Перевод "Спенсер" на английский
Произношение Спенсер
Спенсер – 30 результатов перевода
Это здание принадлежало моему деду.
- Спенсер Кэмпбелл.
Он был невероятно умным малым.
I'll show you.
He was a smart old boy.
He made his fortune, and got out.
Скопировать
Возможен лишь один вариант.
Кто-то приходил в то время, когда мисс Спенсер уже ушла а вы ещё не вернулись.
Боже милостивый, погодите.
It could be one way.
If someone came calling between the time Miss Spencer left and the time you returned.
Judas Priest, just a second.
Скопировать
Уолт, я обещаю, все доставят в лучшем виде! Но те картинки оставь для меня!
Элис, мистер Спенсер завтра едет в Европу, везучий сукин сын!
Приготовь чеки и наличные. Выпиши чек на 8 тысяч долларов и отправь в банк.
Walt, I promise you, it will be delivered.
But, you gotta remember, those little pictures back there, for me. Alice, Mr. Spencer's going to Europe tomorrow afternoon, the lucky stiff.
And listen, he needs some cashier's checks and some cash.
Скопировать
Мы бы нашли применение этим деньгам, правда, Уиллард? О, у тебя моя Ролодекс.
Скажи мне адрес Спенсера.
Давай.
Hey, we could really ball it up with that kind of a bank roll, huh, Willard?
Ah, you got my rolodex, give me Spencer's address.
- Spencer.
Скопировать
Приготовь чеки и наличные. Выпиши чек на 8 тысяч долларов и отправь в банк.
А это - личный чек мистера Спенсера!
Переведи на его счет. Но банк уже закроется, когда я приеду.
And listen, he needs some cashier's checks and some cash.
Now, draw up a check for $8,000, take it down to the bank. - Yes, Mr. Martin.
- And here is Mr. Spencer's personal check put that in the firms account...
Скопировать
Давай.
Спенсер, Уолтер Т. 1146 Спенсер Лейн, Голливуд 9002А.
Что-то скребется.
- Spencer.
- Wait a minute. Yeah. Spencer, Walter t. 1136 Spencer Lane, Hollywood, 90028.
Come on, Walter, wake up!
Скопировать
О, смотри.
Вылитый Спенсер Трейси.
Эй, это же Банди.
OH, LOOK.
SPENCER TRACY.
HEY, IT'S BANDE.
Скопировать
- Благодарю.
ТЫ случайно не с Натали Спенсер сейчас беседовал?
Вообще-то да, с ней.
- Thank you.
Was that Natalie Spencer I just saw you talking with?
As a matter of fact, it was.
Скопировать
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком.
Я бы не хотела оставлять Спенсера с чужими людьми.
- Продиктуй слово еще раз.
Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out.
I still don't feel safe leaving Spencer with someone.
- Could you spell it again, please?
Скопировать
Я здесь не за этим.
Вы даже не представляете, что для меня значила беседа с первоклассным доктором по поводу состояния Спенсера
Да. Я очень рад.
That's not why I'm here.
Though you have no idea what it's like to have a real conversation... with a doctor about Spencer.
Put it in a note.
Скопировать
- Продиктуй слово еще раз.
- Спенсер в порядке.
Тебе лучше начать по-другому: распоряжаться своим свободным временем.
- Could you spell it again, please?
- Spencer's okay.
You better start finding something else to do with your free time.
Скопировать
Мы с Кэрол собираемся уходить.
Если захотите, поешьте со Спенсером.
Мы идем гулять, как нормальные люди.
Carol and I are going out. Sausage and pepperoni.
You want to make this later for you and Spencer?
We are going out, like people do.
Скопировать
Я никогда еще не готовила акулу.
"Суп из акульих плавников" , как тебе, Спенсер?
Есть рецепт печенья, называется: " Гнездо кукушки" .
I never fixed shark before.
"Shark With A Bite." Would you like that, Spencer?
There's some cookies here called "Wasps' Nest."
Скопировать
Наверное, я единственный человек, живущий на земле, который знает, что ты самая лучшая женщина в мире.
И то, как ты управляешься со Спенсером.
Спенсом.
I might be the only person on the face of the Earth... that knows you're the greatest woman on Earth.
I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer.
Spence.
Скопировать
- Доброе утро, Труман.
- Доброе утро, Спенсер. Привет, Плуто.
О, нет, нет, нет.
Yeah. - Morning, Truman.
- Morning, Spencer.
Hey, Pluto. No, get down.
Скопировать
С добрым утром.
С добрым утром, Спенсер.
Ну как дела?
- Morning, Truman.
- Morning, Spencer.
- How's it going?
Скопировать
Астронавтам предстоит установить заряды, которые столкнут комету с орбиты и отведут её от Земли.
Но прежде капитан Спенсер должен провести посадочный модуль сквозь поток пыли ледяных и каменных обломков
Работу необходимо завершить до восхода солнца.
The interception of Wolf-Biederman and the setting of the nuclear devices that will deflect it off its collision course with Earth.
But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft through the blizzard of rocks, sand, and ice that make up the comet's tail, or coma.
The crew will have to complete its work before the sun rises.
Скопировать
Мне просто необходимо было отдохнуть.
Шоппинг в "Марксе и Спенсере" меня доканал.
Раньше там было не так.
I had to have a lie-down.
Marks Spencer's wiped me out.
It's not what it used to be.
Скопировать
Ладно, я поняла.
Тебя будут звать Спенсер, а меня - Джейн.
- Я не могу за тобой угнаться.
Okay, I got it.
Your name should be Spencer, and mine will be Jane.
-l can't keep up with you.
Скопировать
Что еще?
Спенсер хочет с вами выпить в "Флути Пир".
- Когда?
Anyone else?
Spencer wants to meet for drinks at Fluties Pier 17.
- When?
Скопировать
- Окей.
Я Спенсер Трейси в конце фильма Угадайте, кто придет на ужин. Расизм!
Проблема не в том, что она белая, а он черный, а в том, что она девочка, а он нет.
- Okay.
I'm Spencer Tracy at the end of Guess Who's Coming to Dinner.
My problem's not racial. She's a girl and he's not.
Скопировать
Нет проблем.
Миссис Тайер, Джек и я поедем забирать Боба и Спенсера.
Они должны принести десерты...
S no work do not awkward me anything.
Mme. Thayer, me and Jack we get the Bob and Spencer.
They bring the desserts and ...
Скопировать
Познакомьтесь с нашими спасителями.
- Тони, Адам, это мистер и миссис Спенсер.
- Привет.
Come and meet our saviors.
Tony, Adam, this is Mr. and Mrs. Spencer. - Hello.
- Hello.
Скопировать
и "Великого диктатора"
его друга Чарльза Спенсера Чаплина, (Замолчи, Кассандра!
Есть еще что декларировать?
and "The Great Dictator"
by his friend Charles Spencer Chaplin, -Shut up, Cassandra
Nothing else to declare?
Скопировать
- Я занята!
Директор школы Спенсера в Вайлдвуде, Нью Джерси.
Мистер или миссис Ландо дома?
- I'm busy!
- This is Marguerite McCallister... headmistressat theSpencerSchool in Wildwood, NewJersey.
Is Mr. orMrs. Landohome?
Скопировать
Сидней - город невест
Сейчас мы, после долгого ожидания, увидим нашу невесту и ее отца, Эрла Спенсера, и мы увидим свадебный
- Итак, смотрим.
♪ I would, my friend Fernando ♪ ♪ If I had to do the same again ♪
[Announcer #1] When the coach turns 'round into Stableyard Grove, we will, for the first time, see a glimpse of the bride... with her father, the Earl Spencer, and we'll see that wedding dress which has been kept such a wonderful secret.
There we are.
Скопировать
Это все, Ваша Честь.
Вы можете продолжать миссис Спенсер-Дрэбин.
Обвинение закончило.
That's all I have, Your Honor.
You may continue, Ms Spencer-Drebin.
Prosecution rests.
Скопировать
Джейн, притормози.
Ты являешься свидетельницей рождения новой Джейн Спенсер-Дрэбин.
Больше нет мисс Хохотушки, которая посвящает свою жизнь одному мужчине.
That's your second bottle of Chanel.
This is the beginning of a new Jane Spencer-Drebin.
No more Miss Perky who devoted her life to one man.
Скопировать
Даже подумывала, не завязать ли вообще.
Но тут появился Спенсер, это 28-й.
Его отец - 29-й.
Very off-putting. I nearly gave up on the whole thing.
But Spencer changed my mind. That's 28.
– His father, 29.
Скопировать
Мы его застрелим и поедем назад с деньгами.
Хочешь Спенсер, Вилл?
Не время уходить, Нед.
We'll shoot him and head back with the money.
Want the Spencer?
It's no time to quit.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Спенсер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спенсер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
