Перевод "Дэйв" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дэйв

Дэйв – 30 результатов перевода

- Кого?
-Дэйва Ди, Доузи,.. - ... Бики, Мича и Тича.
- Это кто такие?
Who?
Dave Dee Dozy Beaky Mitch and Tich.
Who the fuck are they?
Скопировать
Я сейчас вернусь с "гамаком пирожных".
Да, живой концерт Дэйва Мэттьюза.
Я сделаю тебе копию.
I'll be right back with... a "hammock of cake."
Yeah, Dave Matthews Live.
I'll burn you a copy.
Скопировать
Они расскажут о его успехах.
Спасибо, мистер и миссис Дэйв.
Приятного вам отдыха.
They will give you the progress report.
Thank you so much, Mr and Mrs Dave.
Enjoy your summer holidays.
Скопировать
Надо догонять других моих подружек.
Дэйв Ди, Доузи, Бики, Мич и Тич.
Уяснил?
Now I gotta catch me my other girlfriends.
It's Dave Dee Dozy Beaky Mitch and Tich.
So you got it?
Скопировать
- Кого слушаем?
-Дэйва Ди, Доузи, Бики, Мича и Тича.
- Кого?
Who do you wanna hear?
Dave Dee Dozy Beaky Mitch and Tich.
Who?
Скопировать
К твоему сведению: Пит Таунсенд как-то чуть не ушёл из "Ху". А если б ушёл, оказался бы с ними.
И были бы Дэйв Ди, Доузи, Бики, Мич, Тич и Пит. Что было бы лучше.
Вот, молодец!
For your information Pete Townshend at one point almost quit The Who and if he had he would've ended up in this group thus making it Dave Dee Dozy Beaky Mitch Tich and Pete.
And if you ask me he should have.
That's my boy!
Скопировать
- Он совмещает высокую и низкую культуру.
- Да-да, понятно, Дэйв.
Но те старые песни...
- He's synthesizing high and low culture
- Yeah, I get that, Dave.
But those old songs.
Скопировать
Идёт съёмка, три часа ночи, центр Леонардо, гробовая тишина, на площадке четверо:
я, Скотт Моужер, Дэйв Клайн -- оператор... - - И, кажется, Эд ещё был с нами.
- Да, Эд был с нами.
We're shooting, it's 3 in the morning, in the middle of Leonardo fucking dead, there's four people on the crew:
Me, Scott Mosier, Dave Klein, the DP and I think Ed was still there.
Ed was still there at that point.
Скопировать
Я говорю: "Что будем делать?" Отвечает: "Пусть они уйдут".
И вот Моужер, Эд и Дэйв удаляются в магазин...
Дэйв оставляет запущенную камеру, говорит через плечо: "Ну, мотор что ли..."
"What are we supposed to do?" He's like, "Get them out of here." So Mosier, Ed and Dave went inside the convenience store.
Dave turned on the camera and walked away.
And he was like, "Go, I guess." Then we did our thing.
Скопировать
Это Гэйнс.
Это Дэйв Томпсон.
Сейчас 9 часов утра в день предвыборов в Южной Калифорнии и автострады выглядят неплохо.
It's Gaines.
This is Dave Thompson.
It's 9 o'clock on primary day in Southern California and the freeways are looking pretty good.
Скопировать
Ой, мама, смотри.
Библия Дэйва.
Он забыл ее.
Oh, Mama, look.
Dave's bible.
He forgot it.
Скопировать
Я помню.
Мой напарник, Дэйв Розетти, он вел расследование.
- Да. Мы слышали, что он умер.
I remember.
My partner, Dave Rosetti, was the lead on it.
We heard he died.
Скопировать
- На пару слов.
Дэйв, скажи им.
Ты лидер, это открытый бунт!
- A word, please.
Dave, talk to them.
You're the leader, that's flat out insubordination going on in there!
Скопировать
- Я же сказала, что не говорила группе.
- Даже Дэйву?
- Даже Дэйву.
- I just said I didn't tell the band.
- Not even Dave?
- No, not even to Dave.
Скопировать
- Я не знаю,
- просто Дэйв не то, что другие.
- Конечно, он же лидер группы.
- I don't know,
- Dave's just different from the other two.
- Of course, he's the defacto leader.
Скопировать
- Очень здравомыслящая.
Дэйв и я - очень здравомыслящие люди.
- Я влюблена в него.
- Very sensible, very sensible.
Dave and I are very sensible people.
- I'm in love with him.
Скопировать
- я почти растерялась, меня затрясло.
- "Мой Дэйв" - как это мило.
- Прекрати.
- and I almost lost it, I got so shaky.
- My Dave, that's so cute.
- Stop it.
Скопировать
В полдевятого у нас встреча с миссис Пайпер.
Замечательно, Дэйв. Спасибо.
Надо собрать всю имеющуюся информацию.
We've got Mrs. Piper at 8:30. Yeah, I'II be right there.
Great, Dave, thanks.
I thought we should have all the information.
Скопировать
Ты готов? Мне ещё надо...
Дэйв, я хочу тебе признаться.
Что ты натворил?
You're ready, right, because if you're not...
Dave, I need to tell you something.
What have you done now?
Скопировать
Я выйду на сцену, и это будет лучшее выступление в моей жизни.
Потом выйдет Дэйв (Леттерман) и скажет: "Отличное выступление"
а потом повернётся к продюсеру и скажет:
I'm gonna go out there and -- and do the best set of my life...
So Dave comes -- comes out and says, "Great set"
and then turns to his producer and says,
Скопировать
И вот Моужер, Эд и Дэйв удаляются в магазин...
Дэйв оставляет запущенную камеру, говорит через плечо: "Ну, мотор что ли..."
По мере нашего роста, -- уже к Mallrats, где команда стала больше, съёмки шли в настоящем торговом центре; время, деньги, люди...
Dave turned on the camera and walked away.
And he was like, "Go, I guess." Then we did our thing.
As we progressed, like on Mallrats... ...we had a bigger crew, shooting in an operational mall. Time, money, people.
Скопировать
Хочу прощупать через него.
Кофейня Дэйва 16 января, среда
- Этот проезд под Ист-Сайдским хайвеем худшее место на всей территории участка. Машины раздевают, проституция, наркотики.
I'II finesse him.
That strip under the West Side Highway, worst spot in the whole precinct.
Car strippers, prostitution, narcotics.
Скопировать
Она знала его.
- Дэйв Розетти тоже так считал, когда вел следствие.
Мы могли так никогда и не найти это проклятой связи.
She knew him.
That's what Dave Rosetti always thought when we canvassed everybody.
We could just never make the damn connection.
Скопировать
- Утро, Кен.
- Дэйв.
Нет.
- Morning, Ken.
Stitches out yet?
- Dave. No.
Скопировать
Вы всегда были со словами.
Послушай, Дэйв, я очень сожалею об этом.
Вы были всего лишь первой из многих.
You always had a way with words.
Listen, Dave, I'm really sorry about it.
You were just the first of many.
Скопировать
Я сожалею.
Мы старались, Дэйв.
Несколько дней мы старались!
I'm sorry.
We tried, Dave.
For days we tried!
Скопировать
одна черта до оувена и Гвила, потом в Кейптаун к Анхарад.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
А вы, звезда, светите им из этого дома через все океаны и континенты.
One line to Owen and Gwil, down to Cape Town to Angharad.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
And you are the star, shining on them from this house, all the way across the continents and oceans.
Скопировать
Иди домой к матери.
- Но... остынь, Дэйв.
Пошли, пошли!
- Home to your mother.
- But... Leave it now, Davy.
Well, come.
Скопировать
Думаешь, я позволю им заставлять тебя стоять под дождем, чтобы нельзя было остановиться?
Тише, Дэйви.
Кто тебе разрешил говорить?
Do you think I'll let them make you stand in the rain and not raise my hands to stop it?
Hush, Davy.
- Who gave you permission to speak?
Скопировать
1 фунт, 10.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более
Прочитаешь нам главу, пап?
One pound ten.
And so it came to Ianto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with poorer, more desperate men.
- Will you read us a chapter, Father?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дэйв?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дэйв для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение