Перевод "Винсент" на английский
Произношение Винсент
Винсент – 30 результатов перевода
ЭДМУНД УАЙТ "НЕЖНОСТЬ КОЖИ"
ЭРВЕ ГИБЕР "БЕЗУМИЕ ВИНСЕНТА" Ничего этого нет в программе.
Извини, не надо их бросать.
The Beautiful Room Is Empty
This isn't on the programme.
Don't mix them up.
Скопировать
...и безопасности наших жилищ.
Я Винсент Ванлоу, и я прошу ваших голосов.
Винни Ванлоу был поддержан ассоциацией домовладельцев города Нептуна.
...and the security of our homes.
I'm Vincent Vanlowe, and I'm asking for your vote.
Vinnie Van Lowe has been endorsed by the Neptune Homeowners Association.
Скопировать
На Сойера, сегодня утром?
Винсент!
Чувак! Так он видел что Сойер и Никки ругались.
Right before she died.
Vincent, dude!
He saw Sawyer and Nikki fighting.
Скопировать
Ирина отвечает ему "Нет."
Винсент.
К сожалению, у меня мало времени.
Irene:"This is not the time."
"Then when?" Vincent.
Sorry, I did not have time.
Скопировать
- Я ищу Винсента Грейвса.
Здесь нет никакого Винсента Грейв...
Грейвса!
- I'm looking for Vincent Graves.
Okay, well there's no Vincent Grave- - Grave-
- Graves!
Скопировать
Теперь здесь живу я.
Ну а где же Винсент?
Он умер.
I live here now.
Well, where's Vincent?
Oh, well, he died.
Скопировать
- Кто?
- Винсент.
- Нет.
Who?
- Vincent.
- No.
Скопировать
Это Виктор Моррисон.
-Элли, это Винсент Грейвс.
- Я был болезненно застенчивым.
This is Victor Morrison.
Ally, this is Vincent Graves.
I was painfully shy.
Скопировать
В точности таким, как ты выглядишь.
Ты ведь Винсент Грейвс, правда?
- Да.
Exactly how you looked.
You're Vincent Graves, aren't you?
Yes.
Скопировать
Здравствуй, дорогая.
Винсент поет мне нашу песню.
Я вижу.
Hi, dear.
Vincent was playing our song.
I see.
Скопировать
Врачи считают, что это не так уж плохо для нее, думать, что...
- Что ты Винсент Грейвс?
- И сколько это будет продолжаться?
According to doctors, it's not the worst thing for her to think that--
That you're Vincent Graves?
- How long do you plan to keep this up?
Скопировать
"Подсолнухи".
Винсент Ван Гог. Восемьдесят восьмой.
Он изображал то, что чувствовал, а не то, что видел.
Sunflowers.
Vincent van Gogh. 1 888.
He painted what he felt, not what he saw.
Скопировать
Никакой маскировки, никакой романтики. Честность.
Сейчас, через шестьдесят лет, Винсент Ван Гог...?
В лаврах?
There's no camouflage, no romance.
Honesty. -Now, 60 years later, where is he?
-Famous?
Скопировать
-Пульке вам понравился?
Винсенте, не знаешь, что задумал племянник Ассен по поводу ее дома?
Ты ведь знаешь, о ком я, об этом выскочке в бейсболке
Is the pulque alright, Sir?
It's very good. Vicente, what are the lady's nephew's plans regarding her house?
You know who I mean, that fatso with the dumb gringo cap.
Скопировать
- Да.
- Я ищу Винсента Грейвса.
Здесь нет никакого Винсента Грейв...
- Yes?
- I'm looking for Vincent Graves.
Okay, well there's no Vincent Grave- - Grave-
Скопировать
Я навел справки.
У нее действительно был роман с Винсентом.
Отлично.
I made some calls.
She did have an affair with Vincent.
Fine.
Скопировать
- Не знаю.
Винсент?
Пожалуйста, не обманывай меня.
- I don't know.
Vincent?
Please don't lie to me.
Скопировать
- Джексон!
Ждуди, Винсент должен идти на работу.
Пока Лорелай.
- Jackson!
Judy, Vincent has to go to work now.
Goodbye Lorelai.
Скопировать
Что-то завёрнутое, наподобие сумки.
Итак, мистер Винсент, взгляните на эти фото, проверьте, нет ли его здесь.
Я не знаю.
Something wrapped up, in a bag, like.
Right, Mr Vincent, I want you to look at these photographs and we'll see if he's here, OK?
I don't know.
Скопировать
-Обоих? А я какого хрена сделал?
Мы разыскиваемся за перестрелку на мосту Винсента Томаса.
-Да, это справедливо.
What the hell did I do?
We're wanted for the shootout on the Vincent Thomas Bridge.
-Yeah, well, that's fair.
Скопировать
Ваши оценки будут достаточно высоки.
Винсент Писцела пишет историю про его умирающюю бабушку, и вы ставите ему А-плюс.
В то же время, в ночь похорон,
No, your grade's gonna be fine.
Vincent piscella writes a story about his grandmother dying, And you give him an a-plus.
Meanwhile, the night of the funeral,
Скопировать
Ферди явился.
Мистер Винсент?
Да.
Ferdie's turned up.
Mr Vincent?
Yeah.
Скопировать
Я не видел Ферди до часу, как я и говорил.
Дохлый номер - твой старый хрен, мистер Винсент.
Выбрал Энди из дорожной службы.
I didn't see Ferdie till one, all like I said.
Dead loss, your old codger, Mr Vincent.
Picked Andy from Traffic.
Скопировать
В лаборатории говорят, что убийца и нож должны были полностью быть в крови.
Отправь Бутчера снова к мистеру Винсенту.
Пусть пройдётся по всему с мельчайшими подробностями.
The lab say the killer and the knife would have been awash with blood.
Send Butchers back to Mr Vincent.
Get him to take him through it bit by bit in minute detail.
Скопировать
Мы сняли его отпечатки.
Мистер Винсент опознал его по фото.
А ещё он выбрал не того парня на опознании.
We lifted his fingerprints.
Mr Vincent identified his photo.
He also picked out the wrong face from the line-up.
Скопировать
Того, что приходил в больницу?
Винсент.
Ты по-прежнему предпочитаешь парней?
The one at the hospital...
Vincent.
You've always preferred boys?
Скопировать
МАРТ
Винсент?
Я здесь.
March
Vincent?
I'm here.
Скопировать
Нет, не совсем.
Как там дела с Винсентом?
Довольно хорошо.
Yep, Not really.
So how's it going with Vincent?
Pretty well.
Скопировать
Встретиться на Северном полюсе?
Винсент!
Винсент!
Meeting at the North Pole?
Vincent!
Vincent!
Скопировать
Я тоже хочу встретиться. Ваша Хён Чхэ.
{\pos(300,180)}Сцена 9 [Ответ Винсента]
Да, я слышала, что он здесь только временно.
I'm willing to meet you, too Yours, Hyun-chae
Section 9 [Vincent's answer]
Yeah, I heard that he was only here temporarily.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Винсент?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Винсент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение