Перевод "Пидор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пидор

Пидор – 30 результатов перевода

- Я бы хотел заявить о больной красотке!
- Пидор!
Можно договориться...
I'd like to report an infected beauty!
- You faggot!
It's negotiable...
Скопировать
- В следующий раз, следи за своей гигиеной получше!
- Пидор!
Я пидор?
Next time, pay more attention to personal hygene!
- You faggot!
Me, faggot!
Скопировать
- Пидор!
Я пидор?
А ты пизда с трипаком!
- You faggot!
Me, faggot!
? You, gonorrhic snatch!
Скопировать
Как жизнь! Кучка долбаных стереотипов!
Пидоры, педики, гомики!
Трахающиеся по всему миру и позорящие эту честную страну!
You bunch of fraking 'models'!
Fags, queers, fagots!
Screwing around the world and shaming this honest country!
Скопировать
- Я идеалист, который любит повеселиться, причём хорошо!
Ну чего, пидор?
Чего?
- I'm an idealist who likes to have fun, a lot!
What is it, faggot?
What?
Скопировать
У него нет любимчиков.
Он ненавидит всех: янки, пидоров, потоскух, нигеров, торчков, косоглазых.
Дальше можешь перечислять сам.
Doesn't play any favorites.
Harry hates everybody: limeys, micks, hebes, dagos, niggers, honkies, chinks.
You name it.
Скопировать
- Покер?
Пидор.
Я здесь по приказу вашего господина, ... герцога Гаццоне да Веллетри
- Whist ?
Uh... no, pederast .
I'm here by order of your lord. ... Duke Guazzone da Vellentri.
Скопировать
Я?
Я не пидор!
Красота, правда Чарли?
Me?
I'm no fruit!
It feels good, huh, Charlie?
Скопировать
- Давай, вали, нюхай цветы, пиши стихи!
- Пидор проклятый!
А ты шлюха дешёвая.
- Come on, beat it, smell the flowers, read some poetry!
- You disgusting fag!
You cheap whore.
Скопировать
Слушай, Марите.
Можешь хотя бы представить, чтобы я жила с этим пидором?
Старые клячи!
Tell me, Marité.
Can you figure me dating that faggot?
Morons!
Скопировать
Зови своего ебаного менеджера!
- Пидор он!
- Сам ты пидор!
Go get the fuckin' manager!
-He's a fruit!
-You're a fruit!
Скопировать
- Пидор он!
- Сам ты пидор!
Я?
-He's a fruit!
-You're a fruit!
Me?
Скопировать
Пусть ответит.
Эй ты, пидор!
Голову не теряй!
Let him answer it.
Hey, you, manager!
Fucker! Don't get ideas.
Скопировать
Всегда норовят сесть спереди.
А потом я подбираю двух пидоров.
Они едут в центр.
They always want to sit in the front seat.
Then I pick up these two fags.
They're going downtown.
Скопировать
Сказал бы им, чтоб ехали в Калифорнию.
В Калифорнии, если два пидора расходятся, один обязан платить другому алименты.
Неслабо.
Tell them to go to California.
In California, when two fags split up, one's got to pay the other alimony.
Not bad.
Скопировать
Черт.
Я был первым, пидор ты ебаный...
Я все сразу понял, мудило ты конченое.
Damn it.
Faster than you, you fucking son of a...
I saw you coming, you fucking shit-heel.
Скопировать
Завалю!
Пидор ебучий!
Убью на хуй!
I'll kill you!
You fucking bastard!
I'll kill you!
Скопировать
По ночам вылезают животные.
Шлюхи, бомжи, пидоры, трансвеститы, гомики, укурки, торчки.
Больные, жадные.
All the animals come out at night.
Whores, skunk pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal.
Скопировать
Никогда!
- Да ты пидор знаешь какой нужен тормозной путь чтобы остановить машину на 35 милях в час?
!
-Do you know how many fucking car lengths it takes to stop a car at 35 miles an hour?
-I won't ever...
!
Скопировать
Они уже вломились в соседний дом.
Что насчет пидоров, у которых ты спер наркоту?
Они покойники, а вот черномазые, на которых они работали,
They already hit the house next door. It's only a matter of time.
- What about the fucks you stole the shit from?
- Oh, they're dead. Unfortunately, the niggers who they work for ain't.
Скопировать
Я тот, кто ебнул парня с ганджей.
Все твое говно у меня, пидор.
Ну, раз так, то ровно в 7 у меня дома, тебя ждет миллион. Потому что я продаю это говно.
This is the motherfucker who killed the ganja man.
I got your shit, motherfucker. Yeah?
Then if you do, you have one mil at my "Casa" at 7:00, 'cause I'm auctioning the shit off.
Скопировать
С наркотиками тоже в стране ла-ла.
Слушай, этот пидор уже подзаебал.
Да, пора кончать.
- Motherfuckers team make it out here?
Want to get this over with.
Shit makes me nervous.
Скопировать
Зачем ты заставляешь делать тебе больно.
Слушай, пидор. Я понятии не имею, что случилось. Но мне просто наплевать.
Сам проверь, профессор.
Why you forcing me to pain you now?
Look, motherfucker, I don't have a clue what's going on here, and I really don't care.
Check it out, professor.
Скопировать
Что?
Ты ебаный пидор!
Не могу поверить что ты это сделал.
What?
You fucked-up fuck!
I can't believe you did this.
Скопировать
Пока тебя не оттрахают, в жизни ничего не добьешься!
Мы все пидоры. Это основа жизни.
Пидоры, негры, арабы, бабы, евреи, могикане, запатисты!
Come on, don't be disgraced
To be matriculated, we have to be fucked
We are all become homoerotism Every kinds of, negro... Arab, woman, Jew
Скопировать
Ты не знал? Мы все пидоры. Это основа жизни.
Пидоры, негры, арабы, бабы, евреи, могикане, запатисты!
Они лишь умеют смиряться
To be matriculated, we have to be fucked
We are all become homoerotism Every kinds of, negro... Arab, woman, Jew
Mohican, Zapatista
Скопировать
Сколько терпеть?
. - Одни пидоры собрались!
Мне деньги на телевизор нужны.
Drive him out!
We don't want to see him
Why? Money! It's not homoerotism bar here
Скопировать
И к тому же у него "Лексус".
Он пидор?
Кто? Джейсон?
Is he gay? - Who?
Jason?
Richard?
Скопировать
Здесь у него ничего нет!
Только журналы для пидоров...
Полная жопа...
He hasn't got much here!
Just faggots' magazines...
Sick shit...
Скопировать
И все же пусть будет... в их возрасте мне давали 20 крон на дискотеку... и не разрешали тратить все!
Давайте надерем жопу этому пидору!
Какому пидору?
Let him be... Fuck me, when I was their age I had 20 crowns to go to a disco... and I was not allowed to spend it all!
Let's kick this faggot's ass!
What faggot?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пидор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пидор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение