Перевод "Норман" на английский

Русский
English
0 / 30
Норманnormal
Произношение Норман

Норман – 30 результатов перевода

Мы не запрограммированы на такие разговоры.
Норман, кто вас создал?
Нас сделали Создатели.
Norman, who created you?
The Makers designed us.
They came from the galaxy of Andromeda.
Скопировать
Итак, с чем мы имеем дело? Капитан, андроиды и роботы не способны на творческое, независимое мышление.
Однако устройство, которое ими управляет, по словам Нормана, не годится для управления более чем 200000
Согласен. Кто тогда ими управляет?
Well, captain, androids and robots, they're just not capable of independent, creative thought.
Yet, the device that Norman claims to be their central control is totally inadequate to the task of directing more than 200,000 of them. I agree.
What, in your opinion, does direct them?
Скопировать
Здесь много Алис, Труди,
Но только один Норман.
Норман.
There are a large number of Alices, of Trudys,
Maisies, Annabelles, and according to my research, a Herman series, an Oscar series, a whole plethora of series, in fact but only one Norman.
Norman.
Скопировать
Мейзи и Анабелл, а также, согласно моим наблюдениям, есть серии Германов, Оскаров и несколько других. Но только один Норман.
Норман.
Когда я сказал одной из Алис, что "Энтерпрайз" - чудное создание и мы его любим, она сказала: "Норман, координируй".
Maisies, Annabelles, and according to my research, a Herman series, an Oscar series, a whole plethora of series, in fact but only one Norman.
Norman.
When I told one of the Alices that the Enterprise was a lovely lady and we loved her she said, "Norman, coordinate." Why Norman?
Скопировать
Норман.
Когда я сказал одной из Алис, что "Энтерпрайз" - чудное создание и мы его любим, она сказала: "Норман
Почему Норман?
Norman.
When I told one of the Alices that the Enterprise was a lovely lady and we loved her she said, "Norman, coordinate." Why Norman?
Unless...
Скопировать
Когда я сказал одной из Алис, что "Энтерпрайз" - чудное создание и мы его любим, она сказала: "Норман, координируй".
Почему Норман?
Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
When I told one of the Alices that the Enterprise was a lovely lady and we loved her she said, "Norman, coordinate." Why Norman?
Unless...
To function as they do, each android mind must be one component of a mass brain, linked through a central locus.
Скопировать
Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
По имени Норман.
Они формируют единый гигантский мозг.
To function as they do, each android mind must be one component of a mass brain, linked through a central locus.
Named Norman.
Forming one gigantic, highly intelligent mind.
Скопировать
- Да, логика есть. Она дает нам оружие против них.
Нам нужно использовать против Нормана несусветную нелогичность.
Капитан, вы поете и танцуете не хуже тех, что я видел, но о чем вы, черт возьми, говорите?
And that in turn gives us a weapon we can use against them.
We must use wild, insane, irrational illogic aimed right at Norman!
Captain, you sing and dance as well as anyone I've ever seen, but what the devil are you talking about?
Скопировать
Пора браться за корни.
Если Норман - центр управления, он уже перегружен.
Продолжим в том же духе - и мы всех их обезвредим.
Now it is time to get to work on the root.
If Norman is the control centre, he'll be in a bind by what we've done.
If we can overload him further, we should be able to immobilise all of them.
Скопировать
Возможно, вы делаете поспешные выводы.
Мистер Норман на борту всего трое суток.
Я знаю, когда что-то меня настораживает. И он - определенно.
Perhaps you're making a rather hasty judgement.
Mr. Norman has only been aboard 72 hours.
Well, I know when something doesn't strike me right, and he doesn't.
Скопировать
- Надеюсь, тебе понравится.
Я требую, чтобы Норман, твоя обученная машина, деактивировал пусковой механизм и освободил мой корабль
- Сделаю, когда буду готов.
- Mudd.
I want that trained machine of yours, Norman, to deactivate the trigger mechanism and free my ship.
- I'm telling you now.
Скопировать
Мы не можем позволить вашей алчной и коррумпированной расе править галактикой.
Любопытно, Норман.
Как вы всех остановите?
We cannot allow any race as greedy and corruptible as yours to have free run of the galaxy.
I'm curious, Norman, just how do you intend to stop them?
We shall serve them.
Скопировать
Нет.
Но ты уже это сделал, Норман, приятель.
Не хлебом единым жив человек, вы, бездушные создания, а жаждой свободы.
No.
But you already have, Norman, laddie.
Human beings do not survive on bread alone, you poor soulless creature, but on the nourishments of liberty.
Скопировать
Все, что говорит Гарри, - ложь.
Слушай меня внимательно, Норман.
Я лгу.
Everything Harry tells you is a lie.
Now, listen to this carefully, Norman.
I am lying.
Скопировать
Прошло несколько месяцев и дело было закрыто.
Все забыли об исчезновении Нормана Ивеса.
Я и Глория почти оправились и начали вести обычную жизнь.
Several months passed. The inquest was over and the case was closed.
The disappearance of Norman Yves was forgotten by the police.
Gloria and I gradually resumed an almost normal life again.
Скопировать
- Продолжай улыбаться, ладно? - Ладно.
- Увидимся, Норман.
- Пока.
Keep smiling, okay?
- Okay. See you later, Norman.
- Bye.
Скопировать
Режиссер:
Норман Джюисон
Где у тебя сегодня пирог?
♪ And it'll be all right
♪ In the heat of the night
Where you keepin' the pie tonight?
Скопировать
Более того, я требую не только прибавку к зарплате, но и новых спичрайтеров для моей программы.
Филлис мне тут сказала, что Норман Мейлер неплохо пишет.
И, если он не согласится, есть ещё такой, Трумен Капот.
- Yeah, a couple of times. Whatever you say, Mar. See you later. - Great.
- Did you find any of that extra money yet? - No. Too bad.
Mr. Brand, you're here! I, uh... I thought you'd come in the mail.
Скопировать
Это, я не знаю, что это.
Это фотография Нормана Майера, великого писателя.
Он завещал свое эго Гарвардской Медицинской Школе для изучения.
This, I don't know what that is.
That's a photograph of Norman Mailer, who was a great writer.
He donated his ego to the Harvard Medical School for study.
Скопировать
Еще рано.
Норма и Яра еще не уходят спать.
Ну вот, Сэл, я же говорил, что всё будет хорошо?
Not yet.
Norma and Yarra aren't going to bed yet.
See, I told you it'd be all right, didn't I, Sal?
Скопировать
Да, моя бабушка - Грэмми.
Что ты делала, росла на живописи Нормана Поквелла?
Твоя Гремми?
Yeah, my grammy.
What did you do, grow up in a Norman Rockwell painting?
Your grammy?
Скопировать
Я люблю его.
Прощай, Норман!
Прощай!
I love him.
Goodbye, Norman!
Goodbye!
Скопировать
- Собрался в отставку, Шерман?
- Так и есть, Норман.
Поздравляю с заслуженным отдыхом, генерал Шерман.
General Sharman Hello, Norman
I hear you're retiring a few days
Yes, I am Congratulations on your retirement, General Sharman
Скопировать
Будешь скучать без боевых операций?
Норман, я мечтаю отправиться рыбачить на свое любимое местечко.
- Поручим задание внештатнику.
I bet you're going to miss being in the middle of all the action
Norman, I'm going to take that fat pension check of mine and head for my favorite fishing hole
I want a Black Op assigned to this case
Скопировать
Кто в ЦРУ знал о проекте?
Норман, я понимаю.
Но Вы уверены, что сработали не Ваши ребята?
How many C.I.A. Staff knew about this project?
I know where you're heading with this, Norman, and I don't like it
How can you be so sure it wasn't one of your own people?
Скопировать
Я умоляю вас.
Не умоляй нормана, Элфред.
Ты, саксонская свинья.
I beg you.
Don't beg of a Norman, Alfred.
You Saxon filth.
Скопировать
Здравствуйте.
Я - Норман Пфистер из Blush Beautiful Skincare.
Я ничего не продаю, поэтому не прошу вас ничего купить, только принять несколько бесплатных образцов.
Hello.
I'm Norman Pfister with Blush Beautiful Skincare.
I'm not selling anything, so I'm not asking you to buy, just to accept a few free samples.
Скопировать
Добрый день.
Я - Норман Пфистер из Blush Beautiful Skincare and Cosmetics.
Возможно вы заинтересованы в некоторых бесплатных образцах.
Good day.
I'm Norman Pfister with Blush Beautiful Skincare and Cosmetics.
I was wondering if I might interest you in some free samples.
Скопировать
Всё равно мне скоро надо ложиться спать.
Норман, кажется у вас посетитель.
Заходите.
It's close to my bedtime anyway.
Seems like you have a visitor, Norman.
Come in.
Скопировать
Как новенькая.
Что ж, Норман не могу передать словами, какой чудесный день я провёл вместе с вами.
- Хорошо, что вы зашли.
Good as new.
Yes, well, Norman, I can't tell you what a nice time it's been spending a day with you.
- It was nice of you to drop by.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Норман?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Норман для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение