Перевод "OK OK I" на русский
Произношение OK OK I (оукэй оукэй ай) :
ˌəʊkˈeɪ ˌəʊkˈeɪ ˈaɪ
оукэй оукэй ай транскрипция – 30 результатов перевода
Honey, they're not going to dig up a new chief overnight.
OK. OK, I promise. We'll set the date for certain.
I told you, he's out.
Ну они же не назовут нового шефа посреди ночи.
Ладно, обещаю тебе, уточню дату.
О, боже мой, сказал же - он уволен.
Скопировать
Oh, come on. Am I supposed to believe that thing woke up after all these years just because some guy claims she's a Romanov?
OK, OK, I get the message. Enough already with the glowing and the smoke people.
If that thing's come back to life, it must mean Anastasia's alive.
Не верю, чур меня, как - много лет спустя опять ожить?
Я понял, понял, хватит дыму, чаду, свеченья дьявольского.
И если ожила эта сила, значит и Анастасия жива.
Скопировать
Still not getting it.
OK, OK, I got it.
I got it, I got it.
А погромче?
Ладно-ладно, понял.
Понял, понял.
Скопировать
Take your medicine.
OK, OK, I take.
Thank you. Well ..
Прими свой риталин.
Хорошо, хорошо. Уже принимаю.
Спасибо...
Скопировать
Why did you go to an estate agent with Sonia Baker?
OK, OK, I did.
She hated where she was living.
Зачем ты ходил к агенту по недвижимости вместе с Соней Бейкер.
Ладно, ну ходил.
Она ненавидела свою квартиру.
Скопировать
- No don't do that.
Ok, ok, I have something that totally tops the box.
Oh tell me, tell me.
Ч Ќет, не надо.
"ак, так, € придумал ещЄ лучше коробки.
ќй, расскажи, расскажи.
Скопировать
OK. No, am I gonna be late?
OK, OK. I will.
I will.
Главное – не опаздывать?
Хорошо, хорошо, я приеду.
Я приеду.
Скопировать
Yeah. Notice something missing in that picture?
OK, OK. I think...
I know you mean me.
Чего-то не хватает на этой фотографии?
Ладно, ладно...
Ты имеешь в виду меня.
Скопировать
Why can't you just wait at home?
OK, OK, I get it!
Cut it out!
Почему бы тебе не подождать меня дома?
я понял!
Перестань!
Скопировать
Something Shellie said. I can't place it.
OK, OK, OK. I sounded off a little more than I should have.
- I'm a little on edge.
Оно связано с тем, что кричала Шелли..."
Ну ладно, извини, я погорячился...
- Я на грани.
Скопировать
Can't you see I had surgery? Don't you want to see certain things?
- OK, OK, I got that.
- Calm down.
Вы не понимаете, цто у меня была операция?
- Всё хорошо, я поняла.
- Успокойся.
Скопировать
And your hand will fondle not card nor dice nor the gelding.
OK, OK. I swear! Can you come on?
I've got about 20 minutes before I'm scratching my stumps in a cardboard box.
И твоят рука не притронется ни к карте, ни к фишке, ни к игральной кости.
Ок, ок. Можно теперь?
Мне 20 минут осталось до чесания культяп в картонной коробке.
Скопировать
I don't mean this in a bad way but genetically you are... a cul-de-sac.
OK. OK, I tried. All right?
It didn't work.
Не имею ввиду ничего плохого, но генетически это твой... тупик.
Ну я попытался, ладно?
Просто не сработало.
Скопировать
- Stop the bike I'II go on my own.
Ok, ok I am sorry, I apologise, never again.
So Taani partner what did you wish for in this first rain.
-Останови мотоцикл сейчас же.
Ok, ok прости, я пошутил, больше не повторится.
Тани партнер, а что вы загадаете под первым дождем.
Скопировать
- Wait, wait!
OK, OK, I...
- I see you.
- Ладно, ладно.
Да, да, я..
- Я вижу тебя, я...
Скопировать
Looks like everybody's gonna rape you.
OK. OK, I...
I bet I can be a racist for three to five years.
- Неа. Похоже тебя все могут иметь.
Ладно.
Ладно, я... Я могу быть расистом от трех до пяти.
Скопировать
No, it was fantastic.
OK, OK, I gotta go.
All right.
Плохо было?
Нет, это было фантастично!
Даже больше.
Скопировать
Just this once.
OK, OK, I know what you're thinking, but Kayla's going through a hard time right now.
Letting her watch TV is like me letting you eat ice cream when you're sick.
Только сегодня.
Хорошо, я знаю, что вы думаете, Кайле сейчас трудно. Иди садись.
Я разрешаю ей смотреть ТВ, как вам разрешаю есть мороженгое когда вы больны.
Скопировать
- Well, I want...
OK, OK. I know what I want.
Can I get the waffles and...?
Так, я хочу...
Я знаю, что я хочу.
Можно мне вафли с...?
Скопировать
You told me that I should definitely participate.
Ok. Ok I admit that.
These days, it's all about your luck.
Сам же сказал, что я обязательно должна участвовать.
Да, я так сказал.
Но нам просто повезло.
Скопировать
Lynette.
OK, OK, I know, but what else could I do?
I'm just thinking of Kayla.
Линнет.
ок, ок, я знаю, но что ещё я могу сделать?
Я просто думаю о Кайле.
Скопировать
Don't let her.
Ok, ok, I heard you.
I need a tea break.
Не позволяй ей этого.
Да, да, я поняла.
Нужно выпить чаю.
Скопировать
Joanna.
OK, OK, OK. I knew we were getting a new daughter, I had no idea we were getting a rap star!
- Bravo!
Джоанна.
Я знал, что у нас в семье появится новая дочь, но я понятия не имел, что она будет рэп-звездой!
- Браво!
Скопировать
No!
OK, ok I got this.
Yeap. That hurt.
Нет!
Ну всё, все... Порядок...
Впаялся не по-детски.
Скопировать
Fuck it.
Look, alright, OK, OK, I did some research, and you're either a zombie or a vampire.
Good.
Ебать его.
Я провел тут кое-что посмотрел и ты либо зомби либо вампир.
Хорошо.
Скопировать
Got a security pass.
OK, OK, I don't want to hurt you, ma'am.
I just want some blood.
Вот пропуск.
Ладно, ладно. Я не хочу причинить Вам боль, мэм.
- Мне просто нужно немного крови.
Скопировать
- If you don't kick the piano.
- OK, OK. I won't.
Snotty-nose!
- Если не будешь пинать пианино.
- Ладно, не буду.
Сопляк!
Скопировать
Sorry?
Ok, ok, I get it.
Nice one.
Прости?
О, хорошо, хорошо. Я понял.
Отличная попытка.
Скопировать
oh come on darling,you know i haven't had a good friend since tennesse it just so damn much fun hey Shawnster,don't forget tonight ribs and pie
ok,ok,i think we're ready to begin looks like your dad having a little bro-mance yeah but he deserves
!
Да ладно тебе, дорогая. У меня не было хорошего друга с тех пор, как я уехал из Теннесси, а сейчас так весело! Эй, Шонстер, не забудь о нашем уговоре на сегодняшний вечер!
Хорошо! Хорошо! Думаю, пора начинать.
Кто разговаривает?
Скопировать
...
That's Ok, Ok. I got hit!
- Right? -An honest giver, yeah. -There you go.
-Нет, денется, мам.
Ну, я же соскучился ребят. Сейчас. -Пока не поешь...
-Белые розы, белые розы...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов OK OK I (оукэй оукэй ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OK OK I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оукэй оукэй ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
