Перевод "Йонги" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Йонги

Йонги – 30 результатов перевода

Что-нибудь слышал об энергетической компании?
Да, а отправлюсь туда на следующей неделе и поговорю с герром Йонгом.
Ясно.
Have you heard anything from the power company?
Yes. I'm going there next week to talk to a Mr Ljung.
I see.
Скопировать
Давай дальше...
Ради Бога, уберите эти чёртовы цветы с кровати Де Йонга!
Нет, оставьте их!
Come on now...
For God's sake get those bloody flowers off De Jong's bed!
No, leave those on.
Скопировать
Вы голландец, не так ли?
Де Йонг, сэр. Карл Де Йонг.
Теперь лучше сядьте.
You're Dutch, aren't you?
De Jong, sir.Karel De Jong.
Now you'd better sit down.
Скопировать
- Френсис! - А двойной виски?
Де Йонг!
Следующий!
What about a double whisky?
De Jong!
Next!
Скопировать
Он вернётся через несколько дней!
Де Йонга убили!
Де Йонга убили!
He'll be back in a few days!
De Jong has been killed!
De Jong has been Killed!
Скопировать
Де Йонга убили!
Де Йонга убили!
Де Йонга убили!
De Jong has been killed!
De Jong has been Killed!
De Jong has been Killed!
Скопировать
Де Йонга убили!
Де Йонга убили!
Спасибо.
De Jong has been Killed!
De Jong has been Killed!
Thank you.
Скопировать
Хотелось бы белых цветов, но эти - всё, что я смог найти.
В память Де Йонга?
Было бы хорошо, если бы вы сказали что-нибудь, Лоуренс.
I wish they were white, but these were all that I could find.
In memory of De Jong.
It might be nice if you were to say something Lawrence.
Скопировать
- Для чего все эти цветы?
- В память Де Йонга, сэр.
Он не давал мне разрешения, сэр.
- What are all these flowers for?
- In memory of De Jong, sir.
He didn't give me permission, sir.
Скопировать
ПОЧЕМУ БОДХИДХАРМА УШЁЛ НА ВОСТОК?
Продюсер, автор сценария и режиссёр Бэ Йонг-Кун
Ученику, который хочет узнать истину, он молча показывает цветок.
WHY HAS BODHl-DHARMA LEFT FOR THE EAST?
Produced, Written and Directed by BAE YONG-KYUN
To the disciple who asked him about the Truth without a word he showed a flower.
Скопировать
Хегок
- Ли Пан-Йонг
Кибонг
Hyegok:
LEE PAN-YONG
Kibong:
Скопировать
Просто, мы слишком быстро покинули базу!
Эй, Йонгиа!
Эй, Йонгиа!
Shit, feel so good to leave the base anyway.
Hey, Youngja!
Hey, Youngja!
Скопировать
Эй, Йонгиа!
Эй, Йонгиа!
Это я!
Hey, Youngja!
Hey, Youngja!
It's me!
Скопировать
Место не похоже на гостиницу. Я пойду узнаю.
Я генерал Чой Юн войск провинции Йонго.
Где дипломатические представители, которые должны принять нас?
This place doesn't look like a lodge.
I am general Choi Jung of Korea's Yongho troops.
Where are your diplomats to greet us?
Скопировать
Нападайте на них немедленно.
Отряд из Йонго и я пойдем в лобовую атаку. Ка Нам нападет на них с фланга.
Проклятье! Вот они!
The Yongho troops and I will attack from the front.
Lieutenant and the rest will take the rear.
They're coming!
Скопировать
Один раз, когда я была дома одна.
Я играла с Йонгом, и вдруг Он пролаял так: "Брат, Брат"
- Что?
One day, I was home alone.
I was playing with Jjong when suddenly, he barked 'bro, bro.'
- What?
Скопировать
Так грустно.
Мою собаку звали Йонг.
- Йонг?
That's so sad.
My dog's name was Jjong.
- Jjong?
Скопировать
Мою собаку звали Йонг.
- Йонг?
- Да.
My dog's name was Jjong.
- Jjong?
- Yes.
Скопировать
- Да.
Йонг.
Не знаю, почему собак называют Счастливчиками или Мэри, или Йонгами.
- Yes.
Jjong.
I don't know why all the dogs were named either Happy, Mary, or Jjong.
Скопировать
Йонг.
Не знаю, почему собак называют Счастливчиками или Мэри, или Йонгами.
Мы с ним были очень близки.
Jjong.
I don't know why all the dogs were named either Happy, Mary, or Jjong.
I was very close to Jjong.
Скопировать
Су Тэе Юн, старший офицер.
Йо Йонг-го.
Рад с вами познакомиться.
Suh Tae...yoon, senior officer.
Jo Yong-gu.
Nice to meet you.
Скопировать
Даже мисс Корея ей в подметки не годилась.
Ты же, вроде, заполнял форму о пропавшей, Йонг-гу?
Да заткнитесь же вы.
Even a Miss Korea is no match for her.
Did you process the missing person form, Yong-gu?
Oh, shut up.
Скопировать
Так что если встретишь меня на улице, больше не убегай.
Йонг-гу ведь тоже очень плохо...
Чучело!
So if you see me on the street, don't run away.
Yong-gu feels bad about...
Punk.
Скопировать
- Мы же на службе.
- Ух ты, Йонг-гу!
Эй.
- We're on duty now...
- Oh, Yong-gu!
Hey.
Скопировать
И придержи язык!
Меня зовут Йонг, мастер амулетов!
А не Йонг-болтун!
Watch your big mouth!
I'm Yong, the amulet master!
Not Yong the big mouth!
Скопировать
Меня зовут Йонг, мастер амулетов!
А не Йонг-болтун!
Что ты делала в лавке Йонга?
I'm Yong, the amulet master!
Not Yong the big mouth!
What were you doing at Yong's shop?
Скопировать
А не Йонг-болтун!
Что ты делала в лавке Йонга?
Йонг сказал, что ты просила у него лодку.
Not Yong the big mouth!
What were you doing at Yong's shop?
Yong said you asked him for a boat.
Скопировать
Что ты делала в лавке Йонга?
Йонг сказал, что ты просила у него лодку.
Куда ты собралась плыть?
What were you doing at Yong's shop?
Yong said you asked him for a boat.
Where were you planning on going?
Скопировать
Он пошел в школу раньше меня.
Као, полиция добралась до Йонга.
Они и меня допрашивали.
I think he went to school before me.
Khao, the police worked their way up to Yong.
They interrogated me as well.
Скопировать
Ты уже должен сам догадаться, кто это был.
Спроси у Йонга, кто продал ему золото.
Йонг, ты что-нибудь знаешь о золоте?
You should already know who did.
Ask Yong who sold him the gold.
Yong, do you know anything about the gold?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Йонги?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Йонги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение