Перевод "Себастьян" на английский
Произношение Себастьян
Себастьян – 30 результатов перевода
Йонас, я снял отпечатки пальцев с каталки, на которой сидел тот парень... и проверил их по базе.
Это отпечатки Себастьяна Кристерсона.
Я ни черта не понимаю. Позвони мне!
OK, Jonas. I took fingerprints of the wheelchair, the guy was sitting in, and I ran them in the system.
They belong to Sebastian Christersson.
I fucking don't understand a thing.
Скопировать
Я её бойфренд.
Себастьян.
- Она здесь?
I'm her boyfriend.
Sebastian.
- Is she here?
Скопировать
- Юлии здесь нет.
Себастьян?
Юлия?
- There is no Julia here.
Sebastian?
Julia?
Скопировать
- Это долгая история.
- Себастьян?
Ты прошла сама всю дорогу?
- It's a long story.
- Sebastian?
Did you walk the whole way?
Скопировать
- Конечно, останься.
Да, Себастьян?
От такого предложения я не смогу отказаться.
- Of course you are staying.
Sebastian, right?
But, that offer I won't decline.
Скопировать
Мне казалось, ты ешь это каждый день.
Себастьян сказал, у тебя богатая семья.
Он так сказал?
I suppose you get something like this every day?
Sebastian says your familily is rich.
He do?
Скопировать
В хорошие дни вижу какие-то тени.
- Ну, как ты, Себастьян?
- Что ты выдумал?
On good days I can se shadows.
- Where are you, Sebastian?
- What is it you are doing?
Скопировать
Заправляли друг другу иногда, назовём это так.
Господи, Себастьян.
Себастьян ведь трахает всё, что движется.
We tucked eachother in, shouldn't we say it like that?
Jesus, Sebastian.
But, Sebastian fucked everything, that walked.
Скопировать
Господи, Себастьян.
Себастьян ведь трахает всё, что движется.
Разве нет, Себастьян?
Jesus, Sebastian.
But, Sebastian fucked everything, that walked.
Isn't it right, Sebastian?
Скопировать
Себастьян ведь трахает всё, что движется.
Разве нет, Себастьян?
Такой развратник... И член наперевес.
But, Sebastian fucked everything, that walked.
Isn't it right, Sebastian?
Holy shit, you were a swine with your dick.
Скопировать
Всё мой длинный язык.
А Себастьян такой вспыльчивый.
Он невероятно изменился.
It's me and my big mouth.
You know how hot-tempered he is.
But he has changed unbelievable much.
Скопировать
Это так тяжело вспоминать.
Мне не хочется унижать Себастьяна, но я должен рассказать правду.
У тебя никогда не было чувства, что он что-то скрывает?
This is very difficult for me.
I don't won't to let Sebastian down, but I have to tell truth.
Do you sometimes sense, that Sebastian hiding something?
Скопировать
Может быть, из-за ЛСД. Он был в отчаяньи.
Ведь это Себастьян путешествовал с чемоданом по юго-восточной Азии.
Он работал на ужасных людей.
I don't know if it was LSD He was desperate.
It was Sebastian, who travelled around with a suitcase i South East Asia.
He worked for some horrible people.
Скопировать
Выйдем на воздух и всё закончим.
Себастьян!
Себастьян!
Lets go outside and finish this.
Sebastian!
Sebastian!
Скопировать
Себастьян!
Себастьян!
Себастьян!
Sebastian!
Sebastian!
Sebastian!
Скопировать
Себастьян!
Себастьян!
Что ты, чёрт возьми, вытворяешь, Йонас?
Sebastian!
Sebastian!
What the hell is it you are doing, Jonas?
Скопировать
А что-нибудь, вероятно, произойдёт завтра.
Себастьян!
Себастьян!
And luckily something will happen tomorrow.
Sebastian!
Sebastian!
Скопировать
Себастьян!
Себастьян!
Легко и приятно.
Sebastian!
Sebastian!
Safe and nice.
Скопировать
Нет, еду одна.
У Себастьяна... дела.
Он приедет позже.
No, I come alone.
Sebastian had some... business.
He comes later.
Скопировать
О, нет...
- Себастьян...
- Всё хорошо.
Oh no...
- Sebastian...
- Everything's gonna be allright.
Скопировать
Это он.
Себастьян?
- Ты Себастьян?
It's him.
Sebastian?
- You are Sebastian?
Скопировать
Себастьян?
- Ты Себастьян?
- Простите...
Sebastian?
- You are Sebastian?
- Sorry...
Скопировать
- Ему тяжело.
- Это Себастьян.
- И он страшно нервничает.
- It's a little difficult for him.
- It is Sebastian.
- He gets cold feets.
Скопировать
- Я просто хотел выкрутиться.
- А когда появится настоящий Себастьян?
Тогда они всё поймут, так?
- I should just keep a straight face.
- And when Sebastian turns up?
Then they find out, don't they?
Скопировать
- Хорошо.
Спасибо, Себастьян.
- Где ты живёшь?
- Yes.
Thank you, Sebastian.
- Where do you live?
Скопировать
- Ты точно умом повредился.
Привет, Себастьян.
Меня зовут Ирма.
- Now you are really sick in your brain.
Hey, Sebastian.
My name is Irma.
Скопировать
Зовите меня, если будет нужно.
- Себастьян...
- Юлия.
Call me it there is anything.
- Sebastian...
- Julia.
Скопировать
- Юлия.
Себастьян.
Ты со мной?
- Julia.
Sebastian.
Are you mine?
Скопировать
- Как ты сказал зовут парня?
- Себастьян Кристерсон.
Себастьян Кристерсон.
- What did you say the guy was called?
- Sebastian Christersson.
Sebastian Christersson.
Скопировать
- Себастьян Кристерсон.
Себастьян Кристерсон.
Тебе нужно всё рассказать им.
- Sebastian Christersson.
Sebastian Christersson.
You must go back and say it as it is.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Себастьян?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Себастьян для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение