Перевод "Равиоли" на английский
Произношение Равиоли
Равиоли – 30 результатов перевода
- Хорошо.
Очень вкусные равиоли.
Я вижу, ты жуёшь эти равиоли великолепными зубами.
- All right.
This ravioli's delicious.
I notice you're enjoying that ravioli with a beautiful set of teeth.
Скопировать
- О, здорово!
Равиоли "Грацзиоли"! А, нет-нет!
Я не люблю. Мне не нравится томатный соус.
Yes!
GrazzoIi's ravioli!
I don't like his tomato sauce!
Скопировать
Она, должно быть, отдыхает.
Равиоли получились лучше, чем на Рождество.
Всё дело в фарше.
She must be resting.
The ravioli came out better than at Christmas.
It must have been the filling.
Скопировать
Ваши равиоли.
Ещё равиоли.
И о, Боже, опять равиоли.
Here's your ravioll.
And your ravioll.
And your oh, my goodness, it's ravioli.
Скопировать
И там будут....
Равиоли?
Договорились.
Let me guess....
Ravioll?
It's a deal.
Скопировать
Леди. э... у вас были такие отличные ботинки.
Равиоли-- что-то вроде этого.
Риволи. Сейчас их нет.
Lady. I was in here... what... six months ago, and, uh... you had this beautiful boot.
It was Rivoli, Ravioli... something like that.
Rivoli.
Скопировать
И кстати, пора подавать первое блюдо.
Это равиоли с креветками в соусе "чилантро понзу" с капелькой мелкого имбиря.
Вкусно ж как, мать вашу!
I think we're ready for our first course too.
These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce with just a touch of minced ginger.
Well, smack my ass and call me Judy!
Скопировать
Принеси мне тортеллини.
А лучше равиоли с творогом...
Но сегодня же четверг!
Bring me some tortellini...
No! ravioli with ricotta... No!
Is it Thursday today?
Скопировать
- Ну это же пельмени.
Да, но все-таки равиоли.
Но в начале они - пельмени, а потом уж все остальное.
- But this is ravioli.
- Well, they are meant dumplings.
Yes, but it's ravioli. But they're meant dumplings first and foremost.
Скопировать
Это ж пельмени, Михалыч. Молодец, Семенов.
А то мы бы до утра лепили бы эти равиоли.
Эй, кто-нибудь! Люди!
They're dumplings, Mikhalych.
If it wasrt for you, we'd be making ravioli for the whole night.
Hey, is anybody here!
Скопировать
- Да.
Я буду равиоли с лобстером.
Господи, Джоуи, да это никогда не кончится!
-Yes.
I will have the lobster ravioli.
God, Joey, this is taking forever.
Скопировать
Чего уставился?
Я ведь заказал равиоли с лобстером!
Я уже собирался уходить.
What are you still doing here?
I told you, lobster ravioli!
I was about to leave.
Скопировать
Мы уже 3 раза его слушали!
Стейк на ребрышках, корифена и специальное блюдо: равиоли с лобстером.
- Вообще-то равиоли кончились.
We've heard the specials three times.
There's prime rib, mahi-mahi and a very special lobster ravioli.
-Actually, we're out of the ravioli.
Скопировать
Предвижу решительный тактический бой, за которым последует легкий ужин.
Равиоли, ветчина, рожок мороженого.... .
Эй, смотрите!
I'm anticipating a tactical dogfight, followed by a light dinner.
Ravioli, ham, sundae bar... .
Hey, look!
Скопировать
Мистер Тайлер, мистер Тайлер, самолет.
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго... с профитролями из козьего сыра.
У нас также есть салат "Цезарь".
Mr. Tyler.
Our pasta this evening is squid ravioli in a lemon grass broth with goat cheese profiteroles.
And I also have an arugula Caesar salad.
Скопировать
И дикий кролик гриль со специями и картофелем фри.
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго...
Ненавижу это место.
And grilled free range rabbit with herb french fries.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth...
God, I hate this place.
Скопировать
А ты?
Равиоли.
Еда была уже на столе?
What did you have?
Ravioli.
The food was already on the table?
Скопировать
Салаты...
Фрикасе, равиоли... здорово.
Но не пареное!
Sautéed...
Rolloped, fricasseed... fine.
But not steamed!
Скопировать
Равиоли.
И ещё одни равиоли.
Извините, я торможу, потому что я здесь только второй день.
Ravioli.
Hey, ravioli.
I'm slow. I've only been here two days.
Скопировать
Ещё равиоли.
И о, Боже, опять равиоли.
Спасибо.
And your ravioll.
And your oh, my goodness, it's ravioli.
Thanks.
Скопировать
А я из Денвера.
Итак, вы из Чикаго и любите равиоли.
Подходит для начала.
I'm from Denver.
So I know you're from Chicago, and you love ravioll.
That's a start.
Скопировать
Правда мне приходится показывать жильё.
Ты так любишь равиоли?
Обычно первым бываю я.
All day, though, all I do is just run around and just take care of stuff.
You really like ravioli, huh?
I usually make the first move.
Скопировать
Давайте это всё сюда, посчитаем.
Равиоли.
И ещё одни равиоли.
Push it over and we'll sort it out.
Ravioli.
Hey, ravioli.
Скопировать
Хорошо.
Ваши равиоли.
Ещё равиоли.
All right.
Here's your ravioll.
And your ravioll.
Скопировать
Я записала диск:
С Дебюсси под каскад равиоли!
Поставлю машину на стоянку.
I made a publicity today!
Harp melodies by Debussy over a cup of Ravioli!
I will park the car.
Скопировать
Стейк на ребрышках, корифена и специальное блюдо: равиоли с лобстером.
- Вообще-то равиоли кончились.
- Так это все меняет!
There's prime rib, mahi-mahi and a very special lobster ravioli.
-Actually, we're out of the ravioli.
-Well, that changes everything!
Скопировать
Спасибо, рад, чтоб хотя бы кто-то за меня волнуется.
Повторяю: дежурное блюдо сегодня – малюски на пару, кроличьи равиоли в масленичном соусе с шалфеем...
Отлично, обожаю зайчиков.
Thank you. I'm glad somebody is.
To repeat, the specials today are steamed cockles, rabbit ravioli in a butter-sage sauce--
Delish. I love bunny.
Скопировать
Ничего себе, кто знал, что приготовление индейки занимает так много времени?
Ладно, дамы, Уэстон, давайте переместимся в столовую, где мы начиним утку по-пекински равиоли и колбасными
У меня есть маленькая игра, которая заставит время лететь очень быстро.
Wow, who knew it took so long to cook a turkey?
All right, ladies, Weston, let's head into the dining room, where we fill up on Peking ravioli and charcuterie.
I have a little game to play that's gonna make the time fly right by.
Скопировать
Угу.
Я полагаю, что я забеременела после ночи, когда ты готовил равиоли.
Нет нет.
Uh-huh.
I believe that I got pregnant the night you made ravioli.
No, no.
Скопировать
Знаешь, это один из самых нездоровых людей, каких я когда-то видела.
Я будто разрезаю огромный равиоли, в котором слишком много начинки.
Уверен, что хочешь, чтобы я продолжала?
you know, this is one of the most unhealthy people i've ever seen.
it's like cutting into a big, overstuffed ravioli.
sure you want me to keep digging?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Равиоли?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Равиоли для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение