Перевод "Мюллер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мюллер

Мюллер – 30 результатов перевода

Он сможет предоставить эту возможность.
Он и Мюллер.
- Хорошо. Что вы предлагаете?
He can give us this opportunity.
He and Mueller.
What do you suggest?
Скопировать
Кто сообщит?
Чей агент: мой или Мюллера?
Интеллигент, трезво оценивающий момент, или слепой фанатик? Типа Кальтенбруннера.
Who will inform?
Your agent or Mueller's?
An intellectual who objectively sizes up the situation, or a blind fanatic like Kaltenbrunner.
Скопировать
Внимание!
Ханс Мюллер служил пилотом во время Второй Мировой Войны... В немецкой эскадре бомбардировщиков.
Эскадра базировалась в Северной Норвегии.
Achtung!
Hans Müller served as a pilot during the Second World War - in a German bombing squadron.
The squadron was in Northern Norway
Скопировать
- Добрый день.
- Мистер Мюллер здесь живёт?
- Да, но он ушёл несколько часов назад.
Good day.
- Does Mr. Müller live here?
Yes, but he left a couple of hours ago.
Скопировать
что на этой ферме какое-то проклятие.
Нанет.... это господин Мюллер... помнишь - он по поводу машины.
Рад знакомству.
Almost as if the farm had a curse on it.
Nanette... this is Monsieur Muller... you know, about the machine.
Glad to meetyou.
Скопировать
- Вольфрам Хайкинг.
Костюмы - Барбара Мюллер.
Звукооператор
- Wolfram Heicking.
Costume Design by Barbara Müller.
Sound recorder
Скопировать
Я знаю. Мне нужно найти Ханса раньше него.
- Мюллер, фотограф.
- Он самый.
I know that I must get to Hans before he does
Müller, a photographer.
- Quite
Скопировать
- Экспедиционное агентство "Фишер"? Добрый вечер.
- Да, господин Мюллер.
- Сотрудники Федерального управления уголовной полиции еще там?
Fisher Forwarding Agency.
Yeah, M? Ier here.
Are the federal agents still there? Excuse me?
Скопировать
- Сотрудники Федерального управления уголовной полиции еще там?
- Мюллер, федеральное управление уголовной полиции, Кельн.
- А, ясно.
Are the federal agents still there? Excuse me?
Agent M? Ier. Put on my colleagues
Just a sec.
Скопировать
К доске.
Извините, фрау Мюллер, а какой был вопрос?
Покажи мне самое низкое место в Европе.
Come up front.
Sorry Mrs. Mueller what was the question?
Indicate to the class where the Flatlands of Europe can be found.
Скопировать
Это тебя.
Ханс Рольф Мюллер, продавец "Порше".
- Он проходит по одному делу.
It's for you.
Hans Rolfmuller, a Porsche dealer.
Yeah, that's somethin' I'm workin' on.
Скопировать
Разговоры имеют свойство распространятся.
Мюллер?
Мне не о чем доложить.
Talk can spread.
Muller?
I have nothing to report.
Скопировать
Смирись с этим.
Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер.
На вопросы не отвечайте.
Just make the best of things.
It is an honor to be chosen for this detail, Herr Muller.
You will answer no questions.
Скопировать
Фрау Линге!
Это Питер Мюллер.
Фрау Линге, прошу Вас!
Frau Linge!
It's Peter Muller.
Frau Linge, please!
Скопировать
Русского мальчика звали Коля.
А этот юноша - Мюллер.
- Мюллер, как многие другие. - Мы можем договориться.
You want a report? The Russian boy's name was Kolya.
And this boy's name was Müller.
Like a lot of others.
Скопировать
А этот юноша - Мюллер.
- Мюллер, как многие другие. - Мы можем договориться.
Я готов всё забыть.
And this boy's name was Müller.
Like a lot of others.
You can still make up for this!
Скопировать
Мой дорогой друг доверьтесь мне.
Подсудимый Карл Эдвард Мюллер пожалуйста встаньте.
Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности.
My good, dear friend... trust me.
Will the defendant, Karl Edward Mueller... please rise.
You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer.
Скопировать
Можете не сомневаться.
Карл Эдвард Мюллер, суд закончил рассмотрение вашего дела и готов вынести свой вердикт.
Вам есть что сказать?
You can count on it.
Karl Edward Mueller, this court has reviewed its findings and is now prepared to render judgment.
Do you have anything to say?
Скопировать
Вы не можете просто дать мне часть и сказать, что этого достаточно!
-Доктор Мюллер в отпуске.
-Так тогда вам лучше найти его!
You can't just give me some of them and say it's enough!
- "Dr. Mueller is on vacation."
- Then you'd better damn well find him!
Скопировать
По этим вопросам было всего несколько бумаг напечатано.
Оба доктором Францом Мюллером.
Мы не можем установить с ним контакт.
There have only been a couple of papers published in this area.
Both by Dr. Franz Mueller.
We haven't been able to get ahold of him.
Скопировать
А потому немецкий солдат- в отличие от большевика, на пряжке которого нет места для Бога - никогда не остается без поддержки свыше, в какой бы безвыходной ситуации он ни находился!
Мюллер.
Вперёд!
And that's what sets you apart from the Bolsheviks... who have no time for God. You are never alone, even when deep in enemy territory.
Muller, go!
Yes, sir.
Скопировать
Как тебя зовут?
Мюллер.
У нас этого добра много.
What's your name?
Muller.
We've got too many of those.
Скопировать
До следующего боя продержимся.
А ты везунчик, Мюллер.
Ге-Ге-Эм.
At least until the next attack.
You're a little go-getter, Muller.
GGM
Скопировать
Гауптман наверняка бы этого не одобрил.
Заткнись, Мюллер!
Ты понял, что я сказал?
The captain... would never allow it.
Shut up, Muller.
you stupid ass, you idiot!
Скопировать
Нога у тебя на месте.
Молодец, Мюллер.
Пошли, ребята.
Your leg's fine.
That's good, Muller.
Keep moving.
Скопировать
Ты заводишься...вот так!
Мюллер.
Мюллер.
It just sends you. Yeah!
Muller.
Yeah! Muller.
Скопировать
Мюллер.
Мюллер.
Мюллер.
Muller.
Yeah! Muller.
Muller!
Скопировать
Мюллер.
Мюллер.
- Это вам не танцклуб.
Yeah! Muller.
Muller!
This isn't one of your dancing clubs.
Скопировать
Добрый вечер.
Фрау Мюллер дома?
Кто это?
Good evening.
Is Frau Muller at home?
Who is it?
Скопировать
Я могу помочь вам?
- Фрау Мюллер?
- Да.
May I help you?
- Frau Muller?
- Yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мюллер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мюллер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение