Перевод "Сарта" на английский
Произношение Сарта
Сарта – 30 результатов перевода
Привет.
Мне нужно связаться с Арти МакКионом. Он у вас делает дорожные сводки.
Мы с ним друзья.
Hey.
I need to get in touch with Artie McKeon, does your traffic report.
He's a friend of mine.
Скопировать
Что ты хочешь знать, Говард?
Трахалась ли я с Арти этой ночью?
Трахалась ли я с сенатором позавчера?
What do you wanna know, Howard?
Was I screwing Artie Shaw last night?
Was I screwing Sinatra the night before?
Скопировать
- Что мне делать?
- Позвони Сарти и замени его.
Да, хорошо.
What to do?
- Call Zandri and replace him.
Okay.
Скопировать
Идем, Превель.
Мне нужно увидеться с Арто.
Мне тоже. Но мы все не можем к нему пойти.
Frankly, Prevel, I do.
I have to see Artaud.
So do I. We can't all descend on him.
Скопировать
Ты есть ты.
У нас обед с Артом Корвелеем.
- Ванделеем.
You're you.
We're having lunch with Art Corevelay.
- Vandalay.
Скопировать
В тебя врезаются, а когда ты останавливаешься,.. ...тебя калечат и забирают машину.
- Так было с Артом Закхайном. - Что?
Арта Закхайна убили?
They bump you, and when you stop... they mutilate you and then take your car.
- It happened to Art Sackheim.
- What? - They killed Art Sackheim?
Скопировать
Очень помог.
Потому что мы с Артом завязли в этом споре о его бизнесе.
- Ты же знаешь, что он занимается импортом и экспортом?
Yes, he was very helpful.
Because Art and I were getting into this whole thing about his business.
- You know he's an importer-exporter?
Скопировать
- Ясно, что он хотел подставить Роджера.
- Как повезло с Арти?
- Он прикрылся адвокатом.
The same flower shop where Roger works.
It's obvious he was setting Roger up.
Any luck with Artie?
Скопировать
Мы проследим за развитием ситуации, и своевременно проинформируем вас.
Клелия Сарте, специально для канала ТВЛ-2.
Коррупция... Легавые...
"We will be back as soon as there are more news.
Celia Sarto for TVL2."
Corrupt cops, yes...
Скопировать
- Да, вот за этот столик.
Знаешь, что будет с Арти, если тут кого-нибудь замочат?
Да, его бизнесу конец.
-Yeah, have a seat.
You know what it means, one of these mutts gets wet in here?
It'll ruin his business.
Скопировать
Тебе нравиться бить людей.
Вот об этом я и хочу поговорить с Арти.
Арти, Арти, ты вообще разбираешься в этих кармах?
That's what I want to talk to Artie about.
Artie, do you have inside dope on this karma stuff?
I'm checking my messages.
Скопировать
- Я могу Вам помочь, сэр? - Да.
Я хочу повидаться с Артом и Мэри Торн. Я их сын.
Не знала, что у Торнов есть сын.
Can I help you, sir?
Yes, I'm here to see Art and Mary Thorne.
I'm their son, Joseph.
Скопировать
Нет, Грета.
Стефано Сарто
В этом поединке решится судьба зoлотой медали!
No, Greta.
Ladies and gentlemen, Hungary's Adam Sors... and Italy's Stefano Sarto.
This match decides the Olympic gold medal.
Скопировать
Довольна?
То есть я встречаюсь с Артом Ванделаем.
И какую проблему мы обсуждаем?
Okay?
So I'm dating Art Vandelay.
What is the problem we're discussing?
Скопировать
Пока нельзя сказать, сколько убитых и раненых.
Сейчас мы передаём слово нашему спецкору Клелии Сарте. Клелия, мы подключаемся к вам.
Опять угадывать?
"...we don't know if people were injured or killed..."
"...we will now switch to our reporter, she is on the scene..."
Do you want to marry me, Keller?
Скопировать
Тебе следовало бы позаботиться о себе.
Ты был с Арто?
Да.
You should look after yourself.
You were with Artaud?
Yes.
Скопировать
100,000 франков.
Я покинул Джени в 7 вечера, чтобы повидаться с Арто.
Как и всегда, ему нужна была настойка опиума.
It's 100,000 francs.
I left Jany at 7PM to see Artaud.
As usual, he wants laudanum.
Скопировать
Она сказала, что будет здесь в 2:30 и сказала:
"Надеюсь ваша встреча с Арт Ванделеем прошла успешно."
- Она так сказала?
She said she'd be here at 2:30 and she says:
"Hope your meeting went well with Art Vandalay."
- She said what?
Скопировать
Простите.
Этот фильм - фильм, сценарий к которому написали мы с Арти.
Мы начали работу около года назад.
Excuse me,
Oh, the film. Well, the film-- Artie and I wrote this.
We started working together-- really writing together, about a year ago.
Скопировать
Это принадлежало Зигмунду Фрейду.
Это позволит твоему подсознанию взаимодействовать с Арти и, надеюсь, узнать, почему он оказался в ловушке
Я в деле.
This belonged to Sigmund Freud.
It will allow your subconscious to interact with Artie's and hopefully, discover why he is trapped.
Yes, done.
Скопировать
Будущее Бетти Шефер зависело только от меня.
Бетти Шефер помолвлена с Арти Грином, моим лучшим другом, и она любила меня.
Как она не заметила во мне, ничего подозрительного.
There it was. Betty Schaefer; s future right in the palm of my hand.
Betty Schaefer engaged to Artie Green, as nice a guy as ever lived, and she was in love with me - me.
She was a fool not to sense there was something phoney in my set-up.
Скопировать
Ты можешь закончить сценарий в Аризоне.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Спасибо, дорогой.
You can finish that script on the way to Arizona.
When you and Artie get back, if you ever want a swim here's the pool.
Thank you, darling.
Скопировать
Кэя она по рукам не шлепала, потому что, когда Кэй подрастет, он будет зваться сэр Кэй, владетель угодий.
Варта прозвали Вартом, то есть "прыщом" потому что это более-менее рифмовалось с "Артом", его настоящим
Это Кэй его так прозвал.
She did not rap Kay's knuckles because when Kay grew older, he would be Sir Kay, the master of the estate.
The Wart was called the Wart because it more or less rhymed with Art, which was short for his real name.
Kay had given him the nickname.
Скопировать
Спасибо.
-Ты уже был у Дель Сарто?
А я был несколько раз с папой.
Great.
- Ever been to Del Sartds? - No.
I went several times with Dad.
Скопировать
Дают им два дня максимум.
Я поговорила с Арти.
Он поищет что-нибудь, чтобы замедлить эффект.
Gives 'em, oh, two days tops on the outside.
Well, I talked to Artie.
He's gonna look for something to slow the effect.
Скопировать
Кстати о задании... ты не чувствуешь дискомфорта, встречаться с парнем, который так отличается от тебя?
Я была с Арти первой, cу-уу-учка!
А тебе достался мальчик не первой свежести.
Speaking of this week's lesson, are you still okay with dating someone so... different than you?
I had Artie first, "bee-yatch"!
You get my sloppy seconds.
Скопировать
Арендовать личный самолет, полететь в Париж, танцевать под Триумфальной Аркой на Елисейских полях?
Когда ты катаешься с Арти Абрамсом, может произойти что угодно.
*Раздетые до пояса, мы прыгаем в реку*
Charter a private jet, fly to Paris, dance under the Arc de Triomphe in the Champs-Elysées?
Yo, when you're rolling with Artie Abrams, anything can happen.
♪ Stripped to the waist, we fall into the river ♪
Скопировать
Господи!
Как долго вы с Артом занимались этим?
Пару дней, сэр.
Jesus Christ!
How long has Art been sitting on this?
Just a couple of days, sir.
Скопировать
Не могу.
Я застряла с Артом, да еще эта стерва у меня на хвосте.
Я не могу привести ее к Кире.
I can't.
I'm stuck with Art and this bitch is right on top of me.
I could lead her straight to Kira.
Скопировать
Я сказал бы, в общих чертах день был совсем не плох.
Я говорила с Арти.
Бутылка называется Амфора. И она принадлежала торговцу из Помпей который пережил извержение Везувия
I'd say, all in all, it's a pretty good day.
I talked to Artie.
The bottle is called, uh, an amphora, and it belonged to a merchant from Pompeii who survived Vesuvius.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сарта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сарта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение