Перевод "Несси" на английский
Произношение Несси
Несси – 30 результатов перевода
Нет.
У тебя нет ничего из того, бедняжка Несс, чтобы быть Идолом.
Ничего.
No.
You have nothing of what it takes, poor Nyasse, to be an idol.
Nothing.
Скопировать
Женевьева...
Бедняжка Несс.
Я одинок...
Geneviève...
Poor Nyasse.
I'm alone...
Скопировать
Нет.
Бедняжка Несс.
Но... мы... Мы не будем... Новой парой в песне...
No.
I..., poor Nyasse.
But... aren't we aren't we supposed to be the new couple in the song
Скопировать
Да, Маргарита...
Бедняжка Несс...
Успех.
Yes, Marguerite.
Geneviève, poor Nyasse...
Success.
Скопировать
Придя туда во плоти, мы можем получить озарение.
Это Лох Несс?
Да, мы засекли положение совершенно точно.
Coming to them fresh, we may get a sudden flash.
That's Loch Ness? Yes.
We've pinpointed the position exactly.
Скопировать
Интересный порядок съемки, не так ли?
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед...
Что под номером шесть?
Extraordinary order of filming.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
What's number six?
Скопировать
- Сигнализации точно нет?
- Не ссы, Щегол!
Я всё проверил.
You're sure there's no burglar alarm?
Quite sure, lad.
I've checked it out! It's a piece of cake.
Скопировать
Как ты можешь добиться чего-то, если сам сомневаешься в том, к чему пришёл ранее?
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,..
..,Никелс, Никсон...
We just have to start all over again.
Nasmith, Narrow, Ness... Nickels, Nixon...
Ed Nixon.
Скопировать
..Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,..
..Нэйсмит, Нэрроу, Несс, Никелс,..
..Тини, Сэндстром,.. ..Скройс, Скалли...
Jost, Nasmith...
Narrow, Ness, Nickels... Martini, Sandstrom...
Skroes, Skully...
Скопировать
Руки вверх.
Не ссы, я тебя не убью.
Только надеру задницу.
Put your hands up!
I ain't gonna kill you this time.
I'm just gonna kick your ass!
Скопировать
-Чего?
Ты стал придираться ко мне с тех пор, как я начал встречаться с Нессой.
Мы тут долго разглагольствовать будем?
- Excuse me?
You're out to get me since I hooked up with Nessa.
Are we through here?
Скопировать
Настоящий Дик Трэйси.
Несса, предоставь детективам список всех нынешних дел Юджина.
Имена, адреса, что нарушили.
A real Dick Tracy, emphasis on "Dick".
Nessa, provide these detectives with a list of Eugene's active cases.
Names, addresses, offences.
Скопировать
-Он наносил визит в дом в Хэмпдене.
-Несса, ты должна быть в курсе.
-Донни Мэйсон.
- He had a home visit in Hampden.
- Nessa, you might know about that.
- Donnie Mason.
Скопировать
И это не так уж плохо.
Несси он слишком понравился.
У нас уже были слезы.
And it is just as well.
Nessie has foolishly grown fond of him.
- We have had tears.
Скопировать
Вот это мужик.
Наверное он не ссытся сидя.
Не трогай пульт!
- Yeah? Waitress says he came in with a couple of younger guys.
Now they're the ones who called the ambulance, and then they hit the road.
(rock music playing) (tires screech)
Скопировать
Куда ты идешь?
Не ссы!
Стой!
Where you going?
Don't be a hot dog!
Stop!
Скопировать
Шляпки надо продеть через щель.
Покажи ему, Несси.
Священник будет использовать настоящию кровь.
Show him, Nessie.
The Reverend will use real blood.
It'll be very dramatic.
Скопировать
Ножницы.
Несси!
Оставь это иди сюда и подставь руку.
Thank you. Nessie!
Put that down and come and put your hand out.
Oh, no. Use Mr Stewart.
Скопировать
О, нет. Возьмите Мистера Стюарта.
Несси, пожалуйста!
Ну ладно, Мэри, иди сюда.
Nessie, please!
All right, Mary, come along.
Down here. - Come on, girl.
Скопировать
Как насчет "Чижик-Пыжик"?
Не мог бы ты переворачивать ноты для Несси?
Она аккомпонирует детям.
Would you turn Nessi's pages?
She's playing for the children.
I'm in costume.
Скопировать
О, да - если вы сейчас пойдете.
Несси, подержи это.
Я думаю о пианино.
Oh, yes - if you leave now.
Nessie, hold this.
I am thinking of the piano.
Скопировать
Я думаю о пианино.
Она не играет на нем как мы, Несси. Выше! Выше!
Нет. Она странное создание.
I am thinking of the piano.
She does not play it as we do, Nessie.
She is a strange creature.
Скопировать
— Кстати, а откуда вы родом?
— Не ссы мне в уши!
Дай-ка я сяду вперед и расскажу.
"Where exactly are you from, by the way?"
"Don't you take the piss out of me!
I will come up in the front and talk to you...
Скопировать
А ты... Ты просто очередной пидор, с которым нам приходится иметь дело.
Не ссы.
Ну, расскажи, как прошло?
And you... you're just another motherfucker we gonna have to deal with.
Be cool.
Okay, so tell me.
Скопировать
Если он заговорит о сделке, то наша взяла.
Смотри на него как Элиот Несс, когда ему Аль Капоне предложил взятку. И жди, чтоб он отвёл глаза.
Может, он и поднимет голову, но уже как боксёр в нокдауне.
If he wants to collaborate, that's it.
Don't say anything but look... the way Elliott Ness looked when Al Capone wanted to bribe him... and wait until he bows his head.
Maybe he'll raise his head for a moment like a floored boxer.
Скопировать
Маленькие и взрослые ухватились за веревку, и всё человечество улетело в космос на поиски другой планеты.
Каждый нес с собой маленькое растение, розу, жменьку зерна или новорожденное животное.
А другие взяли с собой томики со стихами.
Big and small will cling on to the cord, and all the humanity will fly away, in search of another planet.
Each one will carry a small plant, a rose tree, a handfull of wheat, or a new-born animal.
Others, all volumes of poetry, written by men...
Скопировать
Насчёт мужа проверяют. Шило для колки льда такое же, каким убили Боза.
Мы проверили автоответчики у неё дома и на работе - здесь и на Ван-Несс-стрит.
Никаких сообщений от Гаса.
The ice pick was the same brand and model as the Boz weapon.
Checked the tape machines at Dr. Garner's apartment and office... both here and the one on Van Ness.
There's no message from Gus on any of them.
Скопировать
Это ещё не всё.
У психиатра Джонни Боза кабинет на Ван-Несс стрит.
Угадай, кто делит с ним приёмную.
Here's something else.
Johnny Boz's psychiatrist has an office on Van Ness.
Guess who he shares space with?
Скопировать
Сегодня, 2 июля 1835 года, в пять часов утра, я, нижеподписавшийся сержант Ле Куртуа из Ланганри, заявляю, что по дороге в Ланганри, мы столкнулись с подозрительным человеком.
Он нес с собой что-то похожее на деревянный арбалет и стрелы с наконечниками из гвоздей.
Тогда мы закрыли его в безопасном месте, откуда он может быть доставлен властям.
Today, 2 July 1835, at 5:00 a.m., I, the undersigned Sergeant Le Courtois of Langannerie do declare that on a road in Langannerie, we encountered a suspicious individual.
He was carrying bits of wood made into a bow and arrows tipped with pins.
We then lodged him in a safe place that he might be delivered to those authorised.
Скопировать
Слышь, чувак, может, я лучше здесь выйду?
Да не ссы - взгляни на спидометр-то.
- Че? У тебе "спид"?
Right here would be fine, man.
You ain't scared of a little speed, are you, man?
Oh, you got some speed, man?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Несси?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Несси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
