Перевод "ГРУ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ГРУ

ГРУ – 30 результатов перевода

- Принцесса, мне нужно кое в чем признаться.
- Гру.
Признаться?
- Princess, I have a confession to make.
- Groo.
What confession?
Скопировать
Вообще-то не приходи следующие пару недель.
Отвези Гру в какое-то место – приятное.
Куда-то где было бы – солнце.
Don't come in for a couple of weeks.
Take Groo someplace nice.
Someplace where there's sun.
Скопировать
Мы просто думали...
Ну, я думала, и Гру согласился Что, раз уж мы по любому должны делать ремонт в твоей комнате...
- Гру согласился?
We thought-
- Actually, I thought, and Groo agreed that since you have to repaint the room anyway maybe you'd like a change, for a change.
- Groo agreed?
Скопировать
Я знаю, что мы не всегда хорошо ладили, Но... Я думаю, что мы...
- Гру?
- Да!
I know we haven't always gotten along but I think that, you know, we....
- Groo?
- Yes!
Скопировать
- Деб, подружка.
С такой большой гру...
То есть, шеей.
Your girlfriend.
With the very large--
With the very large teeth.
Скопировать
Большое, как жизнь...
Прошлой ночью, когда Гру и я повторно знакомились друг с другом.
Вроде как убило все настроение, должна сказать.
- Yeah. Big as life.
Last night, while we were getting reacquainted.
Kind of a mood killer.
Скопировать
Ты видел то, что произошло сегодня после обеда.
Если бы Гру там не было...
Тогда бы там были остальные из нас.
You saw it this afternoon.
If Groo hadn't been there--
Then the rest of us would have.
Скопировать
Это почти меня разорило, но я думаю, что оно того стоит.
- Значит ты и Гру можете...
- ком-шаг как кролики.
Nearly cleaned me out, but it's worth it.
- So you and Groo can--
- Com-shuk like bunnies.
Скопировать
- Значит, это Уесли.
Гру, ты наверное должен избегать говорить это имя...
- Уесли.
- They are Wesley's, then?
You might want to avoid saying the name.
- Wesley.
Скопировать
Окей, Корди...
- Вы с Гру зачистите третий этаж и спускайтесь вниз..
- Э...
- Start at the third floor.
- Make a sweep, work your way down.
- Hey.
Скопировать
Ты это понимаешь, да?
Гру? Дорогой?
- Мы можем поговорить об этом...
You get that, right?
Groo, honey.
- We can talk about this.
Скопировать
Лорн, возьми ее.
Гру, печи.
- Ангел, почему...
Lorne, take her.
Shut off the ovens and stoves.
- Why?
Скопировать
Может быть позже, дома.
Мне неудобно этим заниматься в офисе, Гру.
Заниматься чем?
Maybe later, at home.
I don't feel comfortable doing it in the office, Groo.
Doing it?
Скопировать
Я имею в виду, я бы с радостью, а, но я не могу.
Гру и я должны были у нас должно было быть кое какое время один на один. Поэтому....
О. Точно.
I mean, I'd like to. I can't.
Groo and I are supposed to have some one-on-one time, so...
Right.
Скопировать
Когда у меня было то видение прошлой ночью, я как будто прозрела.
В Пайлии видения должны были перейти к Гру, если бы мы когда-нибудь сделали этот королевский ком-шаг.
-Как я могу знать, что это не случится здесь? -Хорошая мысль.
When that one hit me last night, it hit me.
In Pylea the visions were to pass to Groo if we did the com-shuk.
- How do I know that won't happen here?
Скопировать
Я боюсь, что из-за меня.
Нет, она не потому несчастна, что ты здесь, Гру.
Она в восторге.
I fear I am the cause.
No, she's not unhappy you're here, Groo.
She's thrilled.
Скопировать
Извини?
Корди и Гру.
Она поступала так благородно во благо команды.
I'm sorry?
Cordy and Groo.
She's being noble for the team.
Скопировать
Будет "новый я" нравится тебе так, как "старый я" не мог?
Гру, это стрижка.
Это не заставит меня любить тебя еще больше.
Will the new me please you in ways the old me could not?
It's a haircut.
It won't make me like you better.
Скопировать
Это кое-что, что только ты можешь сделать.
-Мне нужно, чтобы ты мне помог получить секс с Гру.
Ты для меня уже столько сделал и...
Only you can do it.
Tell me.
You've done so much for me already.
Скопировать
Чудесно.
-Это Гру!
-Мы здесь!
Fine.
- Groo!
- Over here!
Скопировать
Оно высасывает энергию из своих жертв.
И оно стало сильнее, с тех пор как оно вломилось в Гру.
Точно. Сильнее.
Draws power from them.
It's strengthening from Groo.
Really?
Скопировать
Ангел, если мы должны рассчитывать на судьбу, то я бы предпочел зависеть от своего меча.
. - Не согласен, Гру.
Сражение это будет риск для всех нас.
If we must rely on luck, I prefer the odds of my sword.
- We should fight our way out.
- Fighting puts us at risk.
Скопировать
Ууу...
Гру, дорогуша... Сделай мне одолжение и опорожни ведро.
Спасибо.
Oh....
Groo, honey, will you do me a favor and dump out this bucket?
Thanks.
Скопировать
Он единственное, что имеет значение.
О, нет, Гру... Я... я имела в виду рабочий приоритет.
Работа.
He was all that matters.
Oh, no, Grooey, I meant work priority.
Work.
Скопировать
- Дам им то, чего они хотят.
Гру. Дама в беде.
Ты знаешь что делать.
- By giving them what they want.
Damsel in distress.
You know what to do.
Скопировать
Дам тебе знать, куда посылать корзину подарков.
Я не знаю, что сказать, Гру.
Скажи мне, что я неправ.
Let you know where to send the gift basket.
I don't know what to say, Groo.
Tell me I am wrong.
Скопировать
Мы стали группой, ближе друг другу, я думаю...
-Гру!
-Принцесса!
Yes, we grew closer....
- Groo!
- Princess!
Скопировать
Что мы умоляем эту девку? !
Гру...
Грубиян. - Рени, подумай, всё же... - Обо всём я уже подумала!
That dwarf's name is Janni?
I thought it was Leopardi?
The man offers me to sing in Sanremo and you are making me go back to that frowsty village pub!
Скопировать
тогда я пошел прямо в Кеми-Йоки, чтобы посетить Тони из 'Sonata Arctica', и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии.
я чувствовал себя чертовски хорошо, я дышал полной груью, на мне не висело это бремя по имени 'Nightwish
Мы обговорили это с Тони, и я почувствовал себя просто здорово.
I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland.
I felt really damn good, I'd gotten it all off my chest. I didn't have this burden called Nightwish anymore - l could start a new life.
We talked about it with Tony and I felt really great.
Скопировать
Ничего особенного.
Я читала о твоей выставке в Галерее Груен.
Надо было приехать и посмотреть на это
Nothing in particular.
Oh, i read about your exhibition at the gruen gallery.
I suppose i should have run down to see it-
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ГРУ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ГРУ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение