Перевод "Квадриллион" на английский
Произношение Квадриллион
Квадриллион – 20 результатов перевода
Банниган!
Я прожил 1000 лет и пролетел квадриллион миль не для того что бы смотреть на твои причиндалы
Извините, мистер президент.
Brannigan! My God, cover yourself.
I didn't live 1000 years and travel a quadrillion miles... to look at another man's gizmo.
Uh sorry, Mr. President. I-I didn't realize.
Скопировать
Современные радиотелескопы невероятно чувствительны.
Мощность излучения, приходящего от далекого квазара, измеряется квадриллионными долями ватта.
За все время наблюдения, и это поразительный факт, общее количество энергии, принятое земными радиотелескопами извне Солнечной системы, меньше энергии упавшей на землю снежинки.
Modern radio telescopes are exquisitely sensitive.
A distant quasar is so faint that its received radiation by some such telescope amounts to maybe a quadrillionth of a watt.
In fact, and this is a reasonably stunning piece of information the total amount of energy ever received by all the radio telescopes on the planet Earth is less than the energy of a single snowflake striking the ground.
Скопировать
Бесконечный Пасаденский съезд стартрековских фанов.
Кто-нибудь будет играть в "Темницы и драконы" ближайший квадриллион лет?
- Конечно. - Наверное.
It's a Star Trek convention all over again!
Anyone want to play Dungeons Dragons?
- Yeah.
Скопировать
Что там ещё?
Освободившись от водной массы всех океанов, Земля стала бы легче на 72 квадриллиона тонн и удалилась
Год длился бы 425 дней вместо 365. Существовало бы только одно время года - тёплое лето.
Is there any more?
By liberating it of the water of all the oceans, it would be lighter by 72 quadrillion tons and distance itself from the sun by 30 million kilometers.
A year would last 425 days instead of 365 and there would be only one season, fresh summer.
Скопировать
Так как много этих штуковин, по-твоему, снаружи?
Пару сотен квадриллионов
Невероятно
So how many of these things do you think are out there?
Couple hundred quadrillion.
It's unbelievable.
Скопировать
Меня все достало.
Она в квадриллионы раз лучше, чем ты заслуживаешь.
Мне нужно отдохнуть, Кью.
I'm stressed.
And I'm traumatised for the rest of my poor love life with the way you dissed that Bainsley who is a scabillion times the woman that you deserve, so...
I need a break, Q, all right?
Скопировать
Я получил е-мэйл из Галактики Андромеда.
Похоже, что мы выиграли в их квадриллион-долларовом семейном тотализаторе.
(ВСЕ СТОНУТ)
I received an e-mail from the Andromeda Galaxy.
It seems we've won their quadrillion-dollar family sweepstakes.
(ALL GROANING)
Скопировать
Сортировка зарегистрированных деривативов.
Нет никакой возможности возместить 1,5 квадриллиона долларов черной дыры производных ценных бумаг, но
Приспешники Уолл-Стрит - мошенники.
Triage the derivatives on their books.
There's no way to bail out a 1.5 quadrillion dollar black hole of derivatives, but nevertheless they tried.
The Wall Street cronies are crooks.
Скопировать
Теперь же, когда начальная похоть сошла, я понял, что в ней было нечто большее.
Я понял, что вы - 20 квадриллионов моих возлюбленных.
Мы любили тебя.
And yet, as the initial filthy thrill wore off, i realized there was more to it.
I knew then that the 20 quadrillion of you. Were my soul mate.
We loved you.
Скопировать
Но...
Моё единственное утешение - это то, что среди квадриллионов существ я нашёл ту единственную, кто на самом
Колин?
But...
My only consolation is that i did find one among quadrillions who truly understands me.
Colleen?
Скопировать
Гляньте, я наделал лакричных конфет!
Мы сэкономим 180 квадриллионов долларов на кафе в кинотеатре!
Это нелегко.
Look! I made home-made twizzlers!
It will save us a hundred and twenty quadrillion dollars at the concession stand!
This is hard.
Скопировать
Я возьму 24 столетие за задницу
Кто нибудь хочет поиграть в "Подземелья и драконы" ещё квадриллион лет?
Ранее в сериале...
I'm gonna get 24th century on his ass
Anyone wanna play Dungeons Dragons for the next quadrillion years?
Previously on Breaking Bad...
Скопировать
Масса кипящей энергии, которая расширяется из одной точки.
она продолжает расширяться лишь квадриллионы секунд... ..когда все потерпит провал..
Даже при том, что классическая теория " большого взрыва " горячей расширяющейся плазмы вначале объяснила много вещей, она вынудила нас принять некоторые очень изобретенные начальные условия для нашей вселенной.
A mass of seething energy that expands from a single point.
It keeps expanding for just a quadrillionth of a second... ..when everything grinds to a halt.
Even though the classic big-bang theory of a hot expanding plasma early on explained a lot of things, it forced us to assume some very contrived initial conditions for our universe.
Скопировать
И, прежде всего, провести сортировку их деривативов.
Невозможно возместить 1,5 квадриллиона долларов черной дыры деривативов.
Но, тем не менее, они пытались.
And above all, triage the derivatives on their books.
There's no way to bailout a 1.5 quadrillion dollar black hole of derivatives.
But nevertheless, they tried.
Скопировать
Мы взломали пета-электрон-вольтный барьер.
ты сгенерировал больше чем квадриллион электрон-вольт?
Ломай! Пошли-пошли!
We cracked the peta-electron volt barrier.
You generated more than a quadrillion electron volts?
Break it down!
Скопировать
потому что "емл€ сдавливаетс€ как раз примерно на фут.
Ћюди не в состо€нии улавливать такую ничтожную разницу, но наши точнейшие часы способны отсчитывать квадриллион
ј в таком масштабе мы уже можем наблюдать, как врем€ различаетс€ от места к месту.
because the Earth is squishing by this kind of one-foot level.
Humans don't perceive these miniscule time differences, but our very fastest clocks can cut a second into a quadrillion pieces.
And at that scale, we see that time differs from place to place.
Скопировать
Месяцы разлива нефти в залив со скоростью 4.2 миллиона галлонов в день.
Хочу заметить, в Мексиканском заливе 643 квадриллиона галлонов воды.
По-моему, ты переоцениваешь.
Months of oil spilling into the Gulf at a rate of 4.2 million gallons a day.
And just for the record, the Gulf of Mexico contains 643 quadrillion gallons of water.
I think you may be overreacting.
Скопировать
Знаешь, сколько "Родная обитель" заработала на первой планете?
8 квадриллионов долларов.
Это 8 миллионов миллиардов.
Do you know how much Homestead Company... made off its first planet?
Eight quadrillion dollars.
That's eight million billions.
Скопировать
Я даже не знаю, смогу ли я сделать коктейли!
На что, чёрт возьми, ВВС тратят квадриллионы долларов?
На текилу "O'Dublin"?
I don't even know if I can make cocktails!
What the hell's the air force spending all those kajillions of dollars on?
O'Dublin tequila?
Скопировать
Андроид.
Она может решать квадриллион функции в секунду, и она может вернуть нас домой.
Фитц, это не тебе решать.
An android.
She can handle a quadrillion functions per second, and she can get us home.
Fitz, that was not your call to make.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Квадриллион?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Квадриллион для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение