Перевод "Лехи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Лехи

Лехи – 30 результатов перевода

Затылок в затылок. Теперь первая Леди Хайхосс, затем Голубая Нота.
Лехи Хайхосс, Голубая Нота.
И Голубая Нота выигрывает с мизерным отрывом!
It's Lady Higloss, Blue Note;
Lady Higloss, Blue Note.
And Blue Note wins it by a nose!
Скопировать
Зачем осложнять себе жизнь, а, директор?
Присутствие Леха на фабрике - это не уступка, а мудрость.
Впрочем, нет ли более важных дел?
Don't make things hard for yourself.
To get back to Lech, his presence in the factory isn't a compromise.
Aren't there more important issues?
Скопировать
Извините, вы делаете то, что вам велят, вот я вам и говорю, чтобы вы больше не пускали таких делегаций.
Лучше посылайте их ко мне или... или к директору Леху.
Лучше ко мне.
I don't make the decisions. Just don't let them in to see him.
Send them to me... or to Lech.
Preferably to me. - All right.
Скопировать
Ну и что с того?
Да, начальник Лех у меня, но он сейчас очень занят.
Не морочьте мне голову, решите это сами.
What is it?
Yes, Lech is with me, but he's busy.
You have to sort it out yourself.
Скопировать
Яся вы знаете.
Коллега Лех, отдел коммуникаций, районный архитектор, сельское хозяйство, товарищ прокурор, а здесь работа
Наверху - гостиные комнаты, а тут, покажу вам, ванная, но какая!
You know Jan,
Lech from transport, the head architect, director of agriculture, public prosecutor.
The work's going well. The bedrooms are upstairs. And here's something simply splendid...
Скопировать
До каких местностей можно доехать или построить дороги?
Лех.
Коллега Лех руководит отделом коммуникаций.
How many roads can we build?
Lech!
Head of municipal transport.
Скопировать
Что он тут делает?
Лех.
Работает у меня.
Who?
Lech.
He's working for me.
Скопировать
Ну, я не хотел...
Позвольте представить, коллега Лех...
Да мы вроде знакомы?
Has that been decided yet? I don't want to...
Excuse me, comrade.
May I...
Скопировать
Лех.
Коллега Лех руководит отделом коммуникаций.
Сташек, скажи, в каком состоянии у нас дороги после дождя? Ну, сейчас пятьдесят процентов непроходимых.
Lech!
Head of municipal transport.
Stasio, what is the state of the roads after rain in this area?
Скопировать
Но ты еще не знаешь Яся, не знаешь Яся, но узнаешь.
Э-эх, теперь выпьем с коллегой Лехом.
А мы давно знакомы.
But she won't say hello. We have to get to know each other.
Let's have a drink with Lech.
We're old friends.
Скопировать
Скотина.
Почему ты не хочешь с Лехом?
Нет, почему же?
- Bitch!
You don't want Lech?
Sure I do.
Скопировать
Ну, как-то справляемся, пан министр.
Но я слышал, что вы против Стася Леха.
Город его поддерживает, мы не возражаем. Он химик.
We're managing, Minister.
I hear you don't want Stanislav Lech?
The municipality is for him.
Скопировать
Мама была руководителем организации в гимназии.
Исключили Леха, учителя.
Разукрупнили несколько больших крестьянских хозяйств.
Your mother ran the cell in high school.
They fired Lech, a teacher.
Some small farms had been shared out.
Скопировать
Начальник транспортного отдела.
Лех. Сташек Лех.
Давай мне сюда кадровика.
- Head of transport. His name?
Lech.
Get me the head of personnel.
Скопировать
Вы не предупредили о своем приезде, пан министр.
Коллега Лех нам уже показал самое важное.
Уступаю место тебе.
Hello, my dear director.
Lech has shown me the basics.
- Over to you.
Скопировать
Этот парень работал с губернатором Нихайом--
Сенатор Лехи.
Надо найти гранит для этого.
This guy made a deal with Governor Kneehigh--
Senator Leahy.
You should see the granite you have to put in this thing.
Скопировать
Благодарим!
Лех Маевский Комната косуль
Автобиографический фильм-опера
Thanks!
THE ROE'S ROOM
AN AUTOBIOGRAPHICAL FILM OPERA
Скопировать
- Поехали, уже начинаем.
- Иду, иду, иду, Леха.
Это офис Менниса, а где живет, не знаю.
- Come on, time to start.
- Coming, coming.
That's Mennis' office, I don't know his home address.
Скопировать
Чёрт, "зелёного" возьми!
- Лёху задело!
Абдул, ты хитрый: Договаривались об одном, ты взял двоих.
Damn it!
Alex got hit!
Abdul... you wanted one Russian and got two.
Скопировать
ои жымес еимаи упокоцистес, апо тгм пакиа басг поу еивале еды.
айокоухгсте ле, ха еисте асжакеис.
- поиа пакиа басг;
The voices are computers from the former base we had here.
Follow us down, you'll be safe.
- What former base?
Скопировать
Братцы, прощаться пришел!
Уезжает от вас Леха Устюжанин.
Мы вам ящик шампанского принесли, а вы как не родные...
Thanks.
I'll take it from here.
Wait.
Скопировать
Тяжкий труд, нам не подходит, лучше мягкий мех.
А валяться под кустами... вот занятье Михалака, так сказал нам Лех...
Так сказал нам Лех.
Hard work doesn't pay at all, it's time that is misspent.
Lying in a cozy hammock... is a job for Michalak, Oh, they did lament...
Oh, they did lament.
Скопировать
А валяться под кустами... вот занятье Михалака, так сказал нам Лех...
Так сказал нам Лех.
О Новой Хуте песня, о Новой Хуте слова, такая красивая, новая песня, как Новая Хута сама.
Lying in a cozy hammock... is a job for Michalak, Oh, they did lament...
Oh, they did lament.
This song is about Nowa Huta about Nowa Huta these words. So simple and pretty and new as lovely as singing of birds.
Скопировать
Говорила вам, батюшка, уходить надо...
Леха, останешься с арестованным.
Гляди, чтоб не баловал.
Didn't I tell you, father, we should have run away...
Alyokha, you guard the prisoner.
Don't let him try anything.
Скопировать
Папанька!
Леха!
Леш!
Dad!
Alyokha!
Alyokha!
Скопировать
Мы сами обо всём договоримся.
Да, да, Лёха?
Вот так.
We could settle it down ourselves.
Yes, yes, Lyokha?
That's it.
Скопировать
- А чего вы обзываетесь?
Лёха, молчи.
А вы не заступайтесь, Викентий Михайлович.
- Why you calling bad names?
Lyokha, hold your tongue.
Don't you solicit for him, Vikentiy Mikhailovich.
Скопировать
Спасибо. Счастливо братва.
Леха!
Давайте удачи.
Ok guys, drive.
- Thanks guys.
Bye. Good luck!
Скопировать
Ушлые какие - еще проверяют.
Ну ты красавчик Леха.
Ну как ты узнал, че в фурах то?
Checking us, motherfuckers.
Good work!
How did you know what's inside?
Скопировать
Да фуры то я пробил.
Молодец Леха.
Нам еще с местными разборок не хватало.
I have checked them in advance.
- Good work, Lyoha!
We don't need the shit with locals.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лехи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лехи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение