Перевод "Ифрит" на английский
Произношение Ифрит
Ифрит – 30 результатов перевода
И моё банджо.
И Фрая.
Окей, у нас есть шанс.
And my banjo!
And Fry.
Okay. We have one chance.
Скопировать
С чего ты это взяла?
Какая связь между моими чувствами к тебе и Фра Анджелико?
Ты смеешься над всем, чем я занимаюсь.
What's your problem?
My feelings for you have nothing to do with Fra Angelico!
- You mock everything I do. - Oh, boy.
Скопировать
Ну, она может дать показания только о марках портвейна...
И фру Форсберг уже не так уверена, что узнала Хедберга.
С другой стороны, Виндельн совершенно уверен, так что если мы предъявим обвинение, нашим единственным свидетелем будет Виндельн.
Well, if it had been about portwine labels, maybe...
And Mrs. Forsberg, she is also getting not so sure about the case.
On the other hand, Vindeln is even more certain than before, so if we are going to prosecute, it will be with Vindeln alone.
Скопировать
- И я развернула один, содержащий ифрита.
- Ифрит?
очень сильный класс джинов.
- And I unrolled one that an ifrit had taken residence in.
- An "ifrit"?
A very powerful class of genie.
Скопировать
Чем могу быть... полезен?
Да, будьте добры двойной чисбургер и фри.
Бутерброд с курицей?
Can I help... you?
Uh yeah, I want a double cheeseburger and fries.
Chicken sandwich?
Скопировать
Бутерброд с курицей?
Нет, двойной чисбургер и фри!
А хприп фри?
Chicken sandwich?
No, a double cheeseburger and fries!
A cheeg- fry?
Скопировать
Довольна?
Думаю, надо взять бургеры, 2 ванильны коктейля и фри.
Она высокая?
Great.
I say we get burgers and two vanilla milk shakes and fries.
She's tall?
Скопировать
Это легенда.
Новичок Картрайт будет обслуживать нас чипсами и фри
И автобус делает только 5 остановок и 5 остановок для газа.
It is a legend.
Pledge Cartwright will be serving chips and fries in the main cabin.
And this bus makes only five stops and five stops only for gas.
Скопировать
Чтобы притормозить ее, они скрепили ее губы
Теперь она выпивала 10 бургеров и фри в день
Такие себе бургерские коктейли
A So, as those eating it to stop and jaws tied together.
So I lichidifica 10 hamburgers with fries potatoes per day.
Now eat hamburger smoothies ...
Скопировать
Этого достаточно
10 бургеров и фри 10 поездок в Макдональдс
В такси!
Asta sigur ajutã ...
Ten separate table with hamburgers and potato fries. Ten trips to McDonald's ...
Taxi!
Скопировать
313)}Дамоклово небо 319)}Г{\ko9\cHFFFFFF\3cH8AF8FF}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319)}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313)}Дамоклово небо 319)}Г{\ko9\cHFFFFFF\3cH8AF8FF}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319)}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ Comment: 0,0:01:12.96,0:01:12.97,Default,0000,0000,0000,desu
Лишь только пробраться внутрь и "Фрею" нельзя будет более использовать!
"Пламенное Сияние"?
768)}THE GRIP OF DAMOCLES
they won't be able to use it!
A blaze luminous!
Скопировать
Точкой подрыва "Фреи" указан сам Дамокл.
и "Фреи" в конечном итоге — техника.
Их можно будет создать заново.
F.L.E.I.J.A. detonation point reset to within Damocles!
Damocles and F.L.E.I.J.A. are both just machines in the end.
We can always rebuild them.
Скопировать
решающий бой нужно начинать сейчас.
Я не намерен одобрять использования Дамокла и "Фреи" а хотел бы сперва добиться согласия в мире.
Это сражение решит судьбу мира!
the time to confront him is now!
our forces are evenly matched. but uniting the world has priority here.
This battle is a showdown with control of the world at stake!
Скопировать
Он составляет 25% всех видов рака.
тех, кто потребляет больше животных белков, больше так называемого инсулиноподобного фактора роста, ИФР
Мы знаем, что этот И-фактор роста, как правило, "включает" рак.
It represents about 25% of all cancers.
People who consume more animal protein have more so called insulin-like growth factor, IGF or IGF-1 and they have more of this hormone (? ) when they're consuming animal protein sub-base ?
We know that this "I" growth factor tends to turn on cancers.
Скопировать
Какие спагетти?
Твоя сыпь выглядит, как спагетти и фр... ох.
Чего? О чем ты говоришь?
What spaghetti thing?
You know, how your... your rash looks like spaghetti and m... oh.
What are you... what are you talking about?
Скопировать
Мне придется управлять... оснащенным "Фреей"?
И "Фрею"... В Лелуша... 202)} Перевод:
201)} Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202)\frx23}Virtual Flame:
Do I have to pilot it? The Lancelot armed with the F.L.E.I.J.A. device?
Will I have to use the F.L.E.I.J.A.... on Lelouch?
Dakuse wa oni {\cH00FF00}This corrupt world is filled with demons
Скопировать
Я смотрел документальный фильм в Англии о женщине, которая весит 150кг
Потому что она съедала 10 бургеров и фри в день
Этого достаточно
I saw a documentary when I was in England, a woman weighing 160 kg.
Because I eat 10 hamburgers a day.
Asta sigur ajutã ...
Скопировать
Салат
Даже не надо пробовать 9 бургеров и фри в день
Это начало, не так ли
Nu-Thi gustul place.
Trei: 9 hamburgeri pe zi?
It's a start, right?
Скопировать
Вот так пещера злобного носорога.
Я чую боль и фру стацию.
- Куда мне положить свои вещи?
The lair of the rage rhino.
I smell the effluvium of pain and frustration.
- Where should we put my stuff?
Скопировать
- (Ликует толпа) - (Невнятный диалог)
чтобы объявить победителей сегодняшнего соревнования... прямо из Нью-Йорка, выходцы из Би И Ти, Эй Джэй и
Как дела, Атланта?
- [Crowd Cheering] - [No Audible Dialogue]
[Stadium Announcer] And now, ladies and gentlemen... to announce the winners of tonight's competition... straight from New York City, it's B.E.T.'s very own A.J. and Free!
What's up, Atlanta?
Скопировать
-Ты давал девочкам что-нибудь покушать?
-Папа дал нам молочный шейк и фри-картошку.
Он сказал, что нельзя тебе рассказывать.
- Did you give the girls something to eat?
- Daddy gave us milk shakes and fries.
He said we mustn't tell you.
Скопировать
Тост!
За доктора и фро доктор!
За меня и Шостаковича.
A toast...
A toast to the doctor and his missus.
And to me and Shostakovich.
Скопировать
Я думаю, что свечи предназначены для меня.
Так ты хочешь поделить стейк и фри? Или тебе курицы?
Мона?
I think the candlelight is getting to me.
So do you want to split the steak and fries or were you more into the chicken?
Mona?
Скопировать
Да.
Я не могу сказать вам где он потому, что мистер Френч... как и фри... выписался.
- Что?
Yeah.
I can't tell you where he is because Mr. French... as in the fries... checked himself out.
- What?
Скопировать
- Где?
- Уоллис и Фрей.
- Специалисты по налогам?
- Where?
- Wallis Frey.
- The tax firm?
Скопировать
Мы получили дело.
Сколько Уоллис и Фрей хотят за аренду? Это не то, что мы ожидали.
Они хотят, чтобы мы присоединились к ним.
We got it.
How much do Wallis Frey want for their lease?
Uh, it wasn't what we expected. They want us to join them.
Скопировать
На меня их предложение произвело впечатление.
Что Уоллис и Фрей не прикасаются в течение первых 3-х лет к деньгам от Чамхам.
Они полностью наши.
I was impressed with their offer.
Wallis Frey will not touch the first three years of Chumhum money.
That is all ours.
Скопировать
И Локхард/Гарднер перехватывают инициативу, пока мы сидим здесь и ссоримся.
- Да, но нам не следует договариваться с Уоллис и Фрей из-за офиса.
Иначе мы закончим с перегруженной верхушкой, как Локхард/Гарднер, из-за чего мы их и оставили.
And Lockhart/Gardner's gaining initiative while - we're sitting around squabbling.
- Yeah, but we shouldn't commit to Wallis Frey for their office space.
Or we'll end up top-heavy like Lockhart/Gardner, which is exactly why we left them.
Скопировать
Серьезно?
Уоллис и Фрей?
Здорово.
Really?
Wallis Frey?
That's great.
Скопировать
Я знаю, просто хотела получить удовольствие от совместной поездки.
Алисия захочет, чтобы мы присоединились к Уоллис и Фрей. - Согласен.
- Они хотят свою долю выплат от Чамхам.
I know, I just wanted the pleasure of your company.
Alicia's going to want us to join Wallis Frey.
- I know. - They want a portion of our Chumhum fee.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ифрит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ифрит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
