Перевод "Гуарда" на английский
Произношение Гуарда
Гуарда – 30 результатов перевода
Как прошёл полет?
А нельзя было заказать самолет из Аэропорта Ла Гуардия?
Тоби, ты знаешь Анджелу Блейк?
How was the flight?
Why can't you hop a plane from La Guardia?
Toby, you know Angela Blake.
Скопировать
Поняла, Аврора?
- Предприятие "Де ла Гуардиа".
- Что ты нашел? .
it's worse, Aurora.
De la Guardia Company.
What did you find?
Скопировать
Вот и хорошо! Я рад.
"Предприятие Де ла Гуардия. Анхель Де ла Гуардия"
Здравствуйте, сеньор Грис!
- Well... that's really nice.
DE LA GUARDIA ENTERPRISES
Hello, Mr. Gris...
Скопировать
Кажется, вы не на шутку рассердили его.
Де ла Гуардиа!
Каждый из нас что-то теряет.
My uncle is getting impatient.
De la Guardia...
We both lose something.
Скопировать
Теперь здесь его дом.
Тито, сеньор Де ла Гуардиа - друг, был другом покойного.
Он хочет в последний раз взглянуть на тело.
Come in, this is your house.
Tito, Mr. de la Guardia is... was a friend of the deceased.
He wants to see the body... one last time.
Скопировать
Окружной прокурор Бичума.
Винсент ла Гуардиа Гамбини.
Первый.
District attorney of Beechum County.
Vincent La Guardia Gambini. First.
Brooklyn.
Скопировать
Я неправильно поехал.
После Гуарды, мы опять поехали на юг.
Нам надо заметать следы от Пунты.
I went wrong.
After Guarda, we went back south.
We have to wipe out our tracks from Punta.
Скопировать
Извините за задержку, народ.
Есть небольшое осложнение, но мы об этом позаботимся и продолжим курс в аэропорт Ла-Гуардия.
Что еще за осложнение?
Sorry for the delay, folks.
There is a slight complication, but we're taking care of it and we'll be on our way to LaGuardia.
What is the complication?
Скопировать
Пять часов назад, Кумар Шариф, был взят под стражу при пересичении границы с Онтарио, в штате Вермонт.
На его арест был выдан ордер, в связи с попыткой взрыва в Ла Гуардиа.
Рассмотрев доказательства, предъявленные прокурором США, он назвал сообщников один из которых Яаарун Наби.
Five hours ago, Khuram Sharif was taken into custody while crossing from Ontario into Vermont.
There was a warrant for his arrest in connection with an attempted bombing at LaGuardia.
Turning state's evidence over to the U.S. attorney, he named coconspirators one of whom was Yaarun Nabi.
Скопировать
Счастлива нашему знакомству, мистер Брэдли.
"Ла Гуардиа", Барселона.
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
So happy, Mr Bradley.
Moriones, "La Vanguardia", Barcelona.
Stephen House, of the "London Exchange Telegraph".
Скопировать
Поводим этих клоунов за нос, а по приезду арестуем.
Этого времени должно хватить МакБрайду, чтобы довезти Реллу до "Ла Гуардия".
Хорошо.
We'll give these clowns a nickel tour and collar 'em when we get there.
Should give McBride plenty of time to get Rella to LaGuardia.
All right.
Скопировать
Мне нужно подготовить заключительное слово.
А что, если кто-то из этих ребят даст мне по башке прежде, чем мы доберемся до "Ла Гуардия"?
Сомневаюсь, все эти парни или маршалы, или копы, которые едут с вами на всякий случай.
I've got closing arguments to make.
What if I get whacked by one of those guys before we hit LaGuardia?
Doubtful-- these guys are all marshals and NYPD riding along just in case.
Скопировать
Да.
Пассажирский рейс из Ла Гуардии в Берлингтон, штат Вермонт. который разбился в прошлом году. 80 человек
81 вообще-то.
Uh, yeah.
A commuter flight from LaGuardia to Burlington, Vermont that crashed last year.
81, actually.
Скопировать
Куда ты едешь?
В аэропорте Ла-Гуардиа видимость - 5 км. Снегопад.
Погода не препятствует посадке.
Where are you going?
3 miles visibility in LaGuardia. It is begining to snow
The weather permits a landing. Okay at LaGuardia.
Скопировать
Пойдем, спустимся на 72-ю Стрит. Прогуляемся, может что-нибудь найдем.
Я никогда не прощу Ла Гуардиа за исключение бурлеска из Нью-Йорка.
Бурлеск есть в Юнион-Сити. Пойдем в Юнион-Сити.
Let's go to 72nd street.
We'll wind up with something. I'll never forgive la guardia for cutting burlesque out of new york city.
There's a burlesque in union city.
Скопировать
- И что?
Он, должно быть, едет в аэропорт Ла-Гуардия.
Спасибо.
- And?
He might've said something about La Guardia Airport.
Thank you.
Скопировать
Просто убедитесь, что она поняла, что комната её.
Аэропорт Ла-Гуардия.
Хорошо.
Make sure she knows the room's hers.
- La Guardia Airport.
- O.K.
Скопировать
- В конце концов да.
Может попробовать в Ла Гуардия*? *аэропорт
Уже пробовали.
- Eventually.
Should we try LaGuardia?
They already did.
Скопировать
Всё будет хорошо.
Ла Гуардиа.
Привет, малыш.
You're going to be okay.
LaGuardia.
Hey, honey. It's Mom.
Скопировать
Старайся.
Мимо Ла Гуардии случайно не поедешь?
- Я подброшу.
Work hard.
So, any chance you're driving by LaGuardia?
-I can drop you.
Скопировать
Ну я не знаю. Это звучит намного веселее,
Чем обед в одного в "Ла Гуардия Чили".
Я не оставлю Вас, Сэр.
I don't know.
Does that sound like more fun than me eating alone at the LaGuardia Chili's?
I won't leave you, sir.
Скопировать
Мы связались с его офисом, и они только сказали нам, что он не был на работе пару дней, не сказав, куда уезжал.
Проверьте все рейсы из "Ла Гуардии".
Он забронировал одно место на рейсе 189 в Майами, место у окна в первом классе.
We called his office, And althey'd say is he was gone for a couple of days, Wouldn't say where.
Do a scan of all the airlines out of laguardia.
Here.
Скопировать
Если будет Тетерборо или Нью-Арк, то вы разделите ответственность с Нью-Джерси.
Но если мы посадим его в Ла-Гуардии...
Придерживайтесь аэропорта Кеннеди.
Teterboro or Newark, you share the pie with Jersey.
But if we land him at LaGuardia...
Stick with JFK.
Скопировать
Фотографируется на паспорт.
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ Логан, Хартфорд, Ла Гуардия, Кеннеди, Филадельфия, Ньюарк,
Даллес, Рейган.
She was having her passport picture taken.
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark,
Dulles, Reagan.
Скопировать
Молодцы.
Этого красавца надо посадить в уголовное крыло Ла-Гуардии.
Этот больной ублюдок верит в то, что они влюблены.
Good work.
That hump needs to be in LaGuardia's criminal wing.
Sick bastard really believes they're in love.
Скопировать
В таком случае, я бы хотел забрать долг прямо сейчас.
Лука Ла Гуардиа.
Если выживет.
Well, in that case, I'll take it now.
Luca La Guardia.
If he survives.
Скопировать
Вообще-то, ей только что удалили желчный пузырь.
В клинике Ла Гуардия?
Почему?
Well, she just had her gallbladder removed.
At LaGuardia?
Why?
Скопировать
А теперь самое интересное.
назад ОРБ прикрыло, как они считают, перевозчика Логана, мелкую коммерческую авиакомпанию аэропорта Ла Гуардия
По их словам, у него зависла партия товара, и он ищет, как отправить её.
Yeah, well, here's the best part.
A month ago, ATF took out what they think was Logan's transport arm, a small commercial airline out of La Guardia.
They say he's stuck with a bunch of merchandise and looking to move it.
Скопировать
54-ая на улице Миир.
Нам нужна неотложка для транспортировки в психиатрическое отделение Ла-Гуардия.
Психиатрический приемный покой?
We got a 54 in the Meer.
We need a bus for transportation to LaGuardia psychiatric ASAP.
The psych ER?
Скопировать
.
Итак, рейс с полицией Чикаго наконец-то приземлился в Ла Гуардия.
- Что я могу сказать Войту?
[muffled grunt]
Okay, Chicago PD's flight finally landed at LaGuardia.
- What can I tell Voight?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Гуарда?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гуарда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение