Перевод "Оксана" на английский
Произношение Оксана
Оксана – 30 результатов перевода
- Если Валентина не собирается говорить нам кто это может быть, что-нибудь в её офисе даст нам подсказку.
- Показания Оксаны об угрозе смертью.. ... могут стать более чем веской причной для ордера на обыск.
Я этим займусь.
If Valentina's not gonna tell us who... maybe there's something in her office that will.
Oksana's statements about the death threats... should be more than enough probable cause for a search warrant.
I'll call it in.
Скопировать
А вы, Антон Герасимович, зайдите пожалуйста, ко мне после уроков в кабинет.
- Не подскажите, где Оксана Кульбака работает?
- Вот она.
As for you, Anton Gerasimovich, please come see me after school.
Can you tell me, please, where does Oksana Kulba work?
There she is.
Скопировать
Нет, но ты парень — со злой женой и мёртвой любовницей.
Думаешь, Оксана — цыпочка из Чаттануга?
Она — невеста по переписке.
No, but you're a guy with an angry wife and a dead lover.
You think Oksana is this Chattanooga chick?
She's a mail-order bride.
Скопировать
О, нет. Это от девушки к ее матери, письмо с просьбой о прощении, о желании поехать домой.
Она подписалась "Оксана Светлова."
Я надеюсь это поможет.
This is from the girl to her mother, um, begging for forgiveness, wanting to come home.
She signs it "Oksana Svetlova."
I hope this helps.
Скопировать
Что делает Итан?
Пытаюсь разгадать тайну, которой была Оксана по содержимому ее желудка.
Что касается последней еды, то это были... это странно... черная икра и картошка фри.
What's Ethan doing?
Attempting to unravel the mystery that is Oksana via her stomach contents.
As far as last meals go, it's... it's a weird one... black caviar and French fries.
Скопировать
Потом вы начали погружаться в мир торговли.
Оксана забеременела, начала ставить условия..
Потом что?
Then you started dipping into the merchandise.
Oksana got pregnant, started making demands.
Then what?
Скопировать
О, мой Бог
Это родители Оксаны, да?
-И это ее ребенок?
(Ukrainian accent) Oh, my God. (Speaking Ukrainian) (Baby coos)
They're Oksana's parents, aren't they?
- And that's her baby.
Скопировать
Каток открывается через полчаса.
Сегодня на смене Оксана Леонидовна Грищенко, 43 года.
Ты завтракал?
They open in 30 minutes.
43-year-old Oksana Grishenko is on duty today.
Did you have breakfast?
Скопировать
Мы знаем по крайней мере, эм, двух.
Оксана была одной из этих девушек?
Нет, мы не знаем Оксану
We know at least, uh, two.
Was one of these girls Oksana?
(Czech accent) No, we do not know this Oksana.
Скопировать
Положи его на землю
Сергей Даманов, вы арестованы за убийство Оксаны Светловой
Он сказал что-нибудь, с того момента, как его доставили прошлой ночью?
Put it down on the ground.
Sergei Damanov, you're under arrest for the murder of Oksana Svetlova.
Has he said anything since they brought him in last night?
Скопировать
Может ты хочешь рассказать нам о других пропавших девушках?
Ну знаешь, тех, с кодами, как у Оксаны
Ты просто убивал время с парочкой лёгких убийств пока не нашёл ту самую девушку?
Maybe you wanna tell us about the other missing girls?
You know, the ones with the bar code, like Oksana's.
Were you just passing the time with a few recreational kills until you found the girl you really wanted?
Скопировать
Вы представляете через что я прохожу, чтобы привезти этих девочек сюда?
Вообщем, все эти деньги и тяжелая работа пошли к черту когда Оксана пропала
Сначала, я подумала, что она сбежала но скоро я выяснила, что мой сын спрятал ее в любовном гнездышке
Do you have any idea what goes into bringing these girls here?
Well, all that money and hard work went down the drain when Oksana went missing.
First I thought she had run off, but I soon found out my son had stashed her in a love nest.
Скопировать
А что?
Таким образом, мы наконец выяснили кому принадлежало любовное гнездышко-тюрьма Оксаны.
Старк Стар Интерпрайзис.. эта компания принадлежит компании, которой владеете вы.
Why?
So we finally found out who owned Oksana's love nest/prison.
Stark Star Enterprises... it's a company owned by a company that's owned by you.
Скопировать
Хорошо, тогда как во все это вписывается Сергей?
Он как-то причастен к этому вся его рубашка была в крови Оксаны
О, мой Бог
All right, then how the hell does Sergei fit into this?
He's got something to do with it. Oksana's blood was all over his shirt.
(Ukrainian accent) Oh, my God. (Speaking Ukrainian) (Baby coos)
Скопировать
Итак моя работа не была закончена
Я хотел отдать ребенка родителям Оксаны
Как я и сказал, эта история была не моей, чтобы ее рассказывать до тех пор пока они не воссоединились
So my job was not done.
Getting the baby to Oksana's parents.
As I said, this story was not mine to tell. Not until I unite them.
Скопировать
Конечно, конечно, сеньора.
Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ.
Оксана.
Of course, of course, uh, señora...
Colonel Oksana Zhirkov of the Russian GRU.
Oksana.
Скопировать
Извините за то, что заставила вас ждать, господа.
Полковник Оксана Жиркова.
Мои люди нашли заброшенный седан, про который вы говорили.
Sorry to keep you waiting, gentlemen.
I'm Colonel Oksana Zhirkov.
My men found the abandoned sedan that you reported.
Скопировать
Даже в отелях проверяют номера.
Оксана лучшая в агентсве.
Помню, когда я с ней общалась, агент МИ-6 застрял в Эстонии.
Even the hotels are doing room checks.
Oksana is the agency's best.
Back when I knew her, an MI6 agent was made in Estonia.
Скопировать
Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ.
Оксана.
Она была вместо меня с тех пор как я уехала из Москвы.
Colonel Oksana Zhirkov of the Russian GRU.
Oksana.
She's been after me since I left Moscow.
Скопировать
За два дня он должен был выбраться из страны.
Оксана нашла его и убила к обеду.
Есть один козырь, который можно использовать.
He had a two-day head start to get out of the country.
Oksana found and killed him by dinnertime.
There might be one card we can play.
Скопировать
Да, я его встрою в свои часы.
Вы двое собираетесь пойти в штаб-квартиру Оксаны и врать ей?
Примерно так, да.
Yeah, I'll just put it in my watch.
You two are going to walk into Oksana's headquarters and lie to her?
Pretty much, yeah.
Скопировать
Я тебе скажу.
Оксана.
А та, на твоем плече?
I'll tell you what is.
Oksana.
What about that one on your shoulder?
Скопировать
Сказала, что сбежала, но они у нее на хвосте.
Сказала, что только что получила письмо от Окса и переправила его мне, чтобы я отдал его вам.
И разговор оборвался.
Said she'd escaped, but they were after her.
She said she'd just gotten a letter from the Ox and mailed it to me so I could give it to you.
Then the line went dead.
Скопировать
Моя украинка, блондинка-дьяволица.
Не Оксана Баюл?
В 16 лет она завоевала золото и стала профессионалкой, и Барбара Уолтерс назвала ее самой обворожительной персоной 1994 г.
My blonde Ukrainian she-devil.
Not Oksana Baiul?
At 16, she won the gold, turned pro, and was named one of Barbara Walters' most fascinating persons of 1994.
Скопировать
Ей 43. Ай, люблю.
А это супруга Оксана. Она тупой.
Что сказал про меня, костлявый говнюк?
She is 43.
And this my wife, Oxana.
What yöu say about me, yöu skinny piece of shit?
Скопировать
Азамат уехай.
Он унес Оксана, мой мишка. Наш мишка.
И еще он решай все деньги забирай. И еще мой паспорт.
Azamat have leave.
I wake up, he disappear and he take Oxana, my bear.
And he also decide to take all money and also my passport.
Скопировать
Да, когда ты подписал свидетельство о рождении
Оксана отозвала своих казачков.
Ты спас мою жизнь и жизнь Майло.
Yes. When you signed the birth certificate,
Oksana called off her cossacks.
You saved my life and Milo's.
Скопировать
Ух, Уна.
Нет, Оксана.
это Офелия!
Uh, Oona.
No, Oksana.
It's Ophelia!
Скопировать
Я сын - Асимбала Сагдиев и Болтак, насильник.
Я - бывшая муж Оксана Сагдиев он был дочь Мириам Тулякбаев и Болтак, насильник.
Я делай для тебя вот этот...
I son of Asimbala Sagdiyev, and Boltak, the rapist.
I former husband of Oxana Sagdiyev who was daughter of Miriam Tulyakbay and Boltak, the rapist.
I make this for yöu, this...
Скопировать
Идем.
Скоро экстаз переполнит тело Оксаны.
Мой единственный сын.
Come on.
Next smile you see, will be on Oxana's face.
He's my only son.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Оксана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Оксана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение