Перевод "Вэн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Вэн

Вэн – 30 результатов перевода

- [Посмеивается]
К концу недели Арти Вэн будет... продавать газеты или что-нибудь такое.
- Его должны уволить.
- (CHUCKLES)
By the end of the week, Artie Van's gonna be... selling papers or shining shoes or somethin'.
- He oughta get unemployment.
Скопировать
Тот, что из Нэтика.
Не-а, это его друг, Арти Вэн.
Эдди не грабит банки.
The one from Natick.
Nah, that's his sidekick, Artie Van.
Eddie doesn't rob banks.
Скопировать
О, это было грубо.
Угу, но это конец Арти Вэна, да и Джимми тоже.
Я смотрю на это философски.
Aw, that was a rough thing.
Yeah, but this is the end of Artie Van, and Jimmy too, for that matter.
I look at it philosophically.
Скопировать
Как может кто-то с такая сообразительность быть принц?
- Вэно!
- Да, милая?
How can anyone be prince with such intelligence?
- Véno!
- Yes honey?
Скопировать
Мы до сих пор не нашли чужого.
Мы хотим проверить кузов вашего вэна.
Ну, давайте, выходите.
We still haven't located the alien.
We'd like to check the back of your van.
All right, come on.
Скопировать
- [Звонит телефон]
Что ты слышал про, эм, Арти Вэна и Скалиса?
Ничего общего, нет.
- (PHONE RINGS)
What do you hear about, uh... Artie Van and Scalise?
Nothing together, no.
Скопировать
Теперь, когда Майк вне игры...
Может быть ты пойдешь со мной в мой вэн... И мы классно покувыркаемся.
Аманда, слушай, Я видел что только что произошло--
Now that Mike is completely out of the picture...
I was thinking maybe you'd like to come to my van... and I could turn that frown upside down.
Amanda, hey, I just saw what happened, and l--
Скопировать
Хорошо, уже есть звонки.
Вэн Найс, Калифорния, у вас есть вопрос?
Да, Мистер Бейли, а что бы вы сказали гражданам бывшего Советского Союза, ...которые страдают от более серьезных проблем, чем вы?
Let`s go to calls.
Van Nuys, California, you have a question?
What would you say to the people of the former Soviet Union who are suffering hardships greater than your own in the United States?
Скопировать
Семейство Чу!
Семейство Вэн!
Семейство Чанг!
The Chu family!
The Wen family!
The Chang family!
Скопировать
Алло?
Вэн Найс?
Вы не могли бы дать мне номер Такси Вангард?
Hello?
Van Nuys?
Can I have the number for Vanguard Cab?
Скопировать
Остальные остаются на своих местах.
Чэн Вэнь Чжун.
Чэн Вэнь Зунг.
The rest will continue with class.
Cheng Wen Jung.
Cheng Wen Dung.
Скопировать
Чэн Вэнь Чжун.
Чэн Вэнь Зунг.
Дай Ах Пинг.
Cheng Wen Jung.
Cheng Wen Dung.
Dai Ah Ping.
Скопировать
Кто глава вашей церкви?
Глава нашего прихода 84-летний старик по имени Вэн Линг.
Его били и много раз сажали в тюрму.
Who's the head of your church?
The head of our parish is an 84-year-old man named Wen Ling.
He's been beaten and imprisoned many times.
Скопировать
Думаете, он их украл?
Это Мартин Вэн Ностранд.
- Что ты здесь делаешь?
You think he stole them?
This is Martin Van Nostrand.
- What are you doing here?
Скопировать
Привет, это Майкл Берки.
Мы слышали, Прескотты едут посмотреть на Триш в "Энни" в это воскресенье... думаю, мы что тоже приедем
Привет, это Дороти Велтон, мама Волтера.
Uh, hello, this is Michael Burkey.
We heard the Prescotts are coming to see their Trish in Annie this Sunday, so we thought we'd come see our Heather too.
Hi, this is Dorothy Welton, Walter's mom.
Скопировать
Вот где начинается твоя задача.
- Вэнс, я говорил тебе--
- Знаю, знаю.
That's where you come in.
- Vance, I told you-
- I know, I know.
Скопировать
Слава Богу, вы здесь!
- Где cтарый Вэнь?
- Там!
Thank God, you're here!
-Where's Old Wen?
-Over here!
Скопировать
Если я готовлю там, он приходит и останавливает меня, словно я могу украсть его идеи.
Карп с чесночным соусом - первое блюдо, которому научил меня дядя Вэнь.
А это побеги гороха, обжаренные в жире утки.
If I cooked there, he'd come and stop me as if I'd be stealing his thunder.
Carp with garlic sauce, the first dish Uncle Wen taught me.
And this is duck-oil sautéed pea sprout.
Скопировать
- Одну секунду!
Мастер Вэнь?
Где ты была?
-Just a second!
Chef Wen?
Where have you been?
Скопировать
Где ты была?
Умер дядя Вэнь.
Секция Б, южная, 7204.
Where have you been?
Uncle Wen passed away.
B, South, 7204.
Скопировать
Не заставляй меня гадать по твоему лицу.
Вэнь!
Имя, адрес, номер страховки, семейное положение, родственники.
Don't make me guess your expressions.
Old Wen!
Name, address, social security number, family status, relatives.
Скопировать
- Я заполню.
Дядя Вэнь.
Цзя-Чиэнь.
-I'll fill it out.
Uncle Wen.
Jia-Chien.
Скопировать
Достаточно об этом.
Давай, обними дядю Вэня.
- Почему ты выросла такой прекрасной?
You had too much of it.
Come on, give Uncle Wen a hug.
-Why'd you grow up to be so pretty?
Скопировать
- Точно.
Где господин Вэнь из палаты 22?
Он выписался этим утром, вопреки совету доктора.
-Exactly.
Where is Mr. Wen in Room 22?
He checked out this morning against his doctor's advice.
Скопировать
Я позвоню тебе завтра.
Добро пожаловать назад, Мастер Вэнь!
Не будем целоваться.
I'll call you tomorrow.
Welcome back, Chef Wen!
Stop kissing up.
Скопировать
Возвращайтесь к работе, бездельники!
- Мастер Вэнь...
- Одну секунду!
Back to work, you fools!
-Chef Wen--
-Just a second!
Скопировать
Лишь одно ваше присутствие там будет подобно живой и драгоценной поваренной книге.
Я что, буду стоять в кухне, пока не помру, как старик Вэнь?
Говорят, "Люди умирают за деньги.
Just your presence there would be a living, treasured cookbook.
Do I just stand in the kitchen until I rest in peace, like Old Wen?
It's been said, "People die for money.
Скопировать
Потому что тогда он уже умер, верно, доктор Буги?
Да, дело ответственное, но им пришлось заняться Вэну Моррисону, который и написал эту песню за него.
Это ББС?
Because he was dead at the time, right, Dr Boogie?
Aye, a definite liability, but it did give Van Morrison a chance to write it instead.
Is that the BBC?
Скопировать
-Например Чарльз Баркли.
И еще Бобби Вэн.
Кто?
-Like charles barkley.
That is a Bobby Van.
Who?
Скопировать
Энди, что ты делаешь?
Ну, возьми его, Вэн.
Я пытаюсь, Энди
You're not a greyhound in a race.
- Take it, Wen. - I'm trying.
Get rid of it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Вэн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вэн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение