Перевод "Дэ" на английский
Произношение Дэ
Дэ – 30 результатов перевода
Концентрироваться надо, пожалуйста!
...теперь "Агнус Дэи"...
Просим..
Please, concentrate!
.And now Mozart.... Paul... (piece called Agnus Dei )
Please, everybody..
Скопировать
"Плейбой", и каньоны из стали, и сияющие огни...и
Дорис Дэй, и полароид...и Пэлисэйд Парк,
и тротуар, и рок-н-ролл, и принц Вэлиант,
Playboy and canyons of steel and glittering lights...and
Doris Day and Polaroid...and Palisades Park
and Safeway and Rock and Roll and Prince Valiant
Скопировать
Отличное имя.
У Робина Дэя был ежик по имени Фрэнк.
Что, черт возьми, происходит? !
It's a nice name.
Robin day's got a hedgehog called frank.
What's going on?
Скопировать
- А дорога?
- Дэ - двадцать три.
Криминальная полиция Парижа.
- This road?
- D23.
This is Inspector Mattei, Criminal Investigations, Paris.
Скопировать
Я на станции "Госпиталь "Мерсо".
Да, дэ - двадцать три.
Что?
I'm at the level crossing at Mersault.
Right, on the D23.
Then tell your captain to come down.
Скопировать
Пленку отдадите на студию.
Дэи Мы с ними договорились. Они вам заплатят.
Спросите господина Kи-О-Васи. Я напишу записку Меня не будет.
We have brought it
Give the film to the company and they will pay us
Find the one whose name is Kyobashi
Скопировать
Продюсер: Сай Вейнтрауб
Директор: Роберт Дэй
Вот за этим я тебя и вызвал, Тарзан.
Produced by Sy Weintraub
Directed by Robert Day
This is why I called you, Tarzan.
Скопировать
Мы были в Провансе... и я спросил нашего официанта- "Что это за зелень, которой вы все посыпаете?"
И официант сказал -"Зелень дэ Прованс"
-Свежий хлеб.
We were in Provence... and I asked our waiter, "What are all these little herbs sprinkled on everything?"
And the waiter says, "Herbes de Provence."
- Fresh bread.
Скопировать
Ладно.
Дэ... Дэвид...
Не оставляй меня таким.
Okay.
D..., David...
Don't leave me here like this.
Скопировать
- Спой алфавит, АБВ.
А-Бэ-Вэ-Гэ-Дэ
- Окей, теперь спой "Мерцай, Мерцай".
-Sing The Alphabet Song, ABC.
A-B-C-D-E-F-G
-Okay, now sing Twinkle, Twinkle.
Скопировать
субтитры KARAMORA
...эф от икс в квадрате дэ икс.
Я знаю, что некоторые уже изучали это.
Hear him holler Swing and sing All the animals come to the jungle king So grab a vine and swing in time
Mod fx squared, dx.
So please finish Percival by next time.
Скопировать
Ну... они должно быть, ам, уже переставили машину.
Так что... почему бы... тыйи-йа и... а-йа... вы-йаэй и, ам, вни-эй... везсч-эй... отсю-дэй.
Безусловно.
Well... they must have, uh, brought the car around by now.
So... why don't, uh... ou-yay and... I-ay... o-gay and, uh, et-gay the... uff-stay... out of the unk-tray.
Absolutely. Yeah.
Скопировать
- Отстой!
- Знаешь, без твоей помощи "Визитинг Дэй" ничего хорошего не светит.
- Интересно?
You suck!
Without the right help from you Visiting Day could end up in the miscellaneous V section.
You interested?
Скопировать
Что с ними не так, а?
Что не так с "Визитинг Дэй"?
Проблема в том, что и ты тоже.
What's wrong with it?
What's wrong with Visiting Day? I don't know.
It's a problem that you don't know.
Скопировать
- ...четыре.
- "Дэ-дю-тем-по".
- Я есть хочу.
- Darvocet.
Red-du-tem-puh.
- I'm hungry. Can we get outta here?
Скопировать
Рад встрече.
Я Дэ-Хо. - Я
- Гора Тайбек.
Pleased to meetcha.
My name is im Dae-Ho.
I'm Mt. Taebaik.
Скопировать
Можешь отдохнуть.
Наихудшие результаты: Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо...
Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо, ко мне.
Take a rest now.
Those with below-average performances Mr. Choi Doo-Shik, Mr. Im Dae-Ho..
Mr. Choi, Mr. Im, get over here now.
Скопировать
Наихудшие результаты: Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо...
Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо, ко мне.
Вы чем блядь занимаетесь?
Those with below-average performances Mr. Choi Doo-Shik, Mr. Im Dae-Ho..
Mr. Choi, Mr. Im, get over here now.
Just what the hell is going on here?
Скопировать
- Да, до завтра.
- Эй, Дэ-Хо!
- Они сменили охранника.
Yes, good bye. /See you tomorrow.
Hey, Dae-Ho!
/They've changed the security guard.
Скопировать
Забудь о ней!
Дэ-Хо.
Я щас.
The fork. How can you think of it just now?
Dae-Ho.
Uh, just a minute.
Скопировать
Я щас.
Дэ-Хо.
Чёрт..., где же она?
Uh, just a minute.
Dae-Ho.
Fork.. fork.. where the hell is my fork?
Скопировать
Проваливай!
Дэ-Хо.
- Посмотри дома?
Then quit!
Dae-Ho.
Why don't you have a look at this?
Скопировать
Кто там?
Дэ-Хо?
Ты пил?
Who is it?
Dae-Ho?
Have you been drinking?
Скопировать
Мой отец сказал ты когда пришёл что ты странный.
Дэ-Хо...
Зачем тебе рестлинг?
My father told me when you got here.. ..said you were weird.
Dae-Ho..
Why'd you take up wrestling?
Скопировать
Пожалуйста, не бойтесь...
Это я, Дэ-Хо.
...Дэ-Хо?
Please, don't be alarmed..
It's me, Dae-Ho.
What.. Dae-Ho?
Скопировать
Это я, Дэ-Хо.
...Дэ-Хо?
Зачем ты это надел?
It's me, Dae-Ho.
What.. Dae-Ho?
Why are you wearing that? I was startled.
Скопировать
Главное не нервничай.
Дэ-Хо!
НЕ ОТВЛЕКАЙСЯ!
Got it? Don't get nervous and do it like we practiced.
Dae-Ho!
Pay attention!
Скопировать
- Только помни это не рестлинг...
Дэ-Хо!
Один!
/lt's not wrestling, you know..
Dae-Ho!
One!
Скопировать
Блондинка. Фигура - блеск.
В стиле Дорис Дэй.
Да, я говорю, Дорис Дэй.
Blonde, great figure.
Sort of a wholesome Doris Day thing going on.
Yeah, that's what I said, Doris Day.
Скопировать
В стиле Дорис Дэй.
Да, я говорю, Дорис Дэй.
Она вполне может работать где-нибудь в ООН.
Sort of a wholesome Doris Day thing going on.
Yeah, that's what I said, Doris Day.
Yeah, you could see her working at the UN or someplace like that.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дэ?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дэ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
