Перевод "Кировск" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кировск

Кировск – 8 результатов перевода

пять... семь.... один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, тире-один.
"Открытие Кировского."
Ок, Синди, возьми мяч!
five... seven.... One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, dash-one.
"Kirov opening."
Okay, Cindy, go get the ball!
Скопировать
Товарищи бойцы!
Противник силою до двух фрицев движется в район Вопь-озера с целью тайно проникнуть на Кировскую железную
Я решил встретить врага на основной позиции и предложить ему сдаться.
Comrade Gunners!
The enemy in the form of two Germans, is moving to the Lake Vop sector, intending to secretly approach the Kirov Railroad and the White Sea Canal named after Comrade Stalin.
I intend to engage the enemy in this position and force him to surrender.
Скопировать
Всё просто.
Прекрасный ансамбль, Кировский балет.
Предпочитаю их звёздам Большого, вы согласны, Элизабет?
It's all quite simple.
It's a true ensemble, the Kirov.
I prefer it to the stars of the Bolshoi, don't you agree, Elizabeth?
Скопировать
Тогда я должен отплатить тебе той же учтивостью?
Кировское бюро ритуальных услуг.
Сегодня в четыре часа дня. Двести фунтов взрывчатки "СИ-четыре" спрятано в гробу.
Then I should extend you the same courtesy.
Kirov's funeral parlor, 4:00 this afternoon.
Two hundred pounds of C4 explosives hidden in a casket.
Скопировать
Мадам, я возможно не смогу...
Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре
Наверное, ему пришлось возить ее по сцене в инвалидной коляске.
Madam, I can't possibly...
If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age.
He probably has to steer her around the stage in a bath chair.
Скопировать
Эксклюзивно и в прямом эфире... Специально отобранные бойцы из исправительных учреждений России и Европы.
Боец из Кировской тюрьмы... 14 побед и ни одного поражения... осужденный за убийство с особой жестокостью
Аркадий Давич!
Broadcasting live and exclusively... to select establishments across Russia and Europe.
In this evening's bout... weighing in at 104 kilos... fighting out of Kyrov penitentiary in Siberia... with a record of 14 wins and no defeats... convicted of second degree homicide... our challenger...
Arkady Daviiiic!
Скопировать
Мариинский театр всегда был достопримечательностью русской культуры. Он знаменит своими операми и балетами.
Тогда он назывался Кировский театр.
Здесь готовятся к новой постановке "Кольца" под управлением вот этого человека - дирижера Валерия Гергиева, художественного руководителя Мариинского театра.
The Mariinsky Theatre has always been a landmark building in Russian cultural life, famous for its opera and ballet.
You might be more familiar with the name given to it during the Soviet period, when it was known as the Kirov.
They're preparing a new staging of The Ring, masterminded by this man, conductor Valery Gergiev, the Mariinsky's artistic director.
Скопировать
Всей душой люблю.
тогда было лет 12, не больше, я увидел великую Татьяну Терехову в "Спящей красавице" Григоровича в кировском
Мой первый балет.
I love it so much.
When I was a boy, perhaps 12 years old, I see the great Tatiana Terekhova dance Grigorovich's "The Sleeping Beauty" at the Kirov.
It was my first ballet.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кировск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кировск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение