Перевод "Elle" на русский

English
Русский
0 / 30
Elleлокоть
Произношение Elle (эл) :
ˈɛl

эл транскрипция – 30 результатов перевода

The possibilities are limitless.
Elle est la. - Oh, my God.
- That's not all.
-За убийство. Уведите его!
-Покажите!
-Боже мой!
Скопировать
It's the trade union centre...
I like the girls you see in Elle I like the girls in magazines
The amazing thing about them is their serenity and independence.
Это здание биржи труда.
Мне нравятся девушки из журнала "Эль", ...но мне нравятся девушки и из других журналов.
Что самое удивительное в них, ...так это их безмятежность и независимость.
Скопировать
Come on now!
I like girls in a swank hotel I like girls in denim jeans I like girls you see in Elle
Camille...
- Ну что? Всё в порядке?
Мне нравятся девушки из Кастеля, ...мне нравятся девушки из Режина, ...мне нравятся девушки из журнала "Эль", ...мне нравятся девушки и из других журналов.
Камий, это Одиль.
Скопировать
Okay, you know when you're in bed with a woman fooling around and you get all these mental images in your brain?
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place?
-With the bellybutton ring?
Ладно, когда ты в постели с женщиной делаешь там всякое и у тебя всплывают всякие образы в мозгу?
вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
- С кнопочкой на животике?
Скопировать
A militia man is born.
The beauty Elle was laundering on the river, she slipped on a piece of soap and fell.
And the lad Yussy was speeding on a bicycle.
Милиционер родился.
Стирала на речке бельё красавица Элле, Поскользнулась на кусочке мыла и упала.
А парень Юсси мчался на велосипеде.
Скопировать
- J'ai que deux tuniques. - I have two tunics.
La meilleure, elle est á la caserne.
My best tunic is back at the barracks.
У меня два мундира.
(фр) Лучший - в казарме.
Мой лучший мундир остался в казарме.
Скопировать
The wheel got into a pit, and Yussy fell upon the bicycle carriage.
Now Elle and Yussy cannot love each other.
Okay... this one to art.
Попало колесо в ямку, И упал Юсси прямо на раму велосипеда.
Теперь Элле и Юсси Не могут любить друг друга.
Ну... за искусство.
Скопировать
Mademoiselle Barton?
Elle est avec un Monsieur Fleming.
C'est pour Mademoiselle Barton.
- Мадемуазель Бартон?
- Она с мсье Флемингом.
- Мадемуазель Бартон.
Скопировать
- Oui.
- Alors, pourquoi n'a-t-elle pas pris le vol de 9:00 du matin?
- Il était plein.
Да.
Почему она полетела не 9-часовым утренним рейсом?
Он был забит.
Скопировать
Sos médecin. Bonjour.
Ma femme, elle est évanouie soudainement.
Dans quelles circonstances?
Скорая помощь.
Здравствуйте. Моя гражданская жена неожиданно потеряла сознание.
При каких обстоятельствах?
Скопировать
Dans quelles circonstances?
Elle est tombée. Tombée.
Saigne-t-elle due nez ou des oreilles?
При каких обстоятельствах?
Она... просто упала.
- Сильно головой ударилась. - Идёт кровь из носа? Из ушей?
Скопировать
Elle est tombée. Tombée.
Saigne-t-elle due nez ou des oreilles?
Est-ce qu'elle prend des médicaments?
Она... просто упала.
- Сильно головой ударилась. - Идёт кровь из носа? Из ушей?
А лекарства она принимала? - Нет, нет.
Скопировать
Est-ce qu'elle prend des médicaments?
Quel age a-t-elle?
- J'ai mal.
А лекарства она принимала? - Нет, нет.
- А сколько ей лет? Алло? Алло?
Больно.
Скопировать
She's getting away! - Sapristi!
Elle s'en va!
- Did you got the box?
- Скорее, она убегает!
- Проклятье, она убегает!
- Коробка у тебя?
Скопировать
La main?
Elle est appelée de hand.
De hand.
{Рука?
Она называется de hand.}
{De hand.}
Скопировать
- Shall we start or what?
Elle, melle deg dortelle. The boat sails this year.
Back to back, two in a secchiello. Snipp, snapp, snute,
- Играем или как?
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана.
Буду резать буду бить.
Скопировать
He is a really well-known photographer.
He shoots for Elle on, like, a regular basis.
It would've been so majorly stupid of me to turn him down.
Он очень известный фотограф.
Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
Не дав ему, я была бы полнейшей дурой.
Скопировать
You're very thin...
Tiendra-t-elle le coup longtemps ?
Where are you from?
А ты тощенькая...
Где ты такое старье нашла?
Откуда ты?
Скопировать
La poudre.
La poudre, elle est foutue.
Surrender?
(фр) Порох!
Порох ни на что не годен.
Сдаться?
Скопировать
I hate that.
And plus, you can't count Elle.
She wanted to go back to the morgue.
Какая гадость.
Кроме того, не считайте Эль!
Она сама захотела вернуться в морг.
Скопировать
This is it! This is it!
The girl from Elle loves it!
An article with 3 pages of photos.
Все отлично!
Журналистке из "Эль" понравилось!
Напишет большую статью!
Скопировать
I don't suppose you'd fancy a friendly poke.
I'll see to myself, then, in the Elle Decoration bathroom.
-You chose that bathroom.
А ты не жаждешь супружеских объятий. Я только из ванны.
Тоже пойду, посещу нашу навороченную джакузи.
В ней я кажусь себе дико грязным.
Скопировать
Guess that makes him a liar now, don't it?
Elle?
B?
Он тебя обманул, не так ли?
Элл.
Би.
Скопировать
I poisoned his fish heads.
Elle, you treacherous dog.
I - give - you - my - word --
Я отравила тебя.
Элл, подлая тварь.
Даю тебе слово, что...
Скопировать
is a skeleton who is nursing a à curé. "
Elle m'a dit : "Non, c'est un squelette qui donne le sein à un curé."
- "Been Goya? - No, désolé..."
"Какая прелесть, это мама с младенцем?"
А она ответила: "Нет, это скелет, пожирающий внутренности священника."
- "Знаешь Гойя?" - "Нет, не знаю, извини".
Скопировать
A brand spanking new Hattori Hanzo sword.
And I'm here to tell you, Elle that's what I call sharp.
How much'?
Совсем новенький меч Хаттори Хандзо.
Должен сказать, что он острый как бритва.
Твоя цена?
Скопировать
She must suffer to her last breath.
Well that, Elle, darling I can pretty much damn well guarantee.
Then I'll see you in the morning, millionaire.
До последнего вздоха она должна страдать.
Что ж, дорогая, . . ... это я могу тебе обещать.
Ну, тогда до встречи миллионер.
Скопировать
She's a secretary, Poirot.
Non, elle est magnifique!
Yet you run away from her!
Она секретарь.
Нет, она красавица.
Но вы от нее бегаете.
Скопировать
Reid, he's inside.
Get Elle on the phone.
You need to wait for backup.
Я только... хотел, чтобы она меня любила.
Давай, я хочу услышать, почему это мучает тебя. Давай.
Мы оба знаем, чем это закончится.
Скопировать
Luring him out was your idea, right?
Elle.
I don't send a SWAT team into a house with children. Hotch says your background is in sex offender cases.
Иди. Я кое-что тебе покажу. Думаю, тебе понравится.
Пойдем.
Но не плачь и не кричи, хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elle (эл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение