Перевод "Остеопороз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Остеопороз

Остеопороз – 30 результатов перевода

Айда?
Я могу себе представить её себе только в качестве чемпиона по остеопорозу..
Она единственная в истории лиги выбила трёх игроков. Здесь, на стадионе Гренфильд, в 44 году.
People said she could throw a porkchop past a hungry wolf.
Ida? I have trouble seeing her as the leadoff hitter for anything other than osteoporosis.
She made the only unassisted triple play in league history... right here in granville field,1944.
Скопировать
Серьезно.
Она слишком молода, чтобы у нее был такой сильно выраженный остеопороз.
И слишком стара, для несовершенного костеобразования.
Seriously, or...
She's too young for osteoporosis that severe.
And too old for osteogenesis imperfecta.
Скопировать
Но удалось мне только не стать коммунистом.
Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
I have only managed not to become a communist.
Osteoporosis. Pollakisuria and no holding of the urine... Anus bruises.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
Скопировать
Может, тебе подойдёт это?
Нет, меня объявили калекой с остеопорозом лодыжки.
- Мне тебя поздравить или что?
Could that be something for you?
No, I have been aproved by the government as a cripple with osteoarthritis in the ankle.
- should I congratulate you, or what?
Скопировать
Но ведь темно. Я упаду с лестницы.
А у меня хрупкие кости, ты прекрасно знаешь, что у меня остеопороз.
Давайте, "пьяните себя вином поэзии или добродетели, но не напивайтесь".
Then I go first
You take care of yourselvies Go quickly!
Come Enjoy the poetic wine Enjoy it
Скопировать
"Малышу Синему Быку нужно много кальция, чтобы нести топор Поля Баньяна, иначе его хрупкие кости треснут и он умрет.
Первая команда, которая наполнит ведро молоком и спасет Малыша от остеопороза, выигрывает."
И... дойка началась!
"Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber... "or his brittle bones will snap and he'll die.
"The first team to fill their barrel with milk... and save Babe from osteoporosis wins."
And... milk!
Скопировать
АЛАН Очень важно для женщин в вашем возрасте.
ОстеопорОз - серьёзная проблема.
Позвоночник искривляется.
It's really important for a woman your age.
Osteoporosis is a real problem.
Curvature of the spine.
Скопировать
Да.
Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом.
Не отстаем.
Yes.
This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goitre.
Stay with me.
Скопировать
И ещё одно.
Возможно у тебя остеопороз.
- Спасибо, что заехали.
Oh, and one more thing.
You may have osteoporosis.
-Well, it's been a great visit.
Скопировать
Я только что потеряла потенциального зятя!
Все что ты потеряла-бесплатное лечение остеопороза.
Майкл Чарльз Новотны!
I JUST LOST A POTENTIAL SON-IN-LAW.
ALL YOU LOST WAS FREE TREATMENT FOR OSTEOPOROSIS.
MICHAEL CHARLES NOVOTNY!
Скопировать
Мой отец готов был пойти на все.
На все что угодно, чтобы справиться со своей стенокардией или остеопорозом.
Ты должен поверить, Джонатан.
My father was up for all of that.
Anything to help his angina or crumbling bones.
You have to believe this, Jonathan.
Скопировать
- Я нет, а она - да.
Она принимает Бонива от остеопороза, Селебекс от артрита, аналог Диазепама, не знаю от чего, плюс половинку
Ты что, обо мне книгу пишешь?
- I am not, but she is.
She takes Boniva for osteoporosis, Celebrex for arthritis, generic Diazepam for I don't know what, plus half a Sonata, Lunesta, or Ambien to help her fall asleep at night.
What, are you writing a book about me?
Скопировать
- Пока.
Добро пожаловать на нашу вечернюю беседу об остеопорозе.
Если у Вас скрипят все кости, это еще не повод для уныния.
- Bye.
Welcome to the Osteoporosis Clinic.
Even if it cracks and crunches, we remain cheerful.
Скопировать
В лаборатории уже есть образец.
Я считаю, что ей чуть за 30, в связи с отсутствием остеопороза и расширения таза.
Когда её похоронили, она была одета в старый халат и домашние тапочки.
Only through hair.
The lab already has a sample. I believe she's in her mid 30s, based on the lack of osteoporosis and the widening of the pelvis base.
Also, she was wearing an old housecoat and house slippers when she was buried.
Скопировать
Это была "Минута женского здоровья с доктором Минди Лахири".
Дамы, вот почему так важно принимать мультивитамины с кальцием, для профилактики остеопороза ваших костей
Что такое, Эрика Типичная Женщина?
This has been "Women's Health Minute with Dr. Mindy Lahiri."
Ladies, that's why it's so important for to you use a multivitamin with calcium to prevent osteoporosis in your bones.
Psst, psst, psst, psst. What's that, Erica Everywoman?
Скопировать
Если бы у неё были хорошие привычки, когда она была моложе...
Слишком поздно. 36 лет, скоро начнёт проверяться на остеопороз.
У полнощёких людей его обычно нет.
If she'd got into good habits when she was younger...
Too late now. 36, start checking for osteoporosis soon.
Chubby people don't usually get it.
Скопировать
Мне трудно это сказать...
Это остеопороз?
Просто произнеси по слогам.
This is difficult for me to say...
Is it "osteoporosis"?
You just gotta lean into the vowel.
Скопировать
С шоппингом покончено, и теперь самое время продемонстрировать еще одну особенность нашего The James.
Если у вас остеопороз, артрит, люмбаго или ревматизм, поднять ваши покупки в багажник может быть действительно
Но с этим гениальным решением - совсем не проблема.
'With the shopping finished, 'it was time to demonstrate yet another feature of The James.'
If you've got osteoporosis, arthritis, lumbago... Or rheumatism. Or rheumatism, then lifting your heavy shopping into the boot can be, well, very difficult indeed.
But with this genius solution, not a problem.
Скопировать
- Отлично.
- Как долго у вас был остеопороз?
У меня нет остеопороза.
- Perfect.
- How long have you had osteoporosis?
I don't have osteoporosis.
Скопировать
- Как долго у вас был остеопороз?
У меня нет остеопороза.
Ну, у Стреновы лккарство, улучшающее плотность костной ткани.
- How long have you had osteoporosis?
I don't have osteoporosis.
Okay, well, Strenova's a bone density drug.
Скопировать
- Совсем нет.
Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить
А разве можно стать ранней жертвой...
- Not at all.
I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you're never gonna have a hunchback.
But can you be an early victim of...
Скопировать
Если выяснится, что это правда, и нам предъявят иск, то, чем меньше мы знаем, тем лучше.
Верно, но с другой стороны, это может помочь в лечении остеопороза, дефицита гормона роста, рака.
Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше.
If it turns out to be true and we get sued, the less we know, the better.
True, but on the flip side, this could lead to possible treatments for osteoporosis and growth hormone deficiency, cancer.
Plus there's research that shows that men really want to be taller.
Скопировать
Старость сильно сказывается и на нашем скелете.
Многие из нас подвергаются риску остеопороза.
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой.
Aging also has a dramatic effect on our skeleton
?
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone
Скопировать
а в результате - одно из 40 аутоимунных заболеваний.
Животные белки, особенно из молока и других молочных продуктов вызывают остеопороз.
Остеопороз - это заболевание, при котором тело высасывает кальций из костей.
and resulting in 1 of the 40 auto immune conditions.
Animal protein, specially milk and other dairy products, cause osteoporosis.
Osteoporosis is a disease in which the body takes calcium from its bones.
Скопировать
Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше.
Исследователи Йельского университета медицины обобщили информацию по остеопорозу, полученную из 34 различных
Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков.
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher.
Researchers at Yale University's School of Medicine summarized information on osteoporosis taken from 34 separate surveys in 16 countries that were published in 29 peer-reviewed research publications.
The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein.
Скопировать
Животные белки, особенно из молока и других молочных продуктов вызывают остеопороз.
Остеопороз - это заболевание, при котором тело высасывает кальций из костей.
Из-за этого кости становятся более тонкими и хрупкими.
Animal protein, specially milk and other dairy products, cause osteoporosis.
Osteoporosis is a disease in which the body takes calcium from its bones.
This leaves the bones thinner and more fragile.
Скопировать
Причина, по которой нам говорят, что пить молоко полезно для костей, состоит в том, что рекламирующие компании хотят, чтобы мы в это верили, но, опять же, вообще-то в последнем обзоре в журнале
здравоохранения), что потребление молока в малых количествах вообще не является фактором риска для возникновения остеопороза
для перелома шейки бедра или предплечья в дальнейшей жизни.
The reason we're told to drink milk is for strong bones, at least that's what the advertising campaigns would have us believe, but, over and over, in fact, the latest review was in a journal
called The Osteoporosis International, October 2004, (? ) which was a med ?
analisys, reviewed all the studies done today and found, this was done by The World Health Organization, found that low milk drinking was not at all a risk factor for osteoporotic fractures, for breaking a hip, for breaking a forearm later in life.
Скопировать
Постоянное высокое потребление кальция также создает среду, в которой снижается уровень активного витамина D.
поэтому рекомендуют потреблять много молочных продуктов и препараты кальция, думая, что они снижают риск остеопороза
При долгосрочном потреблении кальция, особенно у молодежи и людей среднего возраста, в 20, 30 и 40 лет, если кто-то приучен потреблять действительно высокий уровень кальция, тело снова пытается приспособиться к нему, усвоить большее количество,
Also persistently high intakes of calcium create an environment where the supercharged vitamin D declines.
Most doctors are not aware of this and therefore recommend both higher intakes of dairy products and calcium suplements, thinking they are reducing the risk of osteoporosis.
Long-term consumption of calcium, specially as occurs in a young person's life and on into the mid years, on the 20's, 30's and 40's, if one is accustomed to consuming really high levels of calcium,
Скопировать
Животный белок склонен блокировать превращение витамина D в активную форму.
сохраняется, результатом становится рак предстательной железы, а также рак молочной железы, толстой кишки, остеопороз
Постоянное высокое потребление кальция также создает среду, в которой снижается уровень активного витамина D.
Animal protein has a tendency to block the conversion of vitamin D to the active form.
If these low levels persist, the result is prostate cancer, as well as cancer of the breast, colon, osteoporosis, autoimmune diseases, such as type 1 or insulin dependent diabetes and many others.
Also persistently high intakes of calcium create an environment where the supercharged vitamin D declines.
Скопировать
В результате это приводит к переломам костей.
На практике, перелом шейки бедра часто считается надежным показателем тяжести остеопороза.
Это костное заболевание чаще поражает женщин, чем мужчин, особенно после наступления менопаузы.
The resulting weakness leads to bone fractures.
It fact, hip fractures are often used as a reliable indicator of the severity of osteoporosis.
This bone disease affects women more frequently than men, specially after menopause.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Остеопороз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Остеопороз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение