь выглядеть как Фрагонар.
I look like a crazy parrot.
Whereas dressed in a suit from the Bouquin shop window, in grey velvet...
You would look like a Fragonard.
Скопировать
Целое сообщество не удавшихся студентов.
пробиться на верх и в мире панка им были по душе вещи в стиле Джад Фаер они восхищались "Шеггс" и "Вельвет
Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст " и "Клин акс".
It was a community? of 'strambi'.
Students were outcasts even from the world Punk-rock of but listened strange stuff and were influenced from 'The Shaggs' and the 'Velvet Underground' and the 'Garage Rock'.
I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [? ].
Скопировать
Как насчёт тебя, Роджер?
С радостью, но у меня аллергия на вельвет.
Да ладно.
How about you, Roger?
I would but I'm allergic to velvet.
come on.
Скопировать
Конечно, мисс Пратт, это будет бесплатно.
парижских длинных нижних юбок, 2 нижних юбки с отделкой, один халат из тонкого батиста, с отделкой, один из вельвета
это слишком много, слишком много... это невозможно!
Of course, Miss Pratt, there will be no charge.
"Six Beatrice chemises, three Alexandra chemises, four Alice nightdresses, "all trimmed with work, six Paris long-cloth petticoats, two long cloth petticoats, trimmed, "one dressing gown in fine cambric, worked, one in hair cord, plain..."
it's too much, too much... it's impossible!
Скопировать
Я не люблю ничего объяснять.
"Вельвет андерграунд".
Я начну с основ рок музыки, чтобы ты все узнал.
Okay.
The Velvet Underground.
If I'm going to teach you the basics, we might as well start with the best.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Вельвет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вельвет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
