Перевод "Джейд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джейд

Джейд – 30 результатов перевода

Ты проиграешь!
я Джейд
у меня сообщение для тебя
You will fail!
I am Jade.
I have searched the mesa for you.
Скопировать
это было так легко.
ты за это умрешь, Джейд
вот и все. - мы доверяли вам и что теперь?
It was so easy.
You will die for this, Jade.
That's it. We trusted you, man. And what happens?
Скопировать
а кто она?
Джейд... А это Соня Блейд
Майор Джексон Бригс у тебя красивые ноги, чтобы кого-нибудь пнуть
Who is she?
Jade, this is Sonya Blade.
Major Jackson Briggs. You've got incredible legs... for kicking.
Скопировать
Они все скинулись.
А Джей-Ди, его отец, владеет баром?
Ни закладных, ни долгов.
They've tossed up between them.
And JD is his dad and owns the whole property?
No mortgage, no debts.
Скопировать
Если бы я знал, взял бы перчатки.
Ты, должно быть, Эдди, сын Джей Ди.
А ты, должно быть, Гарри.
I'd have brought me gloves if I'd have known.
You must be Eddie, JD's son.
You must be Harry.
Скопировать
Сан-Франциско.
Джейд Ангелоу.
А, Н, Г...
San Francisco?
Uh, Jade Angelou.
That's A-N-G--
Скопировать
Подожди, есть!
Джейд Ангелоу, Стенсон Драйв 32, Сан-Франциско.
[Ревет мотоцикл]
Uh, but they don't have a name. Uh, wait a minute, wait a minute.
They have next of kin.A Jade Angelou of 32 Stenson Drive, San Francisco.
[Motorcycle Approaching.]
Скопировать
[Ревет мотоцикл]
Джейд?
Нет, я Стейси, подруга Джейд.
[Motorcycle Approaching.]
Jade?
No, Stacy. Jade's friend.
Скопировать
Джейд?
Нет, я Стейси, подруга Джейд.
Ты побоялась прийти одна?
Jade?
No, Stacy. Jade's friend.
Were you afraid to come alone?
Скопировать
[Вздыхает] Чем ты занимаешься?
Джейд, у меня сейчас нет времени.
Но я вернусь...
What did you do?
Jade, I don't have a great deal of time here.
But I'll be coming back.
Скопировать
[Смеется] Я не знаю, чего ты ждешь от меня.
Джейд, я не враг.
Если ты поверишь в это, возможно, у нас что-нибудь получится.
Well, I don't know how I'm supposed to be feeling either.
Jade, I'm not an evil man.
If you can believe that, then it's a start.
Скопировать
- Надеюсь, она тебе платит!
- Это твой дядя Чарли, Джейд!
- Скажи :"Привет, Чарли!"
- I hope she's paying you!
- This is your Uncle Charlie, Jade.
- Say hello, Charlie!
Скопировать
Привет!
Привет, Джейд, приятно познакомиться!
Извини, у меня мокрые руки.
Hello!
Hello, Jade, pleased to meet you!
Sorry, I've got wet hands.
Скопировать
- За то её мама...
-Не слушай его, Джейд!
Он глупый!
- Her mother is!
-Don't listen to him, Jade!
He's a silly man!
Скопировать
Да, глупый человек!
Да, Джейд, я глупый человек!
Я всего лишь работаю шесть дней в неделю, чтобы содержать семью!
Yes, a silly man!
Oh, yes, I'm a silly man, Jade!
I only work six days a week to keep a family together!
Скопировать
И моя жизнь закончилась!
Пойду, принесу твою бутылочку, Джейд.
И убери отсюда эту хрень!
And that was the end of my life!
I'll just go and get your bock-bock, Jade.
And I want that lot shifted!
Скопировать
Он большой толстый лгун!
Да, я лгу, правда, Джейд?
Тогда чьи это лотерейные билеты?
He's a big fat liar!
Oh, I'm lying, am I, Jade?
What are all these, then, eh?
Скопировать
- Честно, это билеты Джулии!
- Джейд знает и презирает тебя!
Извини меня! Я весь день сижу дома!
- Honestly, they must be Julie's!
- Jade's disgusted with you!
I'm stuck in the house all day!
Скопировать
И мне не на что надеяться в будущем!
- Джейд не нужны твои извинения!
- Меня от него тошнит!
I have nowt to look forward to!
- Jade doesn't want your excuses!
- I hate the guts of him!
Скопировать
- Я не различаю цвета!
- Пожалуйста, Джейд!
- Джейд, пожалуйста!
- I can't see colours!
- Please, Jade!
- Jade, please!
Скопировать
- Пожалуйста, Джейд!
- Джейд, пожалуйста!
Ах...она скучает по маме.
- Please, Jade!
- Jade, please!
Aww...she misses her mummy.
Скопировать
Парень, который нашел с Натали общий язык.
Где Джей-Ди?
Мне кто-нибудь поможет, пожалуйста?
A guy who speaks Natalie.
Where's J.D.?
Will somebody help me up, please?
Скопировать
Мы сможем все время находиться на связи.
Мы под прикрытием, так что если Джон Дэвид трудно запомнить, зовите меня Джей-Ди. Думайте о....
-Дорогие деликатесы.
We'll be able to always stay in touch.
We're in deep cover now, so if you can't remember John David, just call me J.D. Think of...
- Jelly doughnut.
Скопировать
-Джон ДеЛореан.
Вот тот, с кем ты хотел встретиться, Джей-Ди.
Прошу прощения, дамы.
- John DeLorean.
There's your date, J.D.
Excuse me, ladies.
Скопировать
Тупая машина проглотила мою карточку!
Скоро наступит полночь в отеле "Джейд Парк" в Гонконге.
Сэр, какова ваша последняя мысль в двадцатом веке?
This stupid machine just ate my card.
Only minutes away from midnight, here at the Jade Park Hotel in Hong Kong it's a star-studded event, typical of the man they call the Donald Trump of Asia, David Chan.
What are your last thoughts as the 20th century fades?
Скопировать
Не волнуйся, Симон, у нас ей будет хорошо!
Так ведь, Джейд?
Да!
Honestly, Simone, she'll be fine with us!
Won't you, Jade?
Yeah!
Скопировать
- Убери всё!
Ему не стоит заниматься этим здесь, правильно, Джейд?
- Надеюсь, она тебе платит!
- All of it!
He shouldn't be doing that in here, should he, Jade?
- I hope she's paying you!
Скопировать
Я пашу как долбаный Папа Карло...
Извини, Джейд.
А чем ОНА занимается?
I work my frigging arse off...
Sorry, Jade.
What does SHE do?
Скопировать
- Спрятаны за хлебницей!
- Это наверно Джулии, Джейд!
- ДЖейд знает!
- Stuffed behind the bread bin!
- They must be Julie's, Jade!
- Jade knows!
Скопировать
- Это наверно Джулии, Джейд!
- ДЖейд знает!
- Честно, это билеты Джулии!
- They must be Julie's, Jade!
- Jade knows!
- Honestly, they must be Julie's!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джейд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джейд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение